Translation of "Der weg zum" in English

Der Weg zum Frieden wird nicht einfach sein, das ist er niemals.
The road to peace will not be easy, it never is.
Europarl v8

Es war der französische Ratsvorsitz, der den Weg zum Notausgang fand.
It was the French Presidency that found the way to the emergency exit.
Europarl v8

Der Weg zum demokratischen Wandel ist nie einfach.
The road to democratic transition is never an easy one.
Europarl v8

Und der Weg zum Schaf Dolly war mit vielen Schafembryonen gepflastert.
And the road to Dolly was paved with numerous sheep embryos.
Europarl v8

Der Weg zum dauerhaften Frieden führt nur über politische Verhandlungen.
The road to lasting peace leads only through political negotiations.
Europarl v8

Der Weg zum Gipfel von Kopenhagen wird von der Verschärfung imperialistischer Machtkämpfe blockiert.
The road to the Copenhagen Summit is blocked by the escalation in imperialist infighting.
Europarl v8

Der Weg zum Wiederaufbau dieser Leben ist lang und erfordert Unterstützung.
The road to rebuilding these lives is long and needs support.
Europarl v8

Der Weg hin zum heutigen erfolgreichen Abschluss war alles andere als einfach.
The path towards today's successful conclusion was far from easy.
Europarl v8

Das ist der Weg zum Gipfel von Luxemburg.
That is the path to the Luxembourg summit.
Europarl v8

Der Weg hin zum Aufbau europäischer politischer Parteien muß offenbleiben.
The way towards the creation of European political parties must remain open.
Europarl v8

Das ist der einzige Weg zum Frieden.
That is the only way to peace.
Europarl v8

Deswegen ist es wichtig, dass auch der Weg zum EuGH ermöglicht wird.
That is why it is important for there also to be recourse to the ECJ.
Europarl v8

Der Weg bis zum Abschluss der Verhandlungen war keineswegs einfach.
Bringing the negotiations to a conclusion was no easy task.
Europarl v8

Der Dialog ist der Weg, der zum Erfolg führen wird.
Dialogue is the way forward.
Europarl v8

Der Weg zum Frieden wird lang und dornenreich sein.
The road to peace will be long and difficult.
Europarl v8

Viele Anstrengungen sind weiterhin notwendig, denn der Weg zum Ziel ist lang.
Much help is needed, given how extensive the work is.
GlobalVoices v2018q4

Wissen Sie, Leichensezierung ist der traditionelle Weg zum Lernen der menschlichen Anatomie.
You know, cadaver dissection is the traditional way of learning human anatomy.
TED2013 v1.1

Zu meinen Füßen liegt der Weg zum Nordturm – 55 Meter Drahtseil.
At my feet, the path to the north tower -- 60 yards of wire rope.
TED2020 v1

Ihre Fundamente befinden sich unter dem Weg, der zum Kaiserhaus hinauf führt.
Its foundations are under the path leading up to the "Kaiserhaus".
Wikipedia v1.0

Zu deinem Herrn führt an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort.
On that day, the station is only towards your Lord.
Tanzil v1

Der Weg zum Himmel führt durch die Hölle.
The road to heaven passes through hell.
Tatoeba v2021-03-10

Ansporn ist der Weg zum Sieg.
Motivation is the key to success.
Tatoeba v2021-03-10

Was ist der schnellste Weg, um zum Flughafen zu kommen?
What's the fastest way to get to the airport?
Tatoeba v2021-03-10