Translation of "Dorne" in English

Sie haben Dorne den Krieg erklärt.
They have declared war on Dorne.
OpenSubtitles v2018

Eure Strategie hat uns Dorne, die Eiseninseln und die Weite gekostet.
Your strategy has lost us Dorne, the Iron Islands, and the Reach.
OpenSubtitles v2018

Denn wenn ich kurzfristig plant hätte wir nicht Dorne und Rosengarten verloren.
Perhaps if you'd planned for the short term, we wouldn't have lost Dorne and Highgarden.
OpenSubtitles v2018

Ein Schiff aus Dorne ist im Hafen angekommen.
A ship from Dorne has sailed into the harbor.
OpenSubtitles v2018

Und schwache Männer werden Dorne nie wieder beherrschen.
And weak men will never rule Dorne again.
OpenSubtitles v2018

Das Letzte Mal als Tyrell nach Dorne kam, wurde er ermordet.
The last time a Tyrell came to Dorne, he was assassinated.
OpenSubtitles v2018

Wir haben euch nach Dorne geholt weil wir eure Hilfe brauchen.
We invited you to Dorne because we needed your help.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid nach Dorne gekommen, weil ihr unsere Hilfe braucht.
You came to Dorne because you needed our help.
OpenSubtitles v2018

Dorne steht zu Euch, Hoheit.
Dorne is with you, Your Grace.
OpenSubtitles v2018

Meine einzige Tochter wurde nach Dorne verschifft.
My only daughter was shipped off to Dorne.
OpenSubtitles v2018

In Dorne tun wir kleinen Mädchen nicht weh.
We don't hurt little girls in Dorne.
OpenSubtitles v2018

Unsere Tochter wurde nach Dorne verschifft.
Our only daughter shipped off to Dorne.
OpenSubtitles v2018

Ich reise nach Dorne und bringe unsere Tochter zurück.
I'm going to Dorne and I'm bringing our daughter home.
OpenSubtitles v2018

Euer Vater verstand die Wichtigkeit Dorne mit einzubeziehen.
Your father understood the importance of keeping Dorne in the fold.
OpenSubtitles v2018

Möchtest du nicht, dass jeder in Dorne deinen Accent hört?
Don't want everyone in Dorne to hear your accent.
OpenSubtitles v2018

Dorne ist zu gefährlich für Euch.
Dorne's too dangerous for you.
OpenSubtitles v2018

Es würde sich nicht richtig anfühlen Dorne ohne eine neue Narbe zu verlassen.
Wouldn't feel right to leave Dorne without a new scar.
OpenSubtitles v2018

Ihr denkt ihr würdet Dorne verlassen?
You think you're leaving Dorne?
OpenSubtitles v2018

In Dorne gibt es keine Haie.
There are no sharks in Dorne.
OpenSubtitles v2018

Er hat angeblich Jaime Lennister nach Dorne geschmuggelt.
He told me he smuggled Jaime Lannister into Dorne.
OpenSubtitles v2018

Du bist der Prinz von Dorne.
You're a prince of Dorne.
OpenSubtitles v2018

Ich habe süßen Roten aus Dorne, My Lady.
I have a sweet red from Dorne, my lady.
OpenSubtitles v2018

Ich kann so viel glauben, bis der Schnee in Dorne fällt.
I can believe till it snows in Dorne.
OpenSubtitles v2018

In Dorne verachten wir sie nicht.
We don't despise them in Dorne.
OpenSubtitles v2018

Wenn es zum Krieg kommt, kämpfe ich für Dorne.
When it comes to war, I fight for Dorne.
OpenSubtitles v2018

Er ist der Prinz von Dorne.
He is a prince of Dorne.
OpenSubtitles v2018

Unten in Dorne gibt es keine Weißen Wanderer.
There ain't no white walkers down in Dorne.
OpenSubtitles v2018

Ich handle gerade ein Bündnis mit dem Haus Martell von Dorne aus.
I'm brokering an alliance with House Martell of Dorne.
OpenSubtitles v2018

Dorne ist der sicherste Ort für sie.
Dorne is the safest place for her.
OpenSubtitles v2018

Related phrases