Translation of "Der schuh drückt" in English

Wenn meinen Mann der Schuh drückt, macht er alle verrückt.
When Mr Burda's feet hurt, he drives the whole house crazy.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Moment, zu sagen, wo der Schuh drückt.
This is your chance to make your voice heard.
TildeMODEL v2018

Sag mir, sag mir, wo der Schuh drückt.
T-T-Tell me, tell me what's on your mind.
OpenSubtitles v2018

Wer ihn anhat, weiß am besten, wo der Schuh drückt.
The wearer knows best where the shoe pinches.
Tatoeba v2021-03-10

Jeder sagt Adam früher oder später, wo der Schuh drückt.
Sooner or later, everyone tells Adam what hurts.
OpenSubtitles v2018

Mach schnell und erzähl mir, wo der Schuh drückt.
You better hurry and tell me the problem.
OpenSubtitles v2018

Wissen die Urheber des Gesetzes, „wo der Schuh drückt“?
Do the legislators knows where the shoes pinches?
ParaCrawl v7.1

Intelligente Socken wissen, wo der Schuh drückt.
Intelligent socks know where the shoe presses.
CCAligned v1

Der Schuster wußte genau, wo den Kunden der Schuh drückt.
The shoemaker knew, where the shoe pinches by his customers.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen sehr genau verstehen, wo Sie der Schuh drückt.
We need to understand exactly what problems you are facing.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz: Wenn der Schuh drückt, sind wir für dich da!
In any case: If you need us, we are there for you!
ParaCrawl v7.1

Mahatmas sind vollkommen erwachte Persönlichkeiten, sie sehen, wo der Schuh drückt.
Mahatmas are very wide awake person, they see where the shoe pinches.
ParaCrawl v7.1

Der Schuh drückt vor allem wegen des Verkehrsaufkommens.
The most evident problem concerns the transport situation.
ParaCrawl v7.1

Neue Verarbeitungen, allen voran Schlauchoptiken, sollen dafür sorgen, dass der Schuh nicht drückt.
New finishes, especially tube features, are intended to ensure shoes do not pinch.
ParaCrawl v7.1

Sie spüren im wahrsten Sinne des Wortes nicht, wenn sie der Schuh drückt.
They literally don’t know when it’s time to take the load off their feet.
ParaCrawl v7.1

Wo auch immer "der Schuh drückt", wir haben Spezialisten in unserem Team.
Wherever you have a problem - we have the specialist in our team.
ParaCrawl v7.1

Industry Thomas Fischer, IT- und Netzwerk-administrator von Gabor, weiß wo der Schuh drückt.
Thomas Fischer, IT and network administrator for Gabor, knows where the shoe pinches.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf und sagen Sie uns wo der "Schuh" drückt.
Get in touch with us and tell us what you need!
CCAligned v1

Wir merken als erstes Team, was den Spielern gefällt und wo der Schuh drückt.
We're the first team to notice what players like and where problems might lie.
ParaCrawl v7.1

Und lassen Sie es mich bitte wissen, wenn Sie irgendwo der Schuh drückt.
And please let me know if you have difficulties in some area.
ParaCrawl v7.1

Der griffigste Schnee nützt nichts, wenn die Füße schmerzen, weil der Schuh drückt.
The most catchy snow is of no use if your feet hurt because your shoes are too tight.
ParaCrawl v7.1

Wo auch immer der Schuh drückt, wir finden die perfekte Lösung für Sie.
Whatever the issue, we’ll step into your shoes to find the perfect solution.
ParaCrawl v7.1

Natürlich kann man sich auf dieser Ebene ausrechnen, daß bei der Verabschiedung des Vorschlags dem Rat der Schuh drückt.
We naturally assume here that the Council is where the stumbling block lies in approving the proposal.
Europarl v8