Translation of "Das wünsche ich auch" in English

Und das wünsche ich ihm auch.
And I wish him that.
OpenSubtitles v2018

Schatz, das wünsche ich mir auch für ihn.
Sweetheart, I wish that for him, too.
OpenSubtitles v2018

Und das wünsche ich mir auch für meine Familie.
And that's all I want for my family.
OpenSubtitles v2018

Das wünsche ich mir auch für dich.
I hope you're happy, too.
OpenSubtitles v2018

Ja, das wünsche ich mir auch für dich.
I want that for you too.
OpenSubtitles v2018

Das wünsche ich mir auch für Sie.
I simply want you to join me.
OpenSubtitles v2018

Ja, das wünsche ich mir auch.
Yeah, I wish that too.
OpenSubtitles v2018

Ja, das wünsche ich mir auch, aber es ist zu riskant.
Yeah, and I wish we could, too. It's just too risky.
OpenSubtitles v2018

Ja, das wünsche ich Ihnen auch.
And the same to you and yours.
OpenSubtitles v2018

Das wünsche ich euch auch und danke für das Interview!
The same to you and thanks for the interview!
ParaCrawl v7.1

Das wünsche ich mir zukünftig auch für unsere externen Bewerbungen.
I hope this will also be the case for our external applications in the future.
ParaCrawl v7.1

Das wünsche ich auch allen anderen Paten.
And joy is what I wish all the other sponsors too.
ParaCrawl v7.1

Das wünsche ich lhnen auch.
The same to you and many of them.
OpenSubtitles v2018

Das wünsche ich mir auch.
I wish for that as well.
OpenSubtitles v2018

Das wünsche ich dir auch!
I wish you the same!
OpenSubtitles v2018

Das wünsche ich Ihnen auch.
The same to you!
OpenSubtitles v2018

Das wünsche ich dir auch.
You too, bastard.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich wie ein anderer Mensch und das wünsche ich mir auch für dich.
I feel like a different person and I want that for you, too.
OpenSubtitles v2018

Das wünsche ich auch nicht.
I wouldn't even want that.
ParaCrawl v7.1