Translation of "Die spur wechseln" in English
Bevor
Sie
die
Spur
wechseln,
sollten
Sie
immer...
Before
you
change
lanes,
you
should
always...
OpenSubtitles v2018
Aber
du
solltest
die
Spur
wechseln.
But
you
should
change
the
track.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
die
ATC
deaktivieren,
um
auf
die
obere
Spur
zu
wechseln.
You
have
to
deactivate
the
ATC
to
move
onto
the
'up'
track.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
die
Spur
nicht
wechseln.
I
can't
get
over
right
now.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
schon
mal
die
Spur
wechseln.
Um,
so,
you
might
even
wanna
start
getting
over
now
for
that
exit.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
bereit,
die
Spur
zu
wechseln?
Are
you
ready
for
a
new
challenge?
CCAligned v1
Höchste
Zeit,
um
schnell
die
Spur
zu
wechseln.
Time
to
switch
tracks
--
fast.
ParaCrawl v7.1
Der
Cruising
Chauffeur
kann
so
automatisiert
die
Spur
wechseln
und
auch
überholen.
This
enables
the
Cruising
Chauffeur
to
change
lanes
and
overtake
automatically.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
werden
einige
von
uns
drastisch
die
Spur
wechseln.
In
June,
some
of
us
will
dramatically
shift
tracks.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
schon
die
Spur
wechseln.
Nehmen
Sie
den
Blinker
raus
und...
You
want
to
get
in
the
right
lane.
OpenSubtitles v2018
Verwenden
Sie
die
linken
und
rechten
Pfeiltasten,
um
die
Spur
zu
wechseln
und
Wände
hinaufklettern.
Use
the
LEFT
and
RIGHT
arrow
keys
to
change
Lanes
and
Climb
walls.
CCAligned v1
Sehen
Sie
auf
Straßen
mit
viel
Schnee
davon
ab,
die
Spur
zu
wechseln.
Refrain
from
switching
lanes
on
roads
with
a
lot
of
snow
ParaCrawl v7.1
Doch,
und
das
ist
vielleicht
noch
wichtiger,
müssen
die
Leute
glauben,
dass
sie
in
einer
Gesellschaft
leben,
die
es
ihnen
ermöglicht,
die
Spur
zu
wechseln
und
schneller
voranzukommen,
wenn
die
Straße
frei
ist.
But,
perhaps
more
importantly,
people
must
believe
that
they
live
in
a
society
that
allows
them
to
change
lanes
and
move
ahead
faster
when
the
route
is
clear.
News-Commentary v14
Die
neue
Technologie
warnt
den
Fahrer,
wenn
er
mit
überhöhter
Geschwindigkeit
fährt,
wenn
er
eine
gefährliche
Kurve
vor
sich
hat
oder
wenn
er
die
Spur
wechseln
muss,
um
eine
Kollision
zu
vermeiden,
wobei
das
System
Daten
zu
Geschwindigkeit
und
Position
entgegenkommender
PKWs
und
LKWs
liefert.
The
new
technology
alerts
riders
to
excessive
speed,
the
risk
level
of
bends
in
the
road
ahead
or
when
they
need
to
change
lanes
to
avoid
collision
by
giving
information
about
the
speed
and
position
of
oncoming
cars
and
trucks.
TildeMODEL v2018
Sie
können
nicht
einparken,
nicht
die
Spur
wechseln,
nicht
rechts
abbiegen,
Sie
haben
Fahrzeuge
beschädigt
und
beinah
jemanden
getötet.
You
can't
park.
You
can't
switch
lanes.
You
can't
make
right-hand
turns.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
eine
Fahrzeug
10
nun
die
Spur
wechseln
will,
kann
der
Fahrer
dieses
einen
Fahrzeugs
10
vor
einer
drohenden
Kollision
gewarnt
werden.
If
the
one
vehicle
10
now
wishes
to
change
lane,
the
driver
of
said
one
vehicle
10
can
be
warned
about
an
impending
collision.
EuroPat v2
Setzt
er
den
Blinker,
um
die
Spur
zu
wechseln
oder
abzubiegen,
greift
der
Assistent
nicht
ein.
If
they
activate
the
turn
signal
in
order
to
change
lane
or
turn,
the
system
does
not
intervene.
ParaCrawl v7.1
Biophysiker
des
Lehrstuhls
E22
und
der
LMU
haben
nun
herausgefunden,
dass
manche
Transporter
beim
Laufen
ähnlich
wie
Autos
auf
einer
mehrspurigen
Autobahn
auch
die
Spur
wechseln
können.
Biophysicists
of
chair
E22
and
of
LMU
have
now
discovered
why
some
of
these
transporters
can,
like
cars
on
a
multi-lane
motorway,
change
lanes.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktionalität
des
Autopiloten
befähigt
das
Modell
S,
automatisch
die
Spur
zu
halten,
die
Spur
zu
wechseln
sowie
–
abhängig
von
der
durch
den
Fahrer
gewählten
Geschwindigkeit
und
dem
Verkehrsgeschehen
–
zu
beschleunigen
oder
die
Geschwindigkeit
zu
drosseln.
The
autopilot
function
enables
the
Model
S
to
automatically
travel
within
a
lane,
change
lanes,
accelerate
or
slow
down,
depending
on
the
speed
selected
by
the
driver
and
the
overall
traffic
situation.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrer
kann
dann
beispielsweise
die
Spur
wechseln
oder
eine
Bremsung
mit
einer
Verzögerung
einleiten,
die
betragsmäßig
oberhalb
der
Grenz-Verzögerung
a
grenz
liegt.
