Translation of "Deutschen institut für bautechnik" in English

Die Vorgaben zum Nachweis der Produkteigenschaften kommen vom Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt).
The requirements for proof of product properties are issued by the German Institute for Building Technology (DIBt).
ParaCrawl v7.1

Das Fassadengerüst MJ UNI 70/100 ist vom Deutschen Institut für Bautechnik in Berlin...
The facade scaffold MJ UNI 70/100 has the overall approval of the Deutsches Institut für Bautechnik...
ParaCrawl v7.1

Das Albert-Blitzfix-70-Gerüst ist unter der Nummer Z-8.1-885 beim Deutschen Institut für Bautechnik zugelassen.
The Albert-Blitzfix-70-Quick-Assembly-Scaffold is under the number Z-8.1-885 at the Deutsches Institut für Bautechnik approved.
ParaCrawl v7.1

Die Erstellung des Rechenblatts wurde finanziell vom Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt) gefördert.
The creation of this spreadsheet was supported financially by the Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt).
ParaCrawl v7.1

Als einziges Unternehmen in Deutschland haben wir eine Zulassung vom Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt) für Leckschutzauskleidungen aller gängigen Kraftstoffe.
We are the only company in Germany to have been approved by the German Institute for Building Technology (DIBt) for leak protection linings of all common fuels.
CCAligned v1

Wir arbeiten zudem laufend in sehr enger Abstimmung mit amtlichen Materialprüfanstalten und dem Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt) zusammen, um Neuentwicklungen wie auch projektspezifische Sonderlösungen einer unabhängigen Brand- bzw. Sicherheitsprüfung zu unterziehen.
We work closely with official material testing institutes and the German Institute for Construction Technology (DIBt) to carry out new developments as well as project-specific special solutions for independent safety and fire tests. Services
ParaCrawl v7.1

Bei der DIBT-Lösung handelt es sich um eine vom Deutschen Institut für Bautechnik (DIBT) angegebene alkalische Lösung zur Wässerung von Proben.
The DIBT solution is an alkaline solution specified by the Deutsches Institut für Bautechnik (DIBT) [German Institute of Construction Engineering] for the water storage of samples.
EuroPat v2

Das Verstärkungssystem RELAST von Würth erhält vom Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt) in Berlin die bauaufsichtlichen Zulassungen.
Würth’s RELAST reinforcing system has been approved by Deutsche Institut für Bautechnik (German Institute for Construction Technology, DIBt) in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Unter der Zulassungsnummer Z-50.1-322 beim deutschen Institut für Bautechnik in Berlin ist TreppenArt zur Herstellung und zum Vertrieb dieser Treppen berechtigt.
TreppenArt has the exclusive rights for these special constructions and has been authorised to produce and distribute these stairs by the German Institute of Structural Engineering in Berlin under the approval number Z-50.1-321.
ParaCrawl v7.1

Vom Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt - Nr. Z-38.5-278) bauaufsichtlich zugelassen, bauartgeprüft und zertifiziert.
Approved, type tested and certified by the Deutsches Institut fÃ1?4r Bautechnik (DIBt - No. Z-38.5-278).
ParaCrawl v7.1

Das Tor ist beim Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt) allgemein bauaufsichtlich zugelassen (Zulassungsnummer Z-6.20-1884).
The door is authorized the construction supervision in general at the German Institute for Building Technology (DIBt) (license number: Z-6.20-1884).
ParaCrawl v7.1

Erst wenn nach dieser Zeit das Brandergebnis unverändert zum Ausgangstest ist, wird das entsprechende Brandzertifikat vom Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt) erteilt.
Only if, after this period, the fire result is unchanged in relation to the initial test will the corresponding fire certificate be granted by the Deutsches Institut für Bautechnik (DIBt).
EuroPat v2

Dieses Zwei-Komponenten-Polyurethan-Giessharz ist vom Deutschen Institut für Bautechnik unter der Zulassungsnummer Z-9.1-707 zum Einkleben von Stahlstäben in tragende Holzbauteile zugelassen und frei erhältlich.
This two-component polyurethane cast resin has been approved by the German Institute of Structural Engineering under registration number Z-9.1-707 for the gluing of steel rods in structural timber components and is freely available.
EuroPat v2

Nach umfangreichen Tests hat Accoya Schnittholz die bauaufsichtliche Zulassung vom Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt) in Berlin erhalten.
After extensive testing, Accoya timber has received the building inspectorate approval from the German Institute for Construction Technology (DIBt) in Berlin.
CCAligned v1

Über unsere Tochterfirma in Deutschland konnte am deutschen Institut für Bautechnik in Berlin eine Zulassung für das Düsenstrahlverfahren erwirkt werden, welche grundsätzlich auch in Österreich bei Bedarf verwendet werden kann.
Jet grouting has been certified by the German Institute of Construction Engineering in Berlin via our subsidiary in Germany. In principle, it may also be used in Austria when needed.
CCAligned v1

