Translation of "Der automatischen" in English
Der
erste
Schritt
könnte
in
der
Abschaffung
des
automatischen
Teuerungsausgleichs
bestehen.
The
first
step
could
be
to
remove
the
automatic
cost
of
living
adjustment.
Europarl v8
Das
Problem
besteht
darin,
daß
es
der
WWU
an
automatischen
Stabilisatoren
fehlt.
The
problem
is
that
EMU
has
no
automatic
stabilizers.
Europarl v8
Auch
hier
wird
sich
der
Faktor
einer
automatischen
Überbewertung
der
Zinssätze
ergeben.
That
is
another
factor
of
automatic
over-estimation
of
interest
rates.
Europarl v8
Eine
Lösung
dieses
Problems
liegt
in
der
Implementierung
eines
automatischen
Testsystems.
This
problem
is
being
addressed
by
the
rise
of
unit
testing.
Wikipedia v1.0
Aber
die
Wirkung
der
automatischen
Stabilisatoren
ließ
auf
sich
warten.
But
the
automatic
stabilizers
that
normally
kick
in
did
not.
News-Commentary v14
Bei
der
Berechnung
der
automatischen
Aufhebung
von
Mittelbindungen
werden
nicht
berücksichtigt:
The
following
shall
be
disregarded
in
calculating
the
automatic
decommitment:
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
müssen
sich
die
Ergebnisse
der
automatischen
Klassifizierungsmethoden
innerhalb
folgender
Grenzwerte
bewegen:
Information
to
be
provided
to
the
Commission
by
Member
States
as
regards
the
organisation
of
an
authorisation
test
DGT v2019
Die
Rücknahme
der
Aufhebung
des
automatischen
Schließvorganges
darf
nur
durch
den
Fahrzeugführer
erfolgen.
If
a
passenger
enters
or
leaves
the
vehicle
during
this
time
interval,
a
safety
device
(e.g.
a
footboard
contact,
light
barrier,
one-way
gate)
shall
ensure
that
the
time
until
the
door
closes
is
sufficiently
extended.
DGT v2019
Das
freie
Wirken
der
automatischen
Stabilisatoren
trug
zur
Stabilisierung
der
Wirtschaft
bei.
The
free
play
of
automatic
stabilisers
helped
to
stabilise
the
economy.
TildeMODEL v2018
Der
relevante
Netzbetreiber
legt
die
Hierarchie
der
automatischen
Regelungsvorrichtungen
für
jede
HGÜ-Stromrichtereinheit
fest.
With
regard
to
instrumentation
for
the
operation,
each
HVDC
converter
unit
of
an
HVDC
system
shall
be
equipped
with
an
automatic
controller
capable
of
receiving
instructions
from
the
relevant
system
operator
and
from
the
relevant
TSO.
DGT v2019
Unterlagen
dazu,
welche
softwarebezogene
Leistung
der
automatischen
Lenkfunktion
gültig
ist.
The
status
of
the
system
shall
be
signalled
to
the
driver
no
later
than
on
the
initiation
of
the
lane
change
procedure.
DGT v2019
An
den
Einzelheiten
der
automatischen
Informationsübermittlung
wird
noch
gearbeitet.
Work
is
continuing
on
the
detailed
arrangements
of
the
automatic
communication
of
information.
TildeMODEL v2018
Die
Regelung
der
automatischen
Anerkennung
für
diese
Berufe
wird
weitgehend
als
Erfolg
betrachtet.
The
system
of
automatic
recognition
for
these
professions
is
widely
seen
as
a
success.
TildeMODEL v2018
Die
Regelung
der
automatischen
Aufhebung
der
Mittelbindung
wird
die
Durchführung
der
Programme
beschleunigen.
The
rules
on
automatic
decommitment
will
speed
up
the
implementation
of
programmes.
DGT v2019
Im
Übrigen
befürwortet
der
Ausschuss
die
Modalitäten
der
automatischen
Anpassung
der
Mindestbeträge.
The
Committee
endorses
the
proposed
arrangements
for
automatic
indexation.
TildeMODEL v2018
Diese
Entwicklung
ist
weitestgehend
durch
das
Wirken
der
automatischen
Stabilisatoren
zu
erklären.
The
working
of
the
automatic
stabilisers
explains
most
of
this
development.
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommt
die
Wirkung
der
sogenannten
automatischen
Stabilisatoren.
On
top
of
this,
there
is
the
operation
of
the
so-called
automatic
stabilisers.
TildeMODEL v2018
Seit
Jahren
ist
der
Grundsatz
des
automatischen
Informationsaustauschs
Dreh-
und
Angelpunkt
der
EU-Politik.
Over
several
years,
the
EU
has
put
the
principle
of
automatic
exchange
of
information
at
the
heart
of
its
approach.
TildeMODEL v2018
Trotzdem
war
der
finanzpolitische
Kurs
wegen
der
automatischen
Stabilisatoren
insgesamt
gesehen
leicht
antizyklisch.
Nevertheless,
the
overall
fiscal
stance
was
slightly
anti-cyclical
because
of
automatic
stabilisers.
TildeMODEL v2018
Dadurch
würde
auch
die
Legitimität
der
automatischen
Anerkennung
der
Qualifikationen
gestärkt.
This
would
also
strengthen
the
legitimacy
of
automatic
recognition
of
qualifications.
TildeMODEL v2018
Danken
Sie,
der
automatischen
Sprinkleranlage.
Thank
the
automatic
sprinkler
system.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
junge
Dame
mit
der
automatischen
Waffe
verfolgen.
I'm
going
after
the
young
lady
with
the
automatic
weapon.
OpenSubtitles v2018
Die
Differenz
zwischen
den
Mittellinien
der
automatischen
Kupplungen
darf
50
mm
nicht
übersteigen.
The
difference
between
the
axes
of
automatic
couplers
shall
not
exceed
50
mm.
DGT v2019
Die
Option
zum
Abbruch
der
automatischen
Selbstzerstörung
läuft
in
fünf
Minuten
ab.
The
option
to
override
automatic
detonation
expires
in
T
minus
five
minutes.
OpenSubtitles v2018