Translation of "Du scherzt" in English

Nein, selbst im Scherz scherzt du nicht.
Even when you're kiddin', you ain't kidding'.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß genau, wann du scherzt.
I know you didn't mean it.
OpenSubtitles v2018

Nein, du scherzt immer mit mir.
It is not true. You are always joking with me.
OpenSubtitles v2018

Warum nehme ich immer automatisch an, dass du scherzt?
Why do I always take it for granted that you're kidding?
OpenSubtitles v2018

Ich muss wissen, dass du scherzt.
I need to know that you're joking.
OpenSubtitles v2018

Du... du scherzt, richtig?
You ... You're joking, right?
OpenSubtitles v2018

Jetzt weiß ich, dass du scherzt.
Now I know you're joking.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du scherzt, Eustace.
I hope you're teasing, Eustace.
OpenSubtitles v2018

Du scherzt, aber das ist ein identifizierbares Aroma in einigen Sauvignon Blancs.
You jest, but that is an identifiable aroma in certain Sauvignon Blancs.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, ich dachte, dass du scherzt.
I thought that you were doing a joking thing.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass du scherzt.
I know you're jokin'.
OpenSubtitles v2018

Du scherzt, aber wenn du ihn ablenkst, teilen wir.
You joke, but if you distract him, I'll cut you in for half.
OpenSubtitles v2018

Du scherzt, während alles um uns zu zerfallen droht.
You jest, while all around us threatens to fucking crumble.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß du scherzt, aber das wäre mir ganz lieb.
You're joking, but I'd prefer that.
OpenSubtitles v2018

Dir ist schon klar, dass ich nicht mehr weiss wenn du scherzt?
You do realize I no longer know when you are kidding, right?
OpenSubtitles v2018

Du scherzt, aber das sind Schwerstkriminelle, Violet.
You're making light, but these are hard-core criminals, violet.
OpenSubtitles v2018

Bitte sage mir, dass du scherzt.
Please tell me you're kidding.
OpenSubtitles v2018

Selim, scherzt du, Schatz?
Selim, are you joking honey?
OpenSubtitles v2018

Sag mir bitte, dass du scherzt!
Oh, please tell me you're kidding, right?
OpenSubtitles v2018

Du scherzt über das Sexualleben einer Behinderten.
You're making fun of a disabled woman's sex life.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du scherzt nur.
I hope you are joking with me right now.
OpenSubtitles v2018

Du scherzt, aber es ist nicht von der Hand zu weisen.
You jest, but there is a case to be made.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich vergaß, du scherzt nicht.
Oh, I forgot, you don't do jokes.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht sagen, ob du scherzt.
I can't tell if you're joking.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, ich weiß nicht, ob du nur scherzt oder nicht.
Now, you see, I don't know if you're kidding or not.
OpenSubtitles v2018

Du scherzt, aber ich weiß, dir ist nicht zum Lachen.
You joke, Mummyji, but inside, I know you're not laughing.
OpenSubtitles v2018

Oh, du scherzt mit mir, auf keinen Fall!
Ooh, you are kidding me! No way!
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich wissen, dass du scherzt?
How do I know if you're kidding? You're breaking my fucking balls?
OpenSubtitles v2018

Ich denke Du scherzt, Stadtjunge.
I think you're kidding, city boy.
OpenSubtitles v2018