Translation of "Durchführung von ausschreibungen" in English

Bezüglich dieser zentralen Maßnahmen hat der Ausschuß für die Statistiken des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten die Durchführung von sechsundzwanzig Ausschreibungen von Maßnahmen im Wert von unter 200 000 ECU gebilligt, die dem Verfahren des Artikels 7 der o. g. Entscheidung 94/445/EG unterliegen.
Whereas for the same set of centralized measures, the Committee on statistics relating to the trading of goods between Member States has authorized the issue and award of 26 calls for tender for measures of a total value of less than ECU 200 000 covered by the procedure set out in Article 7 of the abovementioned Decision 94/445/EC;
JRC-Acquis v3.0

Dies würde insbesondere auf europäische Länder zutreffen, wo Freiflächenanlagen mitunter sogar Beschränkungen unterliegen, was die Größe angeht, etwa in Deutschland, wo sie auf 10 MW beschränkt sind, oder bezüglich der Menge, und zwar durch die Durchführung von Ausschreibungen.
In addition, one more Union wafer manufacturer came forward in favour of the measures.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang habe die PSA seit dem 25. Februar 2013 im Rahmen ihrer Allianz mit GM eine Strategie zur Rationalisierung ihres Beschaffungswesens verfolgt, was insbesondere die systematische Durchführung von Ausschreibungen betraf, um die günstigsten Marktpreise zu erzielen.
The transaction does not, moreover, make any provision for the payment of a commitment fee.
DGT v2019

Sie verpflichten sich zur Erleichterung des Privatisierungsprozesses und zum Abschluss aller erforderlichen staatlichen Maßnahmen, die für eine erfolgreiche Durchführung von Ausschreibungen erforderlich sind.
The reforms shall include: further implementation of OECD Toolkit recommendations to remove impediments to competition across a wide range of sectors; reforms to liberalise investment licensing and to reduce the administrative burden of starting a business; further steps to liberalise regulated professions; reforms to modernise the framework for land use, including spatial planning and cadastre; and measures to enhance the functioning of the water and transport sectors.
DGT v2019

Bei den 19 bis Ende 2007 angenommenen operationellen Programmen konzentrierten sich die Mitgliedstaaten auf die Vorbereitung der nächsten Durchführungsschritte, beispielsweise auf die Einsetzung des Begleitausschusses und dessen Aufgabenstellung, die Annahme der Auswahlkriterien durch den Begleitausschuss, die Vorbereitung und Annahme der einzelstaatlichen Bestimmungen und die Mechanismen zur Durchführung von Ausschreibungen oder zur Veröffentlichung der anzuwendenden Maßnahmen.
For the 19 OPs adopted by the end of 2007, Member States' efforts concentrated on the preparation of the next implementation steps such as the setting-up of the monitoring committee and its terms of reference, the adoption of the selection criteria by the monitoring committee, the preparation and adoption of national provisions and mechanisms in order to allow for the launch of tenders or the publication of measures for application.
TildeMODEL v2018

Bei Installationen mit Netzeinspeisung wird die Nachfrage im Wesentlichen durch Förderregelungen bestimmt, auf die bei Anlagen mit einer maximalen Kapazität von 1 MW weiterhin ohne Durchführung von Ausschreibungen zurückgegriffen werden kann.
Under the new Union state aid rules [69], support schemes need to be ‘market based’ for all larger installations above 1 MW [70] by the beginning of 2017, except where the support schemes had been authorized prior to the entry into force of the new rules.
DGT v2019

Die Durchführung von Ausschreibungen und Auftragsvergabeverfahren verläuft weiterhin insofern uneinheitlich, als die Verkehrsprojekte mehr oder weniger nach Plan durchgeführt werden, während die Durchführung von Umweltprojekten zu langsam vonstatten geht.
Implementation of tendering and contracting has continued to be unequal, in that the transport projects are being implemented more or less according to schedule whereas implementation of environment projects is too slow.
TildeMODEL v2018

