Translation of "Drang verspüren" in English
Wenn
Sie
einen
Drang
zu
tanzen
verspüren,
kämpfen
Sie
dagegen
an.
So
if
you
get
the
urge
to
stand
up
and
do
a
jig,
fight
it.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
Einschätzungen,
wann
er
wieder
seinen
Drang
verspüren
wird?
Any
estimate
on
how
soon
he's
gonna
get
the
urge
again?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
ungewöhnlich,
dass
Studierende
auch
den
Drang
zu
beten
verspüren.
It's
not
uncommon
for
students
to
feel
the
urge
to
pray.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
selten
geht
auf
"den
Drang
verspüren
"
zu
trainieren.
You
are
rarely
going
to
"feel
the
desire"
to
workout.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
jemals
den
Drang
verspüren,
dann
sollten
Sie
es
mal
auf
Mauna
Kea
versuchen.
If
you
ever
get
the
urge,
you
ought
to
try
Mauna
Kea.
OpenSubtitles v2018
Die
Uratha
sind
extrem
territoriale
Raubtiere,
die
einen
instinktiven
Drang
zur
Jagd
verspüren.
Uratha
are
fierce
territorial
predators
who
feel
the
compulsion
to
hunt.
WikiMatrix v1
Nun,
wenn
Sie
den
Drang
verspüren
Beweismaterial
zu
zerstören,
kommen
Sie
vorbei.
Well,
if
you
get
the
urge
to
destroy
any
evidence,
stop
by.
OpenSubtitles v2018
Hierdurch
kann
die
Blase
mehr
Urin
speichern,
ohne
dass
Sie
den
Drang
zu
urinieren
verspüren.
As
a
result,
the
bladder
can
hold
more
urine
without
there
being
an
urge
to
urinate.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Mal
wenn
Sie
den
Drang
verspüren,
Munch
wähle
einen
anderen
farbigen
Früchten.
Every
time
you
feel
the
urge
to
pick
up
Munch
colored
fruit.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nächstes
Mal
den
Drang
verspüren,
tief
zu
kaufen,
tun
Sie
Folgendes:
Next
time
you’re
feeling
the
urge
to
buy
low,
do
the
following:
ParaCrawl v7.1
Sobald
ein
Mann
seine
Hände
mit
Blut
befleckt
hat,
wird
er
früher
oder
später
erneut
den
Drang
verspüren,
zu
töten.
Once
a
man
has
dipped
his
fingers
in
blood
sooner
or
later
he'll
feel
the
urge
to
kill
again.
OpenSubtitles v2018
Ernsthaft,
ich
kann
nicht
so
viele
aufgemotzte
Wüstenbuggys
sehen,
die
Wohnwagen
zerstören,
ohne
den
Drang
zu
verspüren
"La
Boheme"
zu
sehen.
I
can
only
watch
so
many
hyped-up
dune
buggies
crush
so
many
motor
homes
without
feeling
the
urge
to
go
see
la
boheme.
OpenSubtitles v2018
Einer
der
Hauptschwerpunkte
der
EU
ist
die
Förderung
junger
Leute,
die
den
Drang
verspüren,
Unternehmer
zu
werden.
One
of
the
EU’s
top
priorities
is
to
stimulate
in
young
people
a
strong
desire
to
become
entrepreneurs,
and
the
Commission
is
working
closely
with
EU
national
governments
to
achieve
this
goal.
EUbookshop v2
Einer
der
Hauptschwerpunkte
der
EU
ist
die
Förderung
von
Menschen,
die
den
Drang
verspüren,
Unternehmer
zu
werden.
One
of
the
EU’s
top
priorities
is
to
stimulate
in
people
a
strong
desire
to
become
entrepreneurs,
and
the
Commission
is
working
closely
with
EU
national
governments
to
achieve
this
goal.
EUbookshop v2
Aber
wenn
Sie
wieder
den
Drang
verspüren,
wie
ein
wütender
Dobermann
einem
Auto
nachzujagen,
dann...
But
next
time
you
get
the
urge
to
chase
a
car
like
a
crazed
Doberman,
well...
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
unserer
Kunden
den
Drang
verspüren
Bewertungen
andere
Sportuhr
Wryst
zu
kaufen,
wenn
sie
ihr
erstes
ein
Empfangen.
Most
of
our
customers
feel
the
urge
to
buy
another
Wryst
sport
watch
when
they
receive
their
first
one.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
das
Gefühl
haben,
dass
Sie
bereits
zu
lange
gespielt
haben
und
dennoch
den
Drang
verspüren,
weiterzuspielen,
kann
All
Slots
Casino
Ihnen
folgende
Optionen
anbieten:
Cooling-Off
and
Self-Exclusion
If
you
feel
that
you
have
played
too
long
but
still
have
the
urge
to
play
more,
Wild
Jack
Casino
can
offer
you
the
following
options:
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
einen
Grund,
weshalb
einige
von
uns
den
Drang
verspüren,
bei
bitterkaltem
Winterwetter
in
ein
tropisches
Paradies
zu
flüchten
–
unsere
Körper
sind
einfach
nicht
für
frostige
Temperaturen
gemacht.
