Translation of "Dort können sie" in English

Dort können Sie die Gitter des Fensters sehen.
You can see the bars of the window there.
TED2020 v1

Dort können Sie uns auch Probleme mit einem bestimmten Handbuchformat mitteilen.
You can also submit problems related to specific manual formats here.
PHP v1

Dort können sie keine Beweise finden, dass der Mann Calvess tötete.
Although they find no concrete evidence suggesting Sheps murdered Calvess, they find Calvess' badge on the premises.
Wikipedia v1.0

Dort können Sie sich auch über die Lebenshaltungskosten von Expats und Studierenden informieren.
You will also find there our budgets for expatriates and students!
ELRA-W0201 v1

Dort können Sie jeden Abend würfeln.
You can play craps there every night.
OpenSubtitles v2018

Dort drüben können Sie sich setzen.
You'll find some seats over there.
OpenSubtitles v2018

Von dort können Sie den Bus zum Flughafen nehmen.
From there you can take the bus to the airport.
OpenSubtitles v2018

Dort können Sie Ihren Fall vortragen.
You can make your case to them.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir dort angekommen sind, können Sie Ihr Auto wiederhaben.
WHEN WE GET THERE, YOU CAN HAVE YOUR CAR BACK.
OpenSubtitles v2018

Dort können Sie alles in Ihren Wagen umladen.
You can meet there and transfer the stuff to your car.
OpenSubtitles v2018

Dort können sie Slade aussetzen und einen Austausch durchführen.
They can put SIade ashore and make a switch there. Come on.
OpenSubtitles v2018

Dort können Sie diesen Ring verkaufen.
You'll find a market for this ring.
OpenSubtitles v2018

Bebas Mann ist dort oben, also können sie sich nicht sehen.
Beba's husband's is up there so they can't see each other.
OpenSubtitles v2018

Die Milcherzeuger werden ihre Milch dort verkaufen können, wo sie wollen.
Dairy farmers will be free to choose where they sell their milk.
TildeMODEL v2018

Das ist meine Ausstellung, dort können Sie es sehen.
Here's a flyer for my art show. You can see it there.
OpenSubtitles v2018

Dort können Sie telefonieren und weiter Ihren Anwalt kontaktieren.
You'll have access to a phone. You can keep trying to reach your lawyer.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen sollen dort bestimmen können, wo sie wohnen und arbeiten.
We do not think so, for we believe in local democracy.
EUbookshop v2

Es ist nur die Straße rauf, dort können sie bleiben.
It's just... just up the road. You can stay there.
OpenSubtitles v2018

Von dort aus können Sie es bis zur Mauer schaffen.
You can make it to the wall from there.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir es dort hin schaffen, können sie nicht rein.
If we can get there, they won't be able to get inside.
OpenSubtitles v2018

Dort können Sie zum Arzt gehen.
Then you can see a doctor.
OpenSubtitles v2018

Dort können Sie sich untersuchen und sich von den Hebammen beraten lassen.
That way we can tackle his upset tummy, and try and help him put on weight.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich dort bin, können Sie bitte Ihre Marke tragen.
When I get there, can you make sure you're wearing your badge?
OpenSubtitles v2018

Fliegen Sie zu 038. Dort können Sie sie abholen.
Head to point 038 and you can pick them up.
OpenSubtitles v2018

Von dort können sie uns finden.
They can track us from there.
OpenSubtitles v2018

Okay, dort drüben können Sie wenden.
All right, turn-around point's right up there. - Yeah.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Taiwan informiert, dort können Sie also nicht landen.
I've also alerted Taiwan about the situation, so you can't land there.
OpenSubtitles v2018

Dort können sie ihre Impulsantriebe nicht benutzen.
They can't use their impulse engines.
OpenSubtitles v2018