Translation of "Das unterscheidende merkmal" in English
Das
unterscheidende
Merkmal
dieser
Maschine
war
Fruchtsymbole
auf
seiner
Haspel.
The
distinctive
feature
of
this
machine
were
fruit
symbols
on
its
reel.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
das
unterscheidende
Merkmal
der
Gehalt
an
Erukasäure.
The
distinguishing
characteristic
is
the
eruca
acid
content.
EuroPat v2
Das
unterscheidende
Merkmal
führender
Organisationen
ist
ihre
Organisationskultur.
The
distinguishing
feature
of
leading
organisations
is
their
culture.
ParaCrawl v7.1
Das
unterscheidende
Merkmal
ist
das
Bestehen
oder
Nichtbestehen
von
Arbeiterkontrolle
über
die
Produktion.
The
distinguishing
feature
is
the
existence
or
non-existence
of
workers’
control
over
production.
ParaCrawl v7.1
Das
unterscheidende
Merkmal
trägt
somit
nicht
erkennbar
zu
einer
Erhöhung
der
Sicherheit
der
Datenübertragung
bei.
Hence,
the
separation
of
image
data
according
to
feature
(b)
does
not
necessarily
improve
the
security
of
transmission.
ParaCrawl v7.1
Das
unterscheidende
Merkmal
liegt
in
der
Tatsache,
daß
in
dem
Arbeiterstaat
die
Techniker
nicht
dem
Kapital,
sondern
dem
Willen
des
Arbeiterstaates
untergeordnet
sind,
dem
Kollektiv
der
Produzenten.
The
distinguishing
feature
lies
in
the
fact
that
in
a
workers’
state
the
technicians
are
not
subordinated
to
capital,
but
to
the
will
of
the
workers’
state,
to
the
collective
of
producers.
ParaCrawl v7.1
Ich
vertrete
die
Ansicht,
dass
dieses
Theatralische
das
unterscheidende
Merkmal
ist,
das
den
Äußerungen
von
Kindern
auf
dem
autistischen
Spektrum
fehlt,
die
von
Craig
und
Baron-Cohen
untersucht
worden
sind.
I
propose
that
theatricality
is
the
distinctive
quality
that
is
lacking
from
the
productions
of
the
children
on
the
autistic
spectrum
in
Craig
and
Baron-Cohen’s
study.
ParaCrawl v7.1
Die
Fähigkeit,
Erweiterungen
gemäß
der
Version
der
Ransomware
zu
ändern,
ist
das
unterscheidende
Merkmal
dieser
Bedrohung.
The
ability
to
change
extensions
according
to
the
version
of
the
ransomware
is
the
distinctive
feature
of
this
threat.
ParaCrawl v7.1
Das
unterscheidende
Merkmal
eines
Anhängers
des
Mahayanas
ist
also,
ob
wir
eine
Bodhichitta-Absicht
haben
oder
nicht.
The
actual
distinguishing
factor
for
being
a
Mahayanist,
then,
is
whether
we
have
a
bodhichitta
aim.
ParaCrawl v7.1
Wie
aus
der
Beschreibung
des
Patents
klar
hervorging,
besteht
das
wesentliche
und
unterscheidende
Merkmal
des
patentierten
Verfahrens
darin,
dass
sich
die
Windturbine
bei
extremer
Windgeschwindigkeit
nicht
abschaltet,
sondern
bei
reduzierter
Leistung
und
Rotorbetriebsdrehzahl
weiterläuft,
während
sich
konventionelle
Turbinen
plötzlich
abschalten,
wenn
der
Wind
eine
bestimmte
Geschwindigkeit
("maximale
Abschaltgeschwindigkeit")
erreicht.
The
description
of
the
patent
clearly
showed
that
the
patented
process
had
as
its
essential
and
distinctive
characteristic
that
the
wind
turbine,
at
an
extreme
wind
speed,
continued
to
operate
without
disconnecting
but
by
reducing
its
power
and
rotor
speed,
whereas
conventional
turbines
suddenly
disconnected
when
the
wind
reached
a
certain
speed
("maximum
disconnection
speed").
ParaCrawl v7.1
Das
wesentliche
unterscheidende
Merkmal
des
Faschismus
ist,
daß
er
versucht,
alle
autonomen
Arbeiterorganisationen,
die
revolutionären
wie
die
reformistischen,
zu
zerschlagen,
die
Arbeiterklasse
zu
atomisieren,
um
sie
so
politisch
impotent
zu
machen.
The
essential
distinctive
characteristic
of
fascism
is
that
it
seeks
to
smash
all
autonomous
workers’
organisations,
revolutionary
and
reformist
alike,
to
atomise
the
working
class
and
so
make
it
politically
impotent.
ParaCrawl v7.1
Daher
erscheint
es
bei
der
Bestimmung
der
möglichen
Grenzen
dessen,
was
tatsächlich
als
weitere
medizinische
Indikation
(neue
therapeutische
Anwendung)
im
Sinne
der
Entscheidung
G
1/83
gelten
kann,
angebracht
zu
prüfen,
ob
das
einzige
unterscheidende
Merkmal,
das
in
den
auf
eine
weitere
medizinische
Verwendung
gerichteten
Anspruch
eingeführt
wurde,
um
den
beanspruchten
Gegenstand
vom
Stand
der
Technik
abzugrenzen,
nicht-kommerzielle
und
nicht-industrielle
Tätigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
Medizin
betrifft.