However,
there
may
be
a
good
reason
why
many
feel
the
need
to
escape
to
a
tropical
beach
during
a
deep
freeze
in
the
winter—our
bodies
are
just
not
designed
for
freezing
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Schlimmer
ist
allerdings,
dass
selbst
die
Bürger
keinen
Drang
verspüren,
das
öffentliche
Leben
zu
beeinflussen.
What
is
worse
is
that
the
ordinary
citizens
do
not
have
the
ambition
to
have
more
influence
on
public
life.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
die
Person
ausmachen,
bei
der
wir
den
Drang
haben,
an
die
Tür
klopfen
zu
gehen,
die
wir
anschreien
wollen,
oder
der
gegenüber
wir
den
Drang
verspüren,
hässliche
Gedanken
zu
denken.
We
need
to
distinguish
the
person
whose
door
we
have
the
urge
to
knock
on,
at
whom
we
have
the
urge
to
yell,
or
about
whom
we
have
the
urge
to
think
nasty
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Ein
persönlicher
KI-Trainer
mit
Echtzeitfähigkeiten,
der
rund
um
die
Uhr
verfügbar
ist,
hilft
Ihnen,
wenn
Sie
den
Drang
verspüren,
bestimmte
Websites
für
Erwachsene
zu
nutzen.
Personal
AI
coach
available
24/7
helps
you
with
real
time
skill
when
you
feel
the
urge
to
use
certain
adult
websites.
ParaCrawl v7.1
Wir
beschäftigen
uns
nicht
tatsächlich
mit
einem
Objekt
des
Erkennens
und
bewegen
uns
auch
nicht
darauf
zu,
wenn
wir
nicht
den
Drang
dazu
verspüren.
We
do
not
even
face
or
go
in
the
direction
of
an
object
of
cognition,
unless
we
have
an
urge
toward
it.
ParaCrawl v7.1
So
verbringen
eine
Woche
aufzuschreiben
jedes
Mal,
wenn
Sie
den
Drang
verspüren,
mehr
zu
essen.
So
spend
a
week
down
every
time
you
feel
the
urge
to
over
eat.
ParaCrawl v7.1
Deswegen,
mit
dieser
großen
Weite
an
klarer
Energie,
mögen
manche
von
uns
den
Drang
verspüren,
sich
zusammen
zu
ziehen
und
sich
in
die
Angst
zu
bewegen.
Because
of
that,
with
this
great
expanse
of
clear
energy,
many
of
us
might
feel
the
urge
to
contract
and
move
into
fear.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
keine
einfache
Aufgabe,
aber
sobald
Sie
es
sich
zur
Gewohnheit
machen,
werden
Sie
feststellen,
dass
Sie
nicht
mehr
den
Drang
verspüren,
Ihr
Telefon
ständig
zu
überprüfen.
This
is
not
an
easy
task
but
once
you
make
it
a
habit,
you
will
see
that
you
don’t
feel
the
urge
anymore
that
inspires
you
to
check
your
phone
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Selbst,
wenn
du
dich
nicht
zu
einem
Schreiduell
mit
der
besserwisserischen
Person
hinreißen
lässt,
könntest
du
einen
gewissen
Drang
verspüren,
mit
den
Augen
zu
rollen
oder
kaum
hörbare,
abfällige
Bemerkungen
zu
murmeln.
Even
if
you
don’t
get
into
a
shouting
match
with
an
opinionated
person,
you
might
be
tempted
to
roll
your
eyes
at
them
or
mutter
snide
comments
under
your
breath.
ParaCrawl v7.1
Und
dann,
trotz
all
Eurer
Entschuldigungen
und
all
Eurer
Einwände,
werdet
Ihr
den
Drang
verspüren,
Eure
Vision
mitzuteilen.
And
then,
despite
all
your
excuses
and
all
your
objections,
you
will
find
the
obligation
to
communicate
your
vision.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
den
Drang
verspüren,
das
Video
als
auch
das
Gefühl
zu
berühren
Ihren
verborgenen
Teil
zu
sehen.
You
will
feel
the
urge
to
watch
the
video
as
well
as
the
feeling
to
touch
your
hidden
part.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
plötzlich
den
Drang
verspüren,
unsere
Möbel
umzustellen
oder
durch
all
unsere
Besitztümer
zu
gehen
und
die
Hälfte
davon
loszuwerden.
We
may
suddenly
get
the
urge
to
rearrange
our
furniture
or
go
through
all
our
possessions
and
get
rid
of
half
of
them.
ParaCrawl v7.1