Translation of "Der mann im mond" in English

Der Mann im Mond sagt, es ist dein Ding!
Man in Moon says it is your thing !
OpenSubtitles v2018

Aber der Mann im Mond ersetzte meine Furcht durch euer Staunen und Licht.
But then the Man in the Moon chose you to replace my fear with your wonder and light.
OpenSubtitles v2018

Das Kind ist ungefähr so verheiratet wie der Mann im Mond.
That child ain't a bit more married than the man in the moon.
OpenSubtitles v2018

Was der Mann im Mond so alles hat.
The things the man in the moon owns.
ParaCrawl v7.1

Da würde sich dann auch der Mann im Mond mächtig gerne mal ablegen.
Even the man on the moon would love to slumber in our beds.
ParaCrawl v7.1

Lalelu, nur der Mann im Mond schaut zu...
Lalelu, only the man in the moon watching you...
CCAligned v1

Dann hast du und der Mann im Mond nichts gemeinsam, denn du bist nicht lebendig.
Then you and the man in the moon have nothing in common, because you aren't alive.
OpenSubtitles v2018

Dabei hat der "Mann im Mond" äußerst interessante Begleiter: die Planeten der Milchstraße.
Thereby the "Man in the Moon" has extremely interesting companions: the planets of the Milky Way.
ParaCrawl v7.1

Das Mondgesicht oder der Mann im Mond ist eine scheinbare Figur auf der Mondscheibe, die an ein menschliches Gesicht erinnert.
"The Man in the Moon" can also refer to a mythological character said to live on or in the moon, but who is not necessarily represented by the markings on the face of the moon.
Wikipedia v1.0

Ein alter griechischer Astronom sagte, wenn der Mann im Mond lächelt, tanzen alle Sterne und Planten.
An old Greek astronomer said that when the man in the moon is smiling, all the stars and planets are swinging.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Mann im Mond dich zum Hüter erwählt hat, musst du etwas ganz Besonderes in dir tragen.
If Man in Moon chose you to be a Guardian, you must have something very special inside.
OpenSubtitles v2018

Wenn drei Menschen in einem Flugzeug sterben... oder Tausende in einem Lichtblitz von unserer Welt verschwinden, wird der Mann im Mond auf der anderen Seite der Milchstraße mit keiner Wimper zucken.
If three people die in an aeroplane or a thousand of our worlds vanish in a flash of light it won´t make the man in the moon across the galaxy bat an eyelid.
OpenSubtitles v2018

Der Mann im Mond ist ein US-amerikanisches Filmdrama von Robert Mulligan aus dem Jahr 1991, in dem Reese Witherspoon und Jason London die Hauptrolle übernahmen.
The Man in the Moon is a 1991 American coming of age drama film and was the final film of director, Robert Mulligan and is also Reese Witherspoon's debut role.
Wikipedia v1.0

Wenn die "Sternschnuppen-Band" und der "Mann im Mond" zum Ende der Aufführung den Sonnenrap spielen, tobt im Planetarium am Insulaner das Publikum und kreischt nach Zugaben.
When the band called "Rocking Meteoroids" and the "Man in the Moon" at the end of the show finally play their Rap for the Sun the audience in the Planetarium at the Insulaner regularly screams and clamors for encores.
ParaCrawl v7.1

Und der Mann im Mond hat dann auch keinen Bedarf, Sterne zu sehen, sondern großen Bedarf, sich von der unheimlichen Hitze der Sonne zu schützen und ist längst in den Untergrund gegangen.
And the man in the moon has then also no need to see stars, but great need to protect himself from the terrible heat of the sun and has long since gone underground.
ParaCrawl v7.1

Weiter sind mythologische Gestalten dargestellt: der Mann im Mond, der Drache, ein Kornengel, die Nixe, das Quellweiblein und andere.
Mythological figures are also depicted, including the man in the moon, a dragon, a mermaid and others.
ParaCrawl v7.1

Es sieht also so aus, daß wenn der Mann im Mond Sterne sehen will, sich auf die der Erde abgelegenen Seite begeben muss.
So it looks like that when the man in the moon wants to see stars, he has to move to the side remote from the earth.
ParaCrawl v7.1

Man sagt, nachdem Sie ihre Sause hatten, stärken sich der Mann im Mond und sein Kumpel Weihnachtsmann beim Brunch in einem Kreuzberger Restaurant.
It is said that after they had their break, the man in the moon and his buddy Santa strengthen themselves during a brunch in a Kreuzberg restaurant.
CCAligned v1

Der Mann im Mond (Hintergrund) führt das Publikum durchs Programm, im Trockeneisnebel begleitet von der "Sternschnuppen-Band".
The Man in the Moon (background) leads the audience through the story, with dry ice and the band "Rocking Meteoroids".
ParaCrawl v7.1

Der Mann im Mond sieht nämlich, dass Sie, verehrter Leser, sich vor einer Sekunde an der Stirn gekratzt haben, denn solange braucht das Licht bis zu ihm.
Indeed, dear reader, the man in the moon has just seen that you scratched your forehead a second ago, because that's how long it takes for light to get to him.
ParaCrawl v7.1

Schließlich kam der Mann im Mond, der gesehen hatte, wie schlecht sich die Leute gegen Qaudjaqdjuq benahmen, herunter, um ihm zu helfen.
He had rushed to the poker which lay on the hearth, and hastened down the passage, the people following.
ParaCrawl v7.1

Der Mann im Mond hält sich in der Mitte des Mondes auf, in der Mitte der der Erde zugewandten Seite des Mondes.
The man in the moon stays in the middle of the moon, in the middle of that side of the moon that is turned towards the earth.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich der Langen Nacht der Museen zeigt die Shedhalle den mit dem Adolf Grimme Preis 2003 ausgezeichneten Film Kubrick, Nixon und der Mann im Mond des französischen Filmemachers William Karel. Karel verknüpft in seinem Film über die Entstehung der Aufnahmen der ersten Mondlandung auf faszinierende Weise fiktives, hypothetisches und dokumentarisches Material und stellt dadurch die Frage nach der vermeintlichen Authentizität medialer Bildproduktion. Eigentlich beabsichtigte Karel einen Dokumentarfilm über den kurz zuvor verstorbenen Regisseur Stanley Kubrick zu drehen.
On the occasion of the "Museum‘s Night" the Shedhalle will be showing Kubrick, Nixon and The Man in the Moon, a film by the French documentary filmmaker William Karel, which was awarded the Adolf Grimme Prize in 2003. Karel combines fictitious, hypothetical and documentary elements in a fascinating way in his film based on the origin of material regarding the first landing on the moon. Thus questioning the supposed authenticity of pictures displayed by mass media. Karel´s original intention was actually to make a film about director Stanley Kubrick, who had just died.
ParaCrawl v7.1

Diese Verwandtschaftsbeziehungen wurden von der späteren Soziologie verworfen, und der urzuständliche Mann im Monde in Verruf erklärt.
These relationships were repudiated by later sociology, and the primitive man in the moon got tabooed.
ParaCrawl v7.1

Und diese Sichel ist der rechte Teil des Mondes und das linke Ohr der Mannes im Mond ist gut beleuchtet zu sehen.
And this crescent moon is the right hand part of the moon and the left ear of the man in the moon is seen, well lit.
ParaCrawl v7.1