Eine größere Flexibilität dank eines eigenen Arbeitsprogramms für jedes spezifische Programm, das jederzeit geändert werden kann, und die Durchführung von Ausschreibungen zu vari­ablen Terminen, die auf den Bedarf abgestimmt sind.
There is to be greater flexibility with an individual work programme for each specific programme, which can be modified at any moment, and calls for tender with dates varying according to needs.
TildeMODEL v2018

Andere Versicherungsträger als Versorgungswerke, insbesondere Versicherungsgesellschaften, die auf dem Markt der kollektiven betrieblichen Vorsorge tätig sind, können folglich diskriminiert werden, weil die Sozialpartner nicht zur Durchführung von Ausschreibungen verpflichtet sind, die jedem interessierten Marktteilnehmer die Abgabe eines Angebots für die zwischen den Sozialpartnern vereinbarten Leistungen und den Erhalt des Zuschlags wegen der besseren Qualität seiner Dienstleistungen und/oder ihres günstigeren Preises ermöglichen würde.
Insurers other than provident societies, and especially insurance undertakings operating in the market for group personal protection at company level, are therefore liable to be the subject of discrimination on account of the absence of obligation for the social partners to issue invitations to tender with the aim of allowing any market operator interested to submit a bid to cover the benefits agreed between the social partners and to be chosen on account of the superior quality of its services and/or their lower price.
DGT v2019

Die Steuerzahler und Unternehmen haben das Recht zu wissen, wer zur Durchführung von Ausschreibungen verpflichtet ist.
Taxpayers and businesses have the right to know who is obliged to publish calls for tender.
TildeMODEL v2018

Die BKIW schlägt vor, die weltweiten Anstrengungen zur Verringerung industriebedingter Emissionen weiter voranzubringen, indem in den Rechtsvorschriften über die Durchführung von Ausschreibungen festgelegt wird, dass die Auftragnehmer zu dem Nachweis verpflichtet sind, bei ihrer Tätigkeit der ökologischen Verantwortung von Unternehmen nachzukommen.
The CCMI suggests that global participation in reducing emissions associated with manufacture could be further encouraged by extending the existing legislation governing the conduct of tendering to make it a requirement that suppliers should be required to show that they are acting in a way that demonstrates their corporate global responsibility.
TildeMODEL v2018

Die Sicherstellung der Übereinstimmung mit den EU-Vergabevorschriften hat zu Verzögerungen bei der Durchführung von ISPA-Projekten und in einigen Fällen zur erneuten Durchführung von Ausschreibungen geführt.
Difficulties in ensuring compliance with EU procurement principles have led to delays in the implementation of ISPA projects and in several cases, the repeating of tenders.
TildeMODEL v2018

In Fußnote 30 auf Seite 18 wird jedoch auf den Vorschlag für eine Verord­nung für den örtlichen Binnenverkehr hingewiesen, der "die Vergabe von Konzessionen für öffentliche Dienstleistungen seitens der Mitgliedstaaten erfordern würde" und somit die sys­tematische Durchführung von öffentlichen Ausschreibungen.
However, footnote 30 on page 15 refers to the draft regulation on local inland transport, which “would require Member States to use public service concessions” and thus systematic invitations to tender.
TildeMODEL v2018

Eine faire Behandlung von Bewerbern für EU-Projekte ist von zentraler Bedeutung, um sicherzustellen, dass die Durchführung von EU-Ausschreibungen höchsten Standards entspricht.
A fair treatment of applicants for EU projects is key to ensuring that EU tenders are conducted according to the highest standards .
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieser Aktivität sind Fortbildungsmaßnahmen zu speziellen Beschaffungsfragen sowie die Vorbereitung praktischer Hilfsmittel (Leitfäden) zur Durchführung von Ausschreibungen und Vergabeverfahren im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht vorgesehen, das den Standards der Europäischen Kommission angepasst wurde (z. B. Standardklauseln für Verträge, einheitliche Vorlagen, Begleitdokumente für nationale Durchführungsstellen, die den besonderen Bedingungen in jedem Land angepasst sind).
This activity will provide for training on specific procurement issues as well as for the preparation of practical tools (guides) to carry out tendering and contracting in accordance with national law harmonized according to EC standards (e.g. standard clauses for contracts, standardised templates, guidance documents for national implementing bodies tailored to the particular conditions in each country).
TildeMODEL v2018

