Translation of "Durchfuehrung" in English
Die
Kommission
genehmigte
heute
den
Zweiten
Bericht
ueber
die
Durchfuehrung
der
Strukturfondsreform.
The
Commission
today
adopted
the
second
report
on
the
reform
of
the
structural
reforms.
TildeMODEL v2018
Die
Partner
sind
fuer
die
Durchfuehrung
des
Programms
zustaendig.
The
partnership
will
be
responsible
for
the
implementation
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Fuer
die
Durchfuehrung
des
operationellen
Programms
sind
folgende
Behoerden
verantwortlich:
The
following
public
authorities
are
responsible
for
implementing
the
operational
programme:
TildeMODEL v2018
Fuer
die
Durchfuehrung
des
Programms
ist
die
Region
Friaul-Julisch
Venetien
verantwortlich.
The
authority
responsible
for
the
implementation
of
the
programme
is
Region
Friuli
Venezia
Giulia.
TildeMODEL v2018
Die
Wahl
der
konkreten
Massnahmen
und
ihre
Durchfuehrung
sind
ausschliesslich
Sache
der
Mitgliedstaaten.
The
Member
States
themselves
would
bear
sole
responsibility
for
the
actual
choice
of
measures
and
their
implementation.
TildeMODEL v2018
Fuer
die
Durchfuehrung
des
Programms
ist
die
Region
Latium
zustaendig.
The
authority
responsible
for
implementing
the
programme
is
the
Region
of
Lazio.
TildeMODEL v2018
Im
Haushaltsplan
1993
sind
zur
Durchfuehrung
dieses
Aktionsplans
850.000
ECU
veranschlagt.
The
1993
budget
contains
an
appropriation
of
ECU
850
000
for
the
implementation
of
this
plan.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Durchfuehrung
des
Programms
sollen
folgende
spezifische
Ziele
erreicht
werden:
The
following
specific
objectives
should
result
from
the
implementation
of
the
programme:
TildeMODEL v2018
Ferner
werden
regionale
Ausschuesse
eingerichtet,
um
die
Durchfuehrung
auf
regionaler
Ebene
sicherzustellen.
Regional
Committees
will
be
formed
to
manage
implementation
at
regional
level.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Erarbeitung
und
Durchfuehrung
einer
gemeinsamen
Aussenpolitik
stellen
sich
vier
Fragen:
The
definition
and
implementation
of
a
common
foreign
policy
raises
four
questions:
TildeMODEL v2018
Die
Durchfuehrung
erfolgt
ueber
eine
ziemlich
grosse
Anzahl
von
Programmen.
Implementation
involves
a
fairly
large
number
of
programmes.
TildeMODEL v2018
Die
Durchfuehrung
von
Reformmassnahmen
wird
weiterhin
streng
ueberwacht
werden.
The
implementation
of
reform
measures
will
be
further
closely
monitored.
TildeMODEL v2018
Das
gilt
sowohl
fuer
den
Inhalt
als
auch
fuer
die
Art
der
Durchfuehrung.
These
are
to
be
found
both
in
the
content
and
the
implementation
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Die
Bereitstellung
harmonisierter
Normen
ist
Voraussetzung
fuer
die
erfolgreiche
Durchfuehrung
der
neuen
Richtlinie.
The
availability
of
harmonized
standards
is
a
prior
condition
to
the
successful
implementation
of
the
new
directive.
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmungen
zur
Durchfuehrung
von
INTERREG
werden
demnaechst
im
Amtsblatt
veroeffentlicht.
The
procedure
for
the
implementation
of
INTERREG
will
be
published
shortly
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities.
TildeMODEL v2018
Diese
Massnahmen
betreffen
die
Verwaltung,
Begleitung
und
Durchfuehrung
des
Programms
und
das
diesbezuegliche
Budget.
These
measures
provide
the
budget
for
the
management,
monitorig
and
implementation
of
the
Programme
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Annahme
dieser
Programme
hat
die
Durchfuehrung
der
gemeinschaftlichen
Strukturmassnahmen
in
Italien
grosse
Fortschritte
gemacht.
With
the
adoption
of
these
programmes,
the
implementation
of
Community
structural
measures
in
Italy
has
taken
a
further
step
forward.
TildeMODEL v2018