Translation of "Dritte reich" in English
Wegen
solcher
Dinge
ist
das
Dritte
Reich
entstanden.
This
is
the
kind
of
thing
that
led
to
the
Third
Reich.
Europarl v8
Auch
das
Dritte
Reich
hinterließ
in
Nordhorn
seine
Spuren.
Even
the
Third
Reich
left
its
mark
on
Nordhorn.
Wikipedia v1.0
Angesichts
der
Leistung,
die
Sie
für
das
Dritte
Reich
erbringen,
And,
in
consideration
to
your
devotion
to
the
aims
of
the
Third
Reich,
your
efficient
administration,
and
because
there
has
never
been
an
escape
from
Stalag
13,
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
das
Dritte
Reich
kann
jede
Hilfe
gebrauchen.
Just
seemed
to
me
the
Third
Reich
could
use
a
little
help.
OpenSubtitles v2018
Das
Dritte
Reich
wird
tausend
Jahre
währen.
The
Third
Reich
is
going
to
last
for
a
thousand
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Dritte
Reich
verraten
und
ich
bin
stolz
darauf.
I
am
a
traitor
to
the
Third
Reich,
and
I
am
proud
of
it.
OpenSubtitles v2018
Und
wann
hast
du
zuletzt
auf
das
Dritte
Reich
getrunken?
How
long
ago
were
you
drinking
with
the
Third
Reich?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
Dritte
Reich
ist
seinem
Ende
nahe.
I
think
the
Third
Reich
is
in
its
death
throes.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
arbeiteten
Sie
hier
für
das
Dritte
Reich.
And
from
that
day
on,
you've
labored
here,
working
on
behalf
of
the
Third
Reich!
OpenSubtitles v2018
Dass
das
dritte
Reich
über
tausend
Jahre
herrschen
wird?
That
the
third
reich
will
reign
for
a
thousand
years?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
glaube
Das
Dritte
Reich
wäre
mir
im
Moment
zu
viel.
Yeah,
I
think
The
Third
Reich
may
be
a
little
bit
too
much
for
me
right
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
das
Dritte
Reich
nicht
lächerlich
machen.
We
cannot
allow
you
to
ridicule
the
Third
Reich.
OpenSubtitles v2018
Sie
schrieb
als
Erste
im
Kontext
der
westlichen
Zivilisation
über
das
Dritte
Reich.
She
was
the
first
person
to
write
about
the
Third
Reich
in
the
context
of
Western
civilization.
OpenSubtitles v2018
Sterling
Cooper
hat
mehr
gescheiterte
Künstler
und
Intellektuelle
als
das
Dritte
Reich.
Sterling
Cooper
has
more
failed
artists
and
intellectuals
than
the
Third
Reich.
OpenSubtitles v2018
Das
dritte
Reich
und
Ihre
Nazi-Ideologie
haben
mich
schon
immer
wenig
beeindruckt.
The
3rd
Reich
and
Nazis
ideology
have
always
left
me
sceptical.
OpenSubtitles v2018
Das
dritte
Reich
ist
die
Zukunft.
The
Third
Reich...
is
the
future.
OpenSubtitles v2018
Dort
unten
ist
das
Dritte
Reich,
Sir.
That's
the
Third
Reich
down
there.
OpenSubtitles v2018
Das
Dritte
Reich
steht
auf
dem
Höhepunkt
seiner
Macht.
The
German
Third
Reich
was
at
the
height
of
its
power.
ParaCrawl v7.1
D:
Auch
das
dritte
Reich
ist
als
große
Utopie
angelegt
worden.
D:
The
Third
Reich
was
also
laid
out
as
a
big
utopia.
ParaCrawl v7.1
Unser
ganzer
leiblicher
Apparat
war
wie
das
Dritte
Reich
aus
den
Fugen
geraten.
All
our
body
was
without
order
like
in
the
Third
Reich.
ParaCrawl v7.1
Das
"Dritte
Reich"
bedeutete
auch
für
die
Rosenthal
AG
eine
Zäsur.
The
"Third
Reich"
also
represented
a
turning
point
for
Rosenthal
AG.
ParaCrawl v7.1
Die
Einnahme
1940
durch
das
Dritte
Reich
wird
1945
rückgängig
gemacht.
The
annexation
by
the
Third
Reich
is
reversed
in
1945.
ParaCrawl v7.1
Von
dieser
Art
Ehrgeiz
allerdings
weiß
das
Dritte
Reich
sich
frei!
Of
this
kind
of
ambition,
however,
the
Third
Reich
knows
itself
to
be
free!
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
auch
für
Hitler
und
das
Dritte
Reich.
The
same
reasoning
applies
to
Hitler
and
the
Third
Reich.
ParaCrawl v7.1
Das
Dritte
Reich
Wikipedia
hatte
gesprochen...
Third
Reich
of
German
Wikipedia
had
spoken...
ParaCrawl v7.1