Nach dem beigefügten Richtlinienvorschlag sollten die Regulierungsbehörden das Recht haben, Einfluss auf das Investitionsprogramm der betreffenden Übertragungsnetzbetreiber zu nehmen und im Falle unzureichender Fortschritte bei bestimmten Investitionsvorhaben die Arbeiten Dritten zu übertragen, einschließlich des Rechts auf Durchführung von Ausschreibungen.
The attached proposal for a Directive envisages that the regulatory authorities should have rights to influence the investment programme of the Transmission System Operators concerned and, if progress on certain investment projects is unsatisfactory, regulators should also have the right to arrange for such work to be conducted by a third party, including the right to launch a tender process.
TildeMODEL v2018

Was die Kostenseite anbelangt, so erfordert der Aufbau von Kapazitäten auf EU-Ebene die Durchführung von Ausschreibungen sowie Verwaltungsmaßnahmen.
Insofar as costs are concerned, the development of EU-level capacities will require some form of tendering and management.
TildeMODEL v2018

Die Erreichung dieser beiden Ziele ermöglicht die Durchführung von Ausschreibungen zur Verlängerung der Rahmenverträge, wobei 470 Unternehmen zur Teilnahme aufgefordert wurden.
Achieving these two aims enabled the Office to publish an invitation to tender for the renewal of general contracts, in which 470 firms were invited to participate.
EUbookshop v2

In Dänemark besteht zwar staatlicherseits keine Verpflichtung zur Durchführung von Ausschreibungen, doch können grundsätzlich alle Aufgaben der lokalen Gebietskörperschaften, die nicht mit der direkten Ausübung der Amtsgewalt verknüpft sind, von privaten/externen Anbietern durchgeführt werden.
Many authorities are developing instruments to help achieve a higher degree of transparency and a clearer overview of service quality and price. These include:
EUbookshop v2

Im Rahmen dieser Aktivität sind Fortbildungsmaßnahmen zuspeziellen Beschaffungsfragen sowie die Vorbereitung praktischer Hilfsmittel (Leitfäden) zur Durchführung von Ausschreibungen und Vergabeverfahren im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht vorgesehen, das den Standards der Europäischen Kommission angepasst wurde (z. B.Standardklauseln für Verträge, einheitliche Vorlagen, Begleitdokumente für nationale Durchführungsstellen, die den besonderen Bedingungen in jedem Land angepasst sind).
This activity will provide for training on specificprocurement issues as well as for the preparation of practical tools (guides) to carry out tendering andcontracting in accordance with national law harmonized according to EC standards (e.g. standardclauses for contracts, standardised templates, guidance documents for national implementing bodiestailored to the particular conditions in each country).
EUbookshop v2

Merkmale des regulierten Marktes (MR) sind die langfristige Planung, die Durchführung von Ausschreibungen für den Bau und Betrieb neuer Kraftwerke sowie die strikte Regulierung der unter das natürliche Monopol fallenden Bereiche Übertragung und Verteilung.
The MR is characterised by long-term planning, competitive tendering for the construction and operation of new power stations, and strict regulation of the natural monopoly areas: transmission and distribution.
EUbookshop v2

Die Durchführung von Ausschreibungen, Benchmarking-Prozessen, die Abwicklung komplexer Lizenz-Erfordernisse oder Organisationsänderungen sind mir bestens vertraut.
I am profoundly familiar with the implementation of tenders, benchmarking processes, handling of complex license requirements or organisation changes.
CCAligned v1

Durchführung von Ausschreibungen zur Privatisierung ermöglicht es der Agentur, Investoren in verschiedenen Weltregionen zu finden, die ihre Vorhaben auf neuen Märkten durchführen wollen.
The privatization tenders help to find those investors all over the world who would like to carry out their projects on new markets. Services
ParaCrawl v7.1