The
driver
can
then
change
lanes,
for
example,
or
initiate
a
braking
operation
with
a
retardation
that
is
above
the
limiting
retardation
a
grenz
in
terms
of
magnitude.
EuroPat v2
Je
nach
Situation
können
aber
auch
andere
Bereiche
um
das
Fahrzeug
erfasst
werden,
beispielsweise
der
rückwärtige
Bereich,
falls
sich
das
Fahrzeug
rückwärts
bewegt
oder
die
Spur
wechseln
will,
oder
der
seitliche
Bereich,
falls
das
Fahrzeug
abbiegen
will
oder
von
der
Seite
Gefahr
droht.
Depending
on
the
situation,
however,
other
areas
around
the
vehicle
can
also
be
covered,
for
example
the
rear
area,
if
the
vehicle
is
moving
backward
or
intends
to
change
its
track,
or
the
lateral
area,
if
the
vehicle
intends
to
divert
or
a
hazard
threatens
it
from
the
side.
EuroPat v2
Desweiteren
kann
das
Bild
830
des
angezeigten
Objekts
bewusst
seitlich
aus
der
Mitte
des
Anzeigeinstruments
200
verschoben
dargestellt
werden,
beispielsweise
um
dem
Fahrer
anzudeuten,
dass
er
lenken
oder
gegebenenfalls
die
Spur
wechseln
sollte,
um
dem
Objekt
weiter
zu
folgen.
Furthermore,
image
830
of
the
displayed
object
may
be
intentionally
shown
shifted
laterally
out
of
the
center
of
display
instrument
200,
for
example,
to
indicate
to
the
driver
that
he
is
to
steer
or
optionally
change
the
lane
to
continue
to
track
the
object.
EuroPat v2
Um
die
Weiche
nach
dem
Überfahren
durch
dasjenige
Fahrspielzeug,
welches
die
Spur
wechseln
sollte,
gezielt
zurück
in
den
Ausgangszustand
zu
versetzen,
ist
es
erfindungsgemäß
vorgesehen,
dass
eine
Weiche,
die
sich
in
dem
geschalteten
Zustand
befindet,
die
Kennung
von
Fahrspielzeugen
in
Fahrtrichtung
gesehen
nach
der
Weiche
erneut
empfängt
und
auswertet
und
von
dem
geschalteten
Zustand
zurück
in
den
ungeschalteten
Zustand
wechselt,
wenn
die
von
dem
Fahrspielzeug
empfangene
Kennung
die
digitale
Adresse
enthält,
für
die
die
Weiche
zuvor
in
den
geschalteten
Zustand
gewechselt
hat.
In
order
to
return
the
switch
to
its
original
position,
after
the
toy
vehicle
which
was
to
change
tracks
has
passed
over
it,
the
invention
provides
that
a
switch
which
is
in
the
switched
condition
again
receives
and
evaluates
the
identification
of
the
toy
vehicle
immediately
after
the
switch
in
the
direction
of
travel,
and
changes
from
the
switched
condition
back
into
the
unswitched
condition
if
the
identification
received
from
the
toy
vehicle
has
the
digital
address
for
which
the
switch
was
previously
changed
into
the
switched
condition.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht,
dass
auch
zwei
dicht
hintereinander
fahrende
Fahrspielzeuge
10
so
von
den
jeweiligen
Spielern
gesteuert
werden
können,
dass
die
Fahrspielzeuge
10
unabhängig
voneinander
wahlweise
und
in
funktionssicherer
Weise
jeweils
unabhängig
voneinander
die
Spur
wechseln
oder
nicht.
This
makes
it
possible
for
even
two
closely
following
toy
vehicles
10
to
be
controlled
by
their
players
in
such
a
manner
that
the
toy
vehicles
10
independently
of
each
other
optionally
and
in
a
reliable
manner
can
each
change
tracks
or
not
change
tracks
independently
of
each
other.
EuroPat v2
An
der
Ausfahrt
Essen-Rüttenscheid
(28)
abfahren,
rechts
halten,
auf
die
rechte
Spur
wechseln
und
geradeaus
fahren.
Exit
the
Autobahn
(motorway)
at
the
junction
Essen-Rüttenscheid
(28),
keep
to
the
right,
change
to
the
right
lane
and
drive
straight
on.
ParaCrawl v7.1
Er
sagt,
ich
soll
dir
einen
Vertrauensbonus
gewähren“,
sagt
sie
und
blinkt,
um
die
Spur
zu
wechseln.
He
said
that
I
should
give
you
the
benefit
of
the
doubt,”
she
says,
and
signals
to
pull
the
car
over.
ParaCrawl v7.1
Wird
das
automatisierte
Auto
abbremsen,
um
gleich
nach
dem
Überholvorgang
auf
die
rechte
Spur
zu
wechseln,
oder
wird
es
die
Geschwindigkeit
anpassen
und
ebenfalls
beschleunigen?
Will
the
autonomous
vehicle
brake
before
passing
into
the
cruising
lane
immediately
after
overtaking,
or
will
it
adjust
its
own
speed
and
accelerate?
ParaCrawl v7.1
Sie
neigen
dazu,
rücksichtslos
und
opportunistisch
zu
sein,
also,
wenn
Sie
sich
drehen
oder
die
Spur
wechseln,
sind
Sie
sicher,
Ihre
blinden
Stellen
zu
überprüfen.
They
tend
to
be
reckless
and
opportunistic,
so
whenever
you're
turning
or
changing
lanes
be
doubly
sure
to
check
your
blind
spots.
ParaCrawl v7.1