Translation of "Drang verspüren" in English

Wenn Sie einen Drang zu tanzen verspüren, kämpfen Sie dagegen an.
So if you get the urge to stand up and do a jig, fight it.
OpenSubtitles v2018

Gibt es Einschätzungen, wann er wieder seinen Drang verspüren wird?
Any estimate on how soon he's gonna get the urge again?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht ungewöhnlich, dass Studierende auch den Drang zu beten verspüren.
It's not uncommon for students to feel the urge to pray.
ParaCrawl v7.1

Sie sind selten geht auf "den Drang verspüren " zu trainieren.
You are rarely going to "feel the desire" to workout.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jemals den Drang verspüren, dann sollten Sie es mal auf Mauna Kea versuchen.
If you ever get the urge, you ought to try Mauna Kea.
OpenSubtitles v2018

Die Uratha sind extrem territoriale Raubtiere, die einen instinktiven Drang zur Jagd verspüren.
Uratha are fierce territorial predators who feel the compulsion to hunt.
WikiMatrix v1

Nun, wenn Sie den Drang verspüren Beweismaterial zu zerstören, kommen Sie vorbei.
Well, if you get the urge to destroy any evidence, stop by.
OpenSubtitles v2018

Hierdurch kann die Blase mehr Urin speichern, ohne dass Sie den Drang zu urinieren verspüren.
As a result, the bladder can hold more urine without there being an urge to urinate.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mal wenn Sie den Drang verspüren, Munch wähle einen anderen farbigen Früchten.
Every time you feel the urge to pick up Munch colored fruit.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nächstes Mal den Drang verspüren, tief zu kaufen, tun Sie Folgendes:
Next time you’re feeling the urge to buy low, do the following:
ParaCrawl v7.1

Sobald ein Mann seine Hände mit Blut befleckt hat, wird er früher oder später erneut den Drang verspüren, zu töten.
Once a man has dipped his fingers in blood sooner or later he'll feel the urge to kill again.
OpenSubtitles v2018

Ernsthaft, ich kann nicht so viele aufgemotzte Wüstenbuggys sehen, die Wohnwagen zerstören, ohne den Drang zu verspüren "La Boheme" zu sehen.
I can only watch so many hyped-up dune buggies crush so many motor homes without feeling the urge to go see la boheme.
OpenSubtitles v2018

Einer der Hauptschwerpunkte der EU ist die Förderung junger Leute, die den Drang verspüren, Unternehmer zu werden.
One of the EU’s top priorities is to stimulate in young people a strong desire to become entrepreneurs, and the Commission is working closely with EU national governments to achieve this goal.
EUbookshop v2

Einer der Hauptschwerpunkte der EU ist die Förderung von Menschen, die den Drang verspüren, Unternehmer zu werden.
One of the EU’s top priorities is to stimulate in people a strong desire to become entrepreneurs, and the Commission is working closely with EU national governments to achieve this goal.
EUbookshop v2

Aber wenn Sie wieder den Drang verspüren, wie ein wütender Dobermann einem Auto nachzujagen, dann...
But next time you get the urge to chase a car like a crazed Doberman, well...
OpenSubtitles v2018

Die meisten unserer Kunden den Drang verspüren Bewertungen andere Sportuhr Wryst zu kaufen, wenn sie ihr erstes ein Empfangen.
Most of our customers feel the urge to buy another Wryst sport watch when they receive their first one.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie das Gefühl haben, dass Sie bereits zu lange gespielt haben und dennoch den Drang verspüren, weiterzuspielen, kann All Slots Casino Ihnen folgende Optionen anbieten:
Cooling-Off and Self-Exclusion If you feel that you have played too long but still have the urge to play more, Wild Jack Casino can offer you the following options:
ParaCrawl v7.1

Aber es gibt einen Grund, weshalb einige von uns den Drang verspüren, bei bitterkaltem Winterwetter in ein tropisches Paradies zu flüchten – unsere Körper sind einfach nicht für frostige Temperaturen gemacht.
However, there may be a good reason why many feel the need to escape to a tropical beach during a deep freeze in the winter—our bodies are just not designed for freezing temperatures.
ParaCrawl v7.1

Schlimmer ist allerdings, dass selbst die Bürger keinen Drang verspüren, das öffentliche Leben zu beeinflussen.
What is worse is that the ordinary citizens do not have the ambition to have more influence on public life.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen die Person ausmachen, bei der wir den Drang haben, an die Tür klopfen zu gehen, die wir anschreien wollen, oder der gegenüber wir den Drang verspüren, hässliche Gedanken zu denken.
We need to distinguish the person whose door we have the urge to knock on, at whom we have the urge to yell, or about whom we have the urge to think nasty thoughts.
ParaCrawl v7.1

Ein persönlicher KI-Trainer mit Echtzeitfähigkeiten, der rund um die Uhr verfügbar ist, hilft Ihnen, wenn Sie den Drang verspüren, bestimmte Websites für Erwachsene zu nutzen.
Personal AI coach available 24/7 helps you with real time skill when you feel the urge to use certain adult websites.
ParaCrawl v7.1

Wir beschäftigen uns nicht tatsächlich mit einem Objekt des Erkennens und bewegen uns auch nicht darauf zu, wenn wir nicht den Drang dazu verspüren.
We do not even face or go in the direction of an object of cognition, unless we have an urge toward it.
ParaCrawl v7.1

So verbringen eine Woche aufzuschreiben jedes Mal, wenn Sie den Drang verspüren, mehr zu essen.
So spend a week down every time you feel the urge to over eat.
ParaCrawl v7.1

Deswegen, mit dieser großen Weite an klarer Energie, mögen manche von uns den Drang verspüren, sich zusammen zu ziehen und sich in die Angst zu bewegen.
Because of that, with this great expanse of clear energy, many of us might feel the urge to contract and move into fear.
ParaCrawl v7.1

Dies ist keine einfache Aufgabe, aber sobald Sie es sich zur Gewohnheit machen, werden Sie feststellen, dass Sie nicht mehr den Drang verspüren, Ihr Telefon ständig zu überprüfen.
This is not an easy task but once you make it a habit, you will see that you don’t feel the urge anymore that inspires you to check your phone all the time.
ParaCrawl v7.1

Selbst, wenn du dich nicht zu einem Schreiduell mit der besserwisserischen Person hinreißen lässt, könntest du einen gewissen Drang verspüren, mit den Augen zu rollen oder kaum hörbare, abfällige Bemerkungen zu murmeln.
Even if you don’t get into a shouting match with an opinionated person, you might be tempted to roll your eyes at them or mutter snide comments under your breath.
ParaCrawl v7.1

Und dann, trotz all Eurer Entschuldigungen und all Eurer Einwände, werdet Ihr den Drang verspüren, Eure Vision mitzuteilen.
And then, despite all your excuses and all your objections, you will find the obligation to communicate your vision.
ParaCrawl v7.1

Sie werden den Drang verspüren, das Video als auch das Gefühl zu berühren Ihren verborgenen Teil zu sehen.
You will feel the urge to watch the video as well as the feeling to touch your hidden part.
ParaCrawl v7.1

Wir können plötzlich den Drang verspüren, unsere Möbel umzustellen oder durch all unsere Besitztümer zu gehen und die Hälfte davon loszuwerden.
We may suddenly get the urge to rearrange our furniture or go through all our possessions and get rid of half of them.
ParaCrawl v7.1