Translation of "Dauerlauf" in English
Tom
macht
jeden
Morgen
einen
Dauerlauf.
Tom
goes
jogging
every
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Vater
macht
jeden
Morgen
einen
Dauerlauf.
My
father
goes
jogging
every
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ehemals
jeden
Morgen
einen
Dauerlauf
gemacht.
At
one
time,
I
used
to
go
jogging
every
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
kann
schon
bei
niedrigen
Körperbelastungen
(Dauerlauf
über
kurze
Strecken)
erfolgen.
This
can
already
happen
at
low
physical
exertion
(long
distance
run
for
short
distance).
ParaCrawl v7.1
Großer
Kraftstofftank
sorgt
für
stundenlangen
Dauerlauf.
Large
fuel
tank
ensures
hours
of
continuous
running.
ParaCrawl v7.1
Ein
Dauerlauf
am
Strand
kann
helfen,
Stress
abzubauen.
A
run
at
the
beach
can
help
reducing
stress.
ParaCrawl v7.1
Für
den
täglichen
Dauerlauf
sind
diese
Modelle
jedoch
nicht
geeignet.
But
these
models
aren't
really
suited
for
your
daily
long-distance
run.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
die
Gleitschichtermüdung
und
der
Verschleiß
nach
250
h
Dauerlauf
gemessen.
Overlay
fatigue
and
wear
were
measured
after
250
hours
of
continuous
operation.
EuroPat v2
Über
die
Geräteregelung
wird
ein
Dauerlauf
des
Kompressors
geregelt.
A
long-term
operation
of
the
compressor
is
controlled
via
the
appliance
control.
EuroPat v2
Beim
nächsten
Dauerlauf
hält
dich
das
Under
Armour
Run
Graphic
Top
angenehm
trocken!
The
Under
Armour
Men's
Run
Graphic
Top
will
keep
you
dry
on
your
next
run.
ParaCrawl v7.1
Der
Filmtransport
wird
automatisch
auf
Dauerlauf*
eingestellt
und
kann
nicht
verändert
werden.
Drive
mode
will
be
set
to
continuous*
and
cannot
be
changed.
ParaCrawl v7.1
Sie
liebt
den
Dauerlauf,
nicht
nur
privat,
sondern
auch
beruflich.
She
loves
to
run
continuously,
not
only
in
terms
of
sports,
but
also
on
business.
ParaCrawl v7.1
Dauerlauf
war
eine
Disziplin,
die
an
Bord
von
Schiffen
sträflich
vernachlässigt
wurde.
Long-distance
run
was
a
discipline
that
had
been
woefully
neglected
aboard
his
ship.
ParaCrawl v7.1
Er
musste
um
6:00
Uhr
morgens
für
Gymnastik
und
Dauerlauf
aufstehen.
He
was
forced
to
get
up
at
6:00
a.m.
for
drill
and
jogging.
ParaCrawl v7.1
Durch
ihre
Wirkungsweise
sind
sie
für
den
„Dauerlauf“
prädestiniert.
Their
operating
principle
ensures
that
they
are
ideal
for
continuous
operation.
ParaCrawl v7.1
Der
Morgen
beginnt
mit
einem
Dauerlauf
in
Bangkoks
größter
Grünanlage.
The
morning
begins
with
a
run
in
Bangkok's
largest
green
area.
ParaCrawl v7.1