Translation of "Die anzahl beträgt" in English
Die
Anzahl
der
Verurteilungen
beträgt
miserable
25
%.
The
conviction
rate
for
rape
stands
at
an
abysmal
25%.
GlobalVoices v2018q4
Die
Anzahl
der
Staubblätter
beträgt
18
bis
24
pro
Blüte.
The
stems
reach
a
height
of
up
to
with
a
diameter
of
.
Wikipedia v1.0
Die
Anzahl
der
Teilnehmer
beträgt
ungefähr
4000
Menschen.
Number
of
participants
was
about
4
thousand
people.
Wikipedia v1.0
Die
Anzahl
der
Betriebstüren
beträgt
mindestens:
The
alarm
system
shall
be
at
least
operational
whenever
the
engine
start
device
is
operated,
until
such
time
as
the
engine
stop
device
is
operated,
regardless
of
the
vehicle's
attitude.
DGT v2019
Die
Anzahl
der
Zyklen
beträgt
7000;
The
component
shall
be
operated
through
2
per
cent
of
the
total
cycles
as
above
at
the
appropriate
maximum
temperature
specified
at
rated
service
pressure.
DGT v2019
Die
Anzahl
der
Kreisbögen
beträgt
dabei
je
nach
Sortierergröße
zwischen
zwei
und
sechs.
Depending
on
sorter
size,
the
number
of
circular
arcs
amounts
to
between
two
and
eight.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Aussendrähte
beträgt
vorzugsweise
fünf
bis
acht.
There
are
preferably
five
to
eight
outer
wires.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Reste
beträgt
im
Mittel
5
bis
200
pro
Polyamidmolekül.
The
number
of
radicals
is
from
5
to
200
per
polyamide
molecule
on
average.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Reaktionsdurchläufe
beträgt
bevorzugt
bis
zu
sieben.
The
number
of
reaction
passes
is
preferably
up
to
seven.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Toten
beträgt
14,
obwohl
die
Identitäten...
The
death
toll
stands
at
14,
although
the
identities...
OpenSubtitles v2018
Die
Anzahl
der
Raster
beträgt
31
Rasterungen.
The
number
of
detents
amounts
to
31
positions.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
Sitzplätze
beträgt
in
der
2-Waggon-AusfÃ1?4hrung
220
und
576
in
der
5-Waggon-AusfÃ1?4hrung.
The
number
of
seated
places
will
be
220
in
the
2-car
version,
and
576
in
the
5-car
version.
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittliche
Anzahl
Sonnenflecken
beträgt
1967-1970
gemäß
Wisnewski
127
Sonnenflecken.
According
to
Wisnewski
the
average
number
of
sunspots
between
1967
to
1970
is
127
sunspots
a
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
beträgt
ca.
30
und
sie
werden
in
sieben
Gruppen
zusammengefasst.
There
are
approximately
30
in
number
combined
in
seven
spring
groups.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Fülleinrichtungen
beträgt
hier
fünf,
also
eine
ungerade
Anzahl.
The
number
of
filling
units
here
is
five,
an
odd
number.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Kontaktzonen
beträgt
insbesondere
ein
Vielfaches
von
zwei
Kontaktzonen.
The
number
of
contact
zones
is,
in
particular,
a
multiple
of
two
contact
zones.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Rotorblätter
beträgt
vorzugsweise
wenigstens
zwei
oder
wenigstens
drei.
The
number
of
rotor
blades
is
preferably
at
least
two
or
at
least
three.
EuroPat v2
Die
Anzahl
an
Probekörpern
beträgt
jeweils
drei
Probekörper
je
Materialtyp.
The
number
of
test
pieces
is
three
per
type
of
material.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Wischlippen
beträgt
im
o.g.
Ausführungsbeispiel
nur
zwei
pro
Druckkopf.
The
number
of
wiper
elements
in
the
aforementioned
exemplary
embodiment
is
only
two
per
print
head.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Filter
beträgt
mindestens
zwei.
The
filters
are
at
least
two
in
number.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Aussparungen
beträgt
wenigstens
zwei.
The
number
of
recesses
is
preferably
at
least
two.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Segmente
beträgt
wenigstens
zwei,
ist
nach
oben
jedoch
unbegrenzt.
The
number
of
segments
is
at
least
two,
but
has
no
upper
limit.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Sensoren
beträgt
beispielsweise
zwanzig.
For
example,
the
number
of
sensors
can
be
twenty.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Antriebssysteme
beträgt
vorzugsweise
drei.
The
number
of
drive
systems
is
preferably
three.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Rotorlätter
beträgt
vorzugsweise
drei.
The
number
of
rotor
blades
is
preferably
three.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Abzweigungen
beträgt
mindestens
zwei.
The
number
of
branchings
is
at
least
2.
EuroPat v2
Eine
Ausgestaltung
der
Erfindung
sieht
vor,
dass
die
Anzahl
N
drei
beträgt.
One
embodiment
makes
provision
for
the
number
N
to
be
three.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Hochdruckverdichterstufen
beträgt
dennoch
stets
6
oder
mehr.
The
number
of
high-pressure
compressor
stages
nevertheless
is
always
6
or
more.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Schiedsrichter
beträgt
drei.
The
number
of
arbitrators
shall
be
three.
CCAligned v1