Translation of "Du kannst auf mich zählen" in English

Du kannst auf mich zählen, du unanständigerjunger Mann.
You can count on me, you dirty young man.
OpenSubtitles v2018

Jetzt, wo du weder raus bist, kannst du auf mich zählen.
Now that you're out, you can count on me.
OpenSubtitles v2018

Naja jedenfalls kannst du auf mich zählen.
Well, you are saving it with me.
OpenSubtitles v2018

Du kannst immer auf mich zählen.
You can always count on me.
OpenSubtitles v2018

Du kannst natürlich auf mich zählen.
Of course you can rely on me.
OpenSubtitles v2018

Du kannst morgen auf mich zählen, das schwöre ich.
You can count on me tomorrow, I swear.
OpenSubtitles v2018

Du kannst auf mich zählen, Mann.
You can count on me, man.
OpenSubtitles v2018

Du kannst auf mich zählen, falls er dich ermorden will.
I got your back. You know, when he comes to murder you.
OpenSubtitles v2018

Du kannst am Montag auf mich zählen.
You can count on me Monday.
OpenSubtitles v2018

Du kannst auf mich zählen, ich auf dich.
You can count on me, as I count on you.
OpenSubtitles v2018

Jessi, du weißt, du kannst immer auf mich zählen.
Jessi, you know you can always count on me.
OpenSubtitles v2018

Du kannst auf mich zählen, das schwöre ich.
You can count on me, I swear.
OpenSubtitles v2018

Hase, du kannst auf mich zählen.
Bunny, you sure can.
OpenSubtitles v2018

Was immer die Schlampe dir erzählt hat, du kannst auf mich zählen.
Look, I don't know what that bitch told you, but I'm solid.
OpenSubtitles v2018

Du kannst jetzt auf mich zählen.
You can count on me now.
OpenSubtitles v2018

Was es auch kosten mag, du kannst auf mich zählen.
Whatever it costs, you can count on me.
OpenSubtitles v2018

Und du kannst auf mich zählen.
And you can count on me.
OpenSubtitles v2018

Du kannst auf mich zählen, Rob.
You can count on me, Rob.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mal in der Klemme steckst, kannst du auf mich zählen.
I want you to know if you're ever in trouble, you can always count on me.
OpenSubtitles v2018

Dafür kannst du immer auf mich zählen.
For that, you can count on me every time.
OpenSubtitles v2018

So wahr Gott mein Zeuge ist, kannst du auf mich zählen.
As God is my witness, you can count on me.
OpenSubtitles v2018

Du kannst auf mich zählen, Ludwig.
You can tastefully appointed me, Louis.
OpenSubtitles v2018

Du kannst auf mich zählen ... so wie ich auf dich zähle.
You can count on me... like I count on you.
OpenSubtitles v2018

Kamerad, ich werde dir helfen, du kannst auf mich zählen.
Well, partner, you can count on me whatever the problem!
OpenSubtitles v2018

Wen du daraus Rio machst, kannst du auf mich zählen.
If you make it Rio, you can count me in.
OpenSubtitles v2018

Du kannst also auf mich zählen.
So you can count on me.
OpenSubtitles v2018

Du kannst auf mich zählen, Kel.
You can count on me, Kel.
OpenSubtitles v2018

Ok, Dad, du kannst auf mich zählen.
Okay, don't worry, Dad, you can count on me.
OpenSubtitles v2018

Du kannst immer auf mich zählen, Boss.
You can count on me, boss.
OpenSubtitles v2018