Translation of "Ich wünsche ihnen auch" in English
Ich
wünsche
Ihnen
auch
dafür
viel
Erfolg.
I
wish
you
every
success
with
this
too.
Europarl v8
Dafür
wünsche
ich
Ihnen
auch
viel
Erfolg.
I
therefore
wish
you
every
success
with
it.
Europarl v8
Ich
wünsche
auch
Ihnen
alles
Gute,
Herr
Präsident.
I
wish
you
well
too,
Mr
President.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
auch
ein
fröhliches
Thanksgiving.
AND
A
HAPPY
THANKSG
IVING
TO
YOU.
OpenSubtitles v2018
Danke,
wünsche
ich
Ihnen
auch,
was
immer
Sie
vorhaben.
Well,
thank
you,
and
good
luck
to
you,
whatever
you
are
up
to.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
wünsche
Ihnen
auch
einen
Guten
Morgen.
Oh,
good
morning
to
you,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
Ihnen
auch
einen
guten
Abend,
Miss
Fisher.
Good
evening
to
you
too,
Miss
Fisher.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
Ihnen
auch
gute
Nacht
und
viel
Glück,
Sir.
And
good
night
and
good
luck
to
you,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wünsche
ich
Ihnen
auch.
Yeah.
Have
a
nice
day
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
Ihnen
so
etwas
auch.
I
hope
you
experience
that
one
day.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
wünsche
Ihnen
auch
einen
schönen
Tag.
All
right,
you
have
a
lucky
day
too.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
wünsche
Ihnen
auch
ein
langes
Leben
in
Wohlstand.
OK.
You
live
long
and
prosper
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
Ihnen
auch
fröhliche
Weihnachten.
Merry
Christmas
to
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wünsche
mir
von
Ihnen
auch
ein
bisschen
davon.
And
I'm
asking
for
a
little
bit
more
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
Ihnen
auch
einen
schönen
Urlaub.
I
wish
you
well
as
a
beautiful
holiday.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Ihnen
auch
eine
Liebe,
Liebe,
Liebe…
Frohe
Weihnachten!
I
wish
you
well
as
a
love,
love,
love…
Merry
Christmas!
CCAligned v1
Ich
wünsche
Ihnen
auch
weiterhin
viel
professionellen
Erfolg
mit
Ihrem
sehr
hochwertigen
Produkt.
Let
me
wish
you
all
the
professional
success
with
your
high
quality
product.
CCAligned v1
Ich
wünsche
Ihnen
auch
einen
guten
Lieferanten,
einen
guten
Partner
zu
finden!
I
also
wish
you
find
a
good
supplier,
a
good
partner!
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Ihnen
auch
nichts
Böses.
Aber
ich
nehme
das
nicht
auf
die
leichte
Schulter.
I
don't
wish
you
no
harm
either,
but
I
don't
act
without
thinking
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
Ihnen
auch
eine
gute
Nacht.
Auch
wenn
es
ohne
sie
ist.
I,
too,
wish
you
a
good
night
even
if
it's
without
her.
OpenSubtitles v2018
Das
wünsche
ich
Ihnen
auch.
The
same
to
you!
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
Ihnen
-
auch
im
Namen
des
Bundespräsidenten
-
viel
Erfolg
für
Ihr
Buch!
All
the
best
for
your
book,
not
only
from
me
but
also
in
the
name
of
the
Federal
President,
and
great
success!
CCAligned v1
Aus
dem
Herzen
wünsche
ich
auch
Ihnen
allen,
damit
Sie
den
richtigen
Weg
finden.
I
wish
you
all
from
the
bottom
of
my
heart
that
you
find
the
right
path.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
Ihnen
auch
im
Jahr
2010
viele
Entdeckungen
und
Hörerlebnisse
bei
audite!
On
this
note,
may
I
wish
you,
once
again,
many
discoveries
and
listening
experiences
with
audite
in
2010!
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Ihnen
gern
als
gebürtige
Französin
die
deutsche
Blume
zu
diesem
Strauß
beifügen,
einen
Strauß,
den
Sie
dann
mit
nach
Hause
in
Ihrem
Herzen
tragen
können,
und
ich
wünsche
Ihnen
auch
weiterhin
viel
Erfolg
in
Ihrer
Arbeit
für
die
Demokratie,
die
ja
so
wichtig
ist.
As
someone
born
a
Frenchwoman,
I
should
like
to
add
Germany's
flower
to
this
bouquet
for
you
to
take
home
in
your
heart,
and
I
should
like
to
wish
you
every
success
in
your
work
for
democracy,
which
is
so
important.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen,
dass
auch
Sie
und
einige
in
der
Tschechischen
Republik
sich
durch
diese
Erfahrung
noch
verändern
können.
I
hope
that
this
experience
will
also
change
you
and
several
others
in
the
Czech
Republic.
Europarl v8
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
wünsche
ich
auch
Ihnen,
Frau
Präsidentin,
viel
Durchsetzungsvermögen
und
spreche
Ihnen
meinen
Dank
für
Ihr
bisher
bereits
bewiesenes
Engagement
aus.
In
order
to
achieve
this,
I
also
wish
you,
Madam
President,
a
great
deal
of
staying
power,
and
would
like
to
thank
you
for
the
commitment
you
have
already
shown
to
date.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
allen
auch
weiterhin
viel
Erfolg
bei
Ihrer
Arbeit
und
auf
Wiedersehen
mit
einer
neuen
Gemeinschaftsinitiative
für
den
ländlichen
Raum.
I
would
like
to
wish
you
all
continued
success
in
your
work,
and
hope
to
see
you
again
once
we
launch
a
new
Community
Initiative
for
rural
development.
TildeMODEL v2018