Translation of "Dominierend" in English

Dominierend auf dem Platz ist die 1552 erbaute Turmuhr.
It is dominated by a clock tower built in 1552.
Wikipedia v1.0

Zwei dieser Stämme, die Ibaloi und die Kankana-ey, waren dabei dominierend.
Two of these groups, the Ibaloi and the Kankanaey, are dominant ethnolinguistic groups of the area.
Wikipedia v1.0

Die erweiterte Union wird über Macht verfügen, aber niemals dominierend auftreten.
The enlarged Union will be powerful but it will never be dominating.
TildeMODEL v2018

Der Clan Macnab war hier einst dominierend und wurde lange mit Killin assoziiert.
The MacNab Clan were once dominant here, and have long been associated with Killin.
Wikipedia v1.0

In Irland war die keltische Kultur noch längere Zeit dominierend.
In Ireland, Celtic culture remained dominant for even longer.
WikiMatrix v1

Feine Sand- und Kalkstein-Partikel sind vorhanden, aber keines dominierend.
Fine sand and limestone particles are present but do not dominate.
WikiMatrix v1

Der Clan MacNab war hier einst dominierend und wurde lange mit Killin assoziiert.
The MacNab Clan were once dominant here, and have long been associated with Killin.
WikiMatrix v1

Insgesamt sind auf anderen Stoffen als Schaumstoffe bestehende Alternati­ven auf dem Dämmstoffmarkt dominierend.
Overall, such not-in-kind alternatives currently dominate the market for insulation material.
TildeMODEL v2018

Flugzeuge können nicht mehr fliegen, die Schifffahrt ist wieder dominierend.
Aeroplanes are not flown at all – sea travel is once again the dominant form of overseas travel.
WikiMatrix v1

Dies bezieht sich aber nur auf die dominierend helle "Photosphäre".
However, this just refers to the light of the dominating bright solar "photosphere".
ParaCrawl v7.1

In Woche 15 war Pseudo-nitzschia dominierend.
In week 15, Pseudo-nitzschia was dominating.
ParaCrawl v7.1

Jedes war mit einer Kommunikationstechnik, die während dieser Zeit dominierend wurde.
Each was associated with a communication technology which became dominant during that time.
ParaCrawl v7.1