Translation of "Das viele geld" in English
Andererseits
führte
das
viele
Geld
direkt
in
die
Hölle.
Making
all
this
money
will
get
you
sent
directly
to
Hell.
TED2013 v1.1
Vor
allem
interessiert
es
ihn,
woher
Magnus
das
viele
Geld
hat.
Above
all,
it
interested
him
where
Magnus
has
a
lot
of
money.
Wikipedia v1.0
Woher
hast
du
eigentlich
das
viele
Geld?
Where
did
you
actually
get
all
the
money?
OpenSubtitles v2018
Und
woher
hat
er
das
viele
Geld,
wenn
ich
ergebenst
fragen
darf?
And
where
did
he
get
all
the
money,
if
you
don't
mind
me
asking?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
das
viele
Geld,
das
du
durch
mich
verlierst.
Well,
all
the
money
you're
losing
on
my
account.
OpenSubtitles v2018
Das
viele
Geld
macht
dich
sehr
attraktiv.
All
that
money
has
made
you
terribly
attractive.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
mussten
wir
herausbekommen,
wo
das
viele
Geld
herkam.
Now,
I
had
to
find
out
where
he
got
that
money
and
how.
OpenSubtitles v2018
Für
das
viele
Geld
können
Sie
uns
doch
was
singen.
Herr
Wagner,
with
all
that
money
you
can
sing
for
us!
OpenSubtitles v2018
Wo
habt
ihr
das
viele
Geld
her?
Where
did
you
get
this
money
you've
been
spending?
OpenSubtitles v2018
Guckt
euch
das
viele
Geld
und
die
Drogen
an,
die
hier
rumliegen.
Look,
there's
money.
Look
at
all
the
drugs
around
you,
man.
OpenSubtitles v2018
Wofür
braucht
er
das
viele
Geld?
Why
does
he
need
the
money?
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
beeilen
sie
sich
das
viele
Geld
neu
zu
investieren.
So,
everyone's
rushing
to
get
their
money
re-invested.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
doch
für
das
viele
Geld,
das
Sie
von
mir
kriegen,
You
want
it
for
the
money,
you
get
from
me,
OpenSubtitles v2018
Herzukommen
und
das
viele
Geld
zu
bezahlen.
Coming
all
this
way
and
spending
that
money.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
trinken
auf
das
viele
Geld,
was
wir
verdienen
werden!
Let's
drink
to
all
the
money
we're
going
to
make.
OpenSubtitles v2018
Das
viele
Geld
hat
ihn
verdorben.
But
all
that
money
went
to
his
head.
OpenSubtitles v2018
Übrigens
weiß
ich
überhaupt
nicht,
wo
er
das
viele
Geld
hernimmt.
I
don't
know
where
all
that
money
comes
from.
OpenSubtitles v2018
Das
viele
Geld,
das
sie
dir
in
die
Tasche
gesteckt
haben.
Threw
a
whole
bunch
of
money
at
you.
OpenSubtitles v2018
Wofür
ist
es,
das
viele
Geld?
What's
it
for?
The
money?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
überdreht
durch
das
viele
geld.
So
he's
going
wacko
with
his
money.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
sich
fragen,
wo
das
viele
Geld
herkommt.
She's
gonna
wonder
where
all
the
money's
coming
from.
-
2
hours
late!
OpenSubtitles v2018
Hast
du
keine
Angst,
dass
dir
jemand
das
viele
Geld
klauen
könnte?
Don't
bullshit
me!
Aren't
you
afraid
that
the
money
will
be
stolen?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden's
halt
auch
anlegen
wollen,
das
viele
Geld.
You
might
want
to
invest
all
that
money.
OpenSubtitles v2018
Durch
das
viele
Geld
wird
alles
einfach.
All
that
money
will
sure
make
things
easy.
OpenSubtitles v2018
Das
viele
Geld,
das
du
beim
Shampoo
sparst?
All
the
money
you
gon'
save
on
shampoo?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
er
das
viele
Geld
sieht.
I
don't
like
him
around
all
this
cash.
OpenSubtitles v2018
Woher
kommt
das
viele
Geld
aus
dem
Schließfach?
And
where
did
the
money
in
the
safety
deposit
box
come
from?
OpenSubtitles v2018
Dann
begann
mir
all
das
viele
Geld
zuzufließen
und
lenkte
mich
davon
ab.
Then
all
this
money
started
pouring
in.
And
I
got
distracted
by
it.
QED v2.0a