Translation of "Dritte reich" in English

Wegen solcher Dinge ist das Dritte Reich entstanden.
This is the kind of thing that led to the Third Reich.
Europarl v8

Auch das Dritte Reich hinterließ in Nordhorn seine Spuren.
Even the Third Reich left its mark on Nordhorn.
Wikipedia v1.0

Angesichts der Leistung, die Sie für das Dritte Reich erbringen,
And, in consideration to your devotion to the aims of the Third Reich, your efficient administration, and because there has never been an escape from Stalag 13,
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das Dritte Reich kann jede Hilfe gebrauchen.
Just seemed to me the Third Reich could use a little help.
OpenSubtitles v2018

Das Dritte Reich wird tausend Jahre währen.
The Third Reich is going to last for a thousand years.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Dritte Reich verraten und ich bin stolz darauf.
I am a traitor to the Third Reich, and I am proud of it.
OpenSubtitles v2018

Und wann hast du zuletzt auf das Dritte Reich getrunken?
How long ago were you drinking with the Third Reich?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das Dritte Reich ist seinem Ende nahe.
I think the Third Reich is in its death throes.
OpenSubtitles v2018

Seitdem arbeiteten Sie hier für das Dritte Reich.
And from that day on, you've labored here, working on behalf of the Third Reich!
OpenSubtitles v2018

Dass das dritte Reich über tausend Jahre herrschen wird?
That the third reich will reign for a thousand years?
OpenSubtitles v2018

Ja, ich glaube Das Dritte Reich wäre mir im Moment zu viel.
Yeah, I think The Third Reich may be a little bit too much for me right now.
OpenSubtitles v2018

Sie können das Dritte Reich nicht lächerlich machen.
We cannot allow you to ridicule the Third Reich.
OpenSubtitles v2018

Sie schrieb als Erste im Kontext der westlichen Zivilisation über das Dritte Reich.
She was the first person to write about the Third Reich in the context of Western civilization.
OpenSubtitles v2018

Sterling Cooper hat mehr gescheiterte Künstler und Intellektuelle als das Dritte Reich.
Sterling Cooper has more failed artists and intellectuals than the Third Reich.
OpenSubtitles v2018

Das dritte Reich und Ihre Nazi-Ideologie haben mich schon immer wenig beeindruckt.
The 3rd Reich and Nazis ideology have always left me sceptical.
OpenSubtitles v2018

Das dritte Reich ist die Zukunft.
The Third Reich... is the future.
OpenSubtitles v2018

Dort unten ist das Dritte Reich, Sir.
That's the Third Reich down there.
OpenSubtitles v2018

Das Dritte Reich steht auf dem Höhepunkt seiner Macht.
The German Third Reich was at the height of its power.
ParaCrawl v7.1

D: Auch das dritte Reich ist als große Utopie angelegt worden.
D: The Third Reich was also laid out as a big utopia.
ParaCrawl v7.1

Unser ganzer leiblicher Apparat war wie das Dritte Reich aus den Fugen geraten.
All our body was without order like in the Third Reich.
ParaCrawl v7.1

Das "Dritte Reich" bedeutete auch für die Rosenthal AG eine Zäsur.
The "Third Reich" also represented a turning point for Rosenthal AG.
ParaCrawl v7.1

Die Einnahme 1940 durch das Dritte Reich wird 1945 rückgängig gemacht.
The annexation by the Third Reich is reversed in 1945.
ParaCrawl v7.1

Von dieser Art Ehrgeiz allerdings weiß das Dritte Reich sich frei!
Of this kind of ambition, however, the Third Reich knows itself to be free!
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt auch für Hitler und das Dritte Reich.
The same reasoning applies to Hitler and the Third Reich.
ParaCrawl v7.1

Das Dritte Reich Wikipedia hatte gesprochen...
Third Reich of German Wikipedia had spoken...
ParaCrawl v7.1