Translation of "Ich wünsche ihnen auch" in English

Ich wünsche Ihnen auch dafür viel Erfolg.
I wish you every success with this too.
Europarl v8

Dafür wünsche ich Ihnen auch viel Erfolg.
I therefore wish you every success with it.
Europarl v8

Ich wünsche auch Ihnen alles Gute, Herr Präsident.
I wish you well too, Mr President.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen auch ein fröhliches Thanksgiving.
AND A HAPPY THANKSG IVING TO YOU.
OpenSubtitles v2018

Danke, wünsche ich Ihnen auch, was immer Sie vorhaben.
Well, thank you, and good luck to you, whatever you are up to.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich wünsche Ihnen auch einen Guten Morgen.
Oh, good morning to you, too.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Ihnen auch einen guten Abend, Miss Fisher.
Good evening to you too, Miss Fisher.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Ihnen auch gute Nacht und viel Glück, Sir.
And good night and good luck to you, sir.
OpenSubtitles v2018

Ja, wünsche ich Ihnen auch.
Yeah. Have a nice day too.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Ihnen so etwas auch.
I hope you experience that one day.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich wünsche Ihnen auch einen schönen Tag.
All right, you have a lucky day too.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich wünsche Ihnen auch ein langes Leben in Wohlstand.
OK. You live long and prosper too.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Ihnen auch fröhliche Weihnachten.
Merry Christmas to you.
OpenSubtitles v2018

Und ich wünsche mir von Ihnen auch ein bisschen davon.
And I'm asking for a little bit more of yours.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Ihnen auch einen schönen Urlaub.
I wish you well as a beautiful holiday.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen auch eine Liebe, Liebe, Liebe… Frohe Weihnachten!
I wish you well as a love, love, love… Merry Christmas!
CCAligned v1

Ich wünsche Ihnen auch weiterhin viel professionellen Erfolg mit Ihrem sehr hochwertigen Produkt.
Let me wish you all the professional success with your high quality product.
CCAligned v1

Ich wünsche Ihnen auch einen guten Lieferanten, einen guten Partner zu finden!
I also wish you find a good supplier, a good partner!
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen auch nichts Böses. Aber ich nehme das nicht auf die leichte Schulter.
I don't wish you no harm either, but I don't act without thinking first.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Ihnen auch eine gute Nacht. Auch wenn es ohne sie ist.
I, too, wish you a good night even if it's without her.
OpenSubtitles v2018

Das wünsche ich Ihnen auch.
The same to you!
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Ihnen - auch im Namen des Bundespräsidenten - viel Erfolg für Ihr Buch!
All the best for your book, not only from me but also in the name of the Federal President, and great success!
CCAligned v1

Aus dem Herzen wünsche ich auch Ihnen allen, damit Sie den richtigen Weg finden.
I wish you all from the bottom of my heart that you find the right path.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne wünsche ich Ihnen auch im Jahr 2010 viele Entdeckungen und Hörerlebnisse bei audite!
On this note, may I wish you, once again, many discoveries and listening experiences with audite in 2010!
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Ihnen gern als gebürtige Französin die deutsche Blume zu diesem Strauß beifügen, einen Strauß, den Sie dann mit nach Hause in Ihrem Herzen tragen können, und ich wünsche Ihnen auch weiterhin viel Erfolg in Ihrer Arbeit für die Demokratie, die ja so wichtig ist.
As someone born a Frenchwoman, I should like to add Germany's flower to this bouquet for you to take home in your heart, and I should like to wish you every success in your work for democracy, which is so important.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen, dass auch Sie und einige in der Tschechischen Republik sich durch diese Erfahrung noch verändern können.
I hope that this experience will also change you and several others in the Czech Republic.
Europarl v8

Um dieses Ziel zu erreichen, wünsche ich auch Ihnen, Frau Präsidentin, viel Durchsetzungsvermögen und spreche Ihnen meinen Dank für Ihr bisher bereits bewiesenes Engagement aus.
In order to achieve this, I also wish you, Madam President, a great deal of staying power, and would like to thank you for the commitment you have already shown to date.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen allen auch weiterhin viel Erfolg bei Ihrer Arbeit und auf Wiedersehen mit einer neuen Gemeinschaftsinitiative für den ländlichen Raum.
I would like to wish you all continued success in your work, and hope to see you again once we launch a new Community Initiative for rural development.
TildeMODEL v2018