Translation of "Du scherzt" in English
Nein,
selbst
im
Scherz
scherzt
du
nicht.
Even
when
you're
kiddin',
you
ain't
kidding'.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
genau,
wann
du
scherzt.
I
know
you
didn't
mean
it.
OpenSubtitles v2018
Nein,
du
scherzt
immer
mit
mir.
It
is
not
true.
You
are
always
joking
with
me.
OpenSubtitles v2018
Warum
nehme
ich
immer
automatisch
an,
dass
du
scherzt?
Why
do
I
always
take
it
for
granted
that
you're
kidding?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
wissen,
dass
du
scherzt.
I
need
to
know
that
you're
joking.
OpenSubtitles v2018
Du...
du
scherzt,
richtig?
You
...
You're
joking,
right?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
scherzt.
Now
I
know
you're
joking.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
du
scherzt,
Eustace.
I
hope
you're
teasing,
Eustace.
OpenSubtitles v2018
Du
scherzt,
aber
das
ist
ein
identifizierbares
Aroma
in
einigen
Sauvignon
Blancs.
You
jest,
but
that
is
an
identifiable
aroma
in
certain
Sauvignon
Blancs.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
ich
dachte,
dass
du
scherzt.
I
thought
that
you
were
doing
a
joking
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
du
scherzt.
I
know
you're
jokin'.
OpenSubtitles v2018
Du
scherzt,
aber
wenn
du
ihn
ablenkst,
teilen
wir.
You
joke,
but
if
you
distract
him,
I'll
cut
you
in
for
half.
OpenSubtitles v2018
Du
scherzt,
während
alles
um
uns
zu
zerfallen
droht.
You
jest,
while
all
around
us
threatens
to
fucking
crumble.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
du
scherzt,
aber
das
wäre
mir
ganz
lieb.
You're
joking,
but
I'd
prefer
that.
OpenSubtitles v2018
Dir
ist
schon
klar,
dass
ich
nicht
mehr
weiss
wenn
du
scherzt?
You
do
realize
I
no
longer
know
when
you
are
kidding,
right?
OpenSubtitles v2018
Du
scherzt,
aber
das
sind
Schwerstkriminelle,
Violet.
You're
making
light,
but
these
are
hard-core
criminals,
violet.
OpenSubtitles v2018
Bitte
sage
mir,
dass
du
scherzt.
Please
tell
me
you're
kidding.
OpenSubtitles v2018
Selim,
scherzt
du,
Schatz?
Selim,
are
you
joking
honey?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
bitte,
dass
du
scherzt!
Oh,
please
tell
me
you're
kidding,
right?
OpenSubtitles v2018
Du
scherzt
über
das
Sexualleben
einer
Behinderten.
You're
making
fun
of
a
disabled
woman's
sex
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
du
scherzt
nur.
I
hope
you
are
joking
with
me
right
now.
OpenSubtitles v2018
Du
scherzt,
aber
es
ist
nicht
von
der
Hand
zu
weisen.
You
jest,
but
there
is
a
case
to
be
made.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
vergaß,
du
scherzt
nicht.
Oh,
I
forgot,
you
don't
do
jokes.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
du
scherzt.
I
can't
tell
if
you're
joking.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
ich
weiß
nicht,
ob
du
nur
scherzt
oder
nicht.
Now,
you
see,
I
don't
know
if
you're
kidding
or
not.
OpenSubtitles v2018
Du
scherzt,
aber
ich
weiß,
dir
ist
nicht
zum
Lachen.
You
joke,
Mummyji,
but
inside,
I
know
you're
not
laughing.
OpenSubtitles v2018
Oh,
du
scherzt
mit
mir,
auf
keinen
Fall!
Ooh,
you
are
kidding
me!
No
way!
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
wissen,
dass
du
scherzt?
How
do
I
know
if
you're
kidding?
You're
breaking
my
fucking
balls?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
Du
scherzt,
Stadtjunge.
I
think
you're
kidding,
city
boy.
OpenSubtitles v2018