Die Leckschutzauskleidungen sind vom Deutschen Institut für Bautechnik unter der Nr. Z-65.30-487 bauaufsichtlich zugelassen und von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt geprüft.
The leak protection linings are approved by the German Institute for Building Technology under No. Z-65.30-487 and tested by the Physikalisch Technische Bundesanstalt.
CCAligned v1

Gefördert werden unsere Forschungsprojekte vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF), vom Umweltbundesamt (UBA,) vom Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt) und anderen Stellen.
Our current projects are sponsored by the Federal Ministry for Education and Research (BMB), the Federal Environmental Agency (UBA) and the Deutsches Institut für Bautechnik (DIBt, a german federal institution for structural engineering).
CCAligned v1

Wie schon zuvor die BauBuche Platte (Nr. Z-9.1-838), hat im Dezember auch der BauBuche Träger die bauaufsichtliche Zulassung (Nr. Z-9.1-837) vom Deutschen Institut für Bautechnik erhalten.
Just as our BauBuche board (No. Z-9.1-838), also our BauBuche beam was granted the general technical approval (No. Z-9.1-837) by the "Deutsches Institut für Bautechnik" (German Institute for Building Technology) in December.
ParaCrawl v7.1

Das Schnellbaugerüst ist vom Deutschen Institut für Bautechnik in Berlin allgemein bauaufsichtlich zugelassen unter der Zulassungsnummer Z-8.1-184, Z-8.1-303 und Z-8.1-871 für Regelausführung bis 24 Meter, zuzüglich möglicher Ausspindelung.
The quick-assembly scaffold is generally approved in terms of construction supervision by the German Institute for Construction Engineering in Berlin under the registration numbers Z-8.1-184, Z-8.1-303 and Z-8.1-871 for meters, plus possible spindle structure.
ParaCrawl v7.1

So erhielt Finiglas als erster Glasveredler die "Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung" (Z-70.4-146) vom Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt) für gebogenes Floatglas und gebogenes VSG aus Floatglas.
Finiglas was the first glass manufacturer to receive the "Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung" (Z-70.4-146) by the Deutsches Institut für Bautechnik (DIBt) for curved float glass and curved laminated safety glass from float glass.
ParaCrawl v7.1

Die nichtrostenden Vierkantrohre von Stalatube sind vom Finnischen Stahlbauverein und vom Deutschen Institut für Bautechnik für den Einsatz in Gebäuden zertifiziert (Ü-Zertifikat).
The company's stainless steel rectangular tubes are certified for use in buildings by the Finnish Society for Steel Structures and German Institute for Building Technology (Ü-Mark certificate).
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren erfüllen die genannten Produkte die Anforderungen zur Verwendung in Aufenthaltsräumen nach dem AgBB-Schema (Ausschuss zur gesundheitlichen Bewertung von Bauprodukten) und sind beim DIBT (Deutschen Institut für Bautechnik) bauaufsichtlich zugelassen.
These products also meet the requirements for use in living areas under the AgBB programme (Committee for health-related evaluation of building products) and are approved by the DIBt (German Institution for Building Technology).
ParaCrawl v7.1

Dieses Regelwerk wird vom Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt) herausgegeben und wird in allen Bundesländern bauaufsichtlich berücksichtigt.
These rules are issued by the German Institute for Construction Engineering (DIBt) and taken into consideration in all Federal states by the supervising building authorities.
ParaCrawl v7.1

Für diese Anwendung wurde vom Deutschen Institut für Bautechnik die bauaufsichtliche Zulassung Nr. Z-9.1-465 erteilt und die entsprechenden Merkmale und Werte sind darin enthalten.
For this application Nordpan has received authorisation Z-9.1-465 from the Deutsches Institut für Bautechnik, attesting the characteristics and the qualities of the product.
ParaCrawl v7.1

Die dafür notwendigen Bewertungsgrundlagen wurden vom Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt) in einem Merkblatt „Grundsätze zur Bewertung der Auswirkungen von Bauprodukten auf Boden und Grundwasser veröffentlicht.
The German Institute of Structural Engineering (DIBt) has published a memorandum on the basic principles of evaluating the impact of building materials on soil and ground water.
ParaCrawl v7.1

Ab 2012 werden die DIBt Mitteilungen direkt vom Deutschen Institut für Bautechnik veröffentlicht, als Onlineversion im Internet unter www.dibt.de.
From 2012 onwards DIBT Mitteilungen are published by Deutsches Institut für Bautechnik itself as an online version on www.dibt.de.
ParaCrawl v7.1

Die MPA ist in diesem Zusammenhang national vom Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt) baurechtlich anerkannt als Prüf-, Überwachungs- und Zertifizierungsstelle "BWU03" nach Landesbauordnung (LBO).
The MPA is in this context nationally recognized by the Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt) (German Institute for Building Technology) building law as a testing, inspection and certification body "BWU03" according to state building regulations (LBO).
ParaCrawl v7.1

Feuerhemmende bzw. -beständige Stahl-Schiebetore, vom Deutschen Institut für Bautechnik in Berlin allgemein bauaufsichtlich zugelassen und güteüberwacht.
Fire-resistant steel sliding doors, certified and monitored by the German Institute for Building Engineering in Berlin.
ParaCrawl v7.1