Translation of "Du kannst mir glauben" in English

Du kannst mir glauben, Jeannot, ich würde selbst gerne hinfahren.
Still, I swear, Jeannot, I want to go, too.
OpenSubtitles v2018

Aber eins kannst du mir glauben:
One fact and one fact alone is crystal clear!
OpenSubtitles v2018

Es ist aber wirklich wahr, du kannst es mir glauben!
I would never try to fool you about it! You must believe it.
OpenSubtitles v2018

Das kannst du mir glauben, denn ich habe dich heranwachsen sehen.
She'll be as pretty as you when she's older. I remember you were just like that.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mir glauben, es ist das letzte Mal.
You can trust me.
OpenSubtitles v2018

Kannst du mir glauben, dass ich dich trotz allem liebe?
Could you believe that, in spite of it all, I love you?
OpenSubtitles v2018

Du kannst mir glauben, es brennt.
Just believe me, things are getting hot!
OpenSubtitles v2018

Und du kannst mir glauben, dass er mir nichts bedeutet.
And believe me, he doesn't mean anything to me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiss du kannst mir nicht glauben aber ich liebe meine Puppen.
I know you won't believe me but I love all of my dolls.
OpenSubtitles v2018

Das kannst du mir glauben Barry.
Take it from me... Barry.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mir glauben, Marion ist unschuldig.
Trust me, Marion's not guilty.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mir glauben, da bleibt nicht viel übrig.
You can believe me, there is not much left.
OpenSubtitles v2018

Eins kannst du mir glauben, es wird kein neues Kapitel geben.
Trust me, there will be no leaf-turning.
OpenSubtitles v2018

Niemals werde ich das hier verlieren, kannst du mir glauben.
I know some people. Well, trust me. I am never gonna lose this.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mir glauben, Schatz.
Trust me on this, honey.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mir glauben, Bobby hat gelogen.
Parker, I'm telling you, Bobby was lying.
OpenSubtitles v2018

Du kannst es mir glauben, es war ein böser Baumkobold.
I'm telling you, it was a wicked tree dwarf.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mir glauben, ich verstehe das.
Believe me, I get it.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mir glauben oder nicht.
You can believe me or not.
OpenSubtitles v2018

Echt, du kannst mir glauben, Kleiner.
You've got to trust me on this, JR.
OpenSubtitles v2018

Das ist selten, das kannst du mir glauben.
This is rare, believe me.
OpenSubtitles v2018

Ich bleibe dran, das kannst du mir glauben.
I'm looking, believe me.
OpenSubtitles v2018

Das war eine harte Nummer, kannst du mir glauben!
It was a tough fight, believe me.
OpenSubtitles v2018

Das geht schnell, kannst du mir glauben.
It's going to happen, trust me.
OpenSubtitles v2018