This
suggests
that,
when
it
comes
to
the
assessment
of
the
possible
limits
of
what
could
indeed
be
recognised
to
be
a
further
medical
indication
(new
therapeutic
application)
within
the
meaning
of
decision
G
5/83,
it
appears
appropriate
to
consider
the
question
of
whether
the
sole
distinguishing
feature,
which
was
introduced
in
the
claim
directed
to
a
further
medical
use
for
the
purpose
of
delimiting
the
claimed
subject-matter
from
the
prior
art,
relates
to
non-commercial
and
non-industrial
medical
activities.
ParaCrawl v7.1
Das
unterscheidende
Merkmal
der
Multis
liegt
darin,
daß
die
Produktion
einen
multinationalen
Charakter
angenommen
hat,
d.h.
in
verschiedenen
Ländern
Produktionszweige
angesiedelt
werden
(Arbeitsteilung
auf
höherer
Ebene).
The
differentiating
feature
of
the
multis
is
situated
in
the
fact
that
production
assumed
a
multinational
character,
i.e.
in
different
countries
branches
of
production
are
settled
(division
of
labor
on
higher
level).
ParaCrawl v7.1
Das
unterscheidende
Merkmal
liegt
dabei
nicht
in
der
subjektiven
"Leistung",
die
bei
den
sportlichen
Übungen
erbracht
wird.
The
distinctive
characteristic
is
not
the
subjective
"performance"
accomplished
in
the
sporting
exercises.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
bestimmst
Du
den
Charakter
des
Antagonismus
zwischen
den
Klassen
über
die
Fetischtheorie:
»Obwohl
dieser
Antagonismus
als
eine
enorme
Fülle
verschiedener
Konflikte
erscheint,
kann
gezeigt
werden
(und
wurde
von
Marx
gezeigt),
daß
der
Schlüssel
zum
Verständnis
dieses
Antagonismus
und
seiner
Entwicklung
in
der
Tatsache
liegt,
daß
die
gegenwärtige
Gesellschaft
auf
einem
Antagonismus
beruht,
dergestalt,
daß
das
unterscheidende
Merkmal
der
Menschlichkeit,
nämlich
kreative
Aktivität
(Arbeit
im
umfassendsten
Sinne),
organisiert
wird.
You
then
explain
the
character
of
the
anatgonism
between
the
classes
in
terms
of
the
theory
of
fetishism.
'Although
this
antagonism
appears
as
a
vast
multiplicity
of
conflicts,
it
can
be
argued
(and
was
argued
by
Marx)
that
the
key
to
understanding
this
antagonism
and
its
development
is
the
fact
that
present
society
is
built
upon
an
antagonism
in
the
way
that
the
distinctive
character
of
humanity,
namely
creative
activity
(work
in
its
broadest
sense)
is
organised.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
das
unterscheidende
Merkmal
unserer
Schwierigkeiten
darin
besteht,
dass
sie
uns
selbst
die
Basis
für
ihre
Überwindung
geben.
It
signifies
that
the
distinguishing
feature
of
our
difficulties
is
that
they
themselves
give
us
the
basis
for
surmounting
them.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Kammer
in
Nummer
4.5
Absatz
2
der
Entscheidung
T
317/95
auf
die
Bestimmung
der
möglichen
Grenzen
dessen
abhebt,
was
als
weitere
medizinische
Indikation
im
Sinne
der
Entscheidung
G
1/83
gelten
kann,
und
es
als
angebracht
bezeichnet,
zu
prüfen,
ob
das
einzige
unterscheidende
Merkmal
nicht-kommerzielle
und
nicht-industrielle
Tätigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
Medizin
betrifft,
so
geht
sie
damit
einer
Fragestellung
nach,
die
sich
bei
Anlehnung
an
die
Entscheidung
der
Großen
Beschwerdekammer
erübrigt
hätte.
When
in
the
second
paragraph
of
point
4.5
decision
T
317/95
refers
to
the
assessment
of
possible
limits
of
what
could
be
recognised
to
be
a
further
medical
indication
within
the
meaning
of
G
5/83,
and
considers
it
appropriate
to
consider
whether
the
sole
distinguishing
feature
relates
to
non-commercial
and
non-industrial
medical
activities,
decision
T
317/95
is
embarking
on
an
enquiry
which
could
have
been
avoided
if
the
Enlarged
Board
decision
were
followed.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zeit,
in
der
wir
auf
dieser
Welt
sind,
ist
die
Liebe
das
unterscheidende
Merkmal
des
Christen.
For
now,
while
we
are
in
this
world,
love
is
the
sign
of
Christians.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutendste
und
unterscheidendste
Merkmal
des
PYP
sind
die
sechs
transdisziplinären
Themen
von
globaler
Bedeutung.
The
most
significant
and
distinctive
feature
of
the
PYP
is
the
six
transdisciplinary
themes
of
global
significance.
CCAligned v1
In
technischer
Hinsicht
gehe
die
Beschwerdekammer
3.3.4
fehl
mit
ihrer
Behauptung,
durch
die
stabile
Insertion
eines
gewünschten
Gens
in
eine
vorhandene
Pflanzensorte
entstehe
eine
andere
Sorte,
die
sich
von
dem
nicht
transformierten
Ausgangsmaterial
nur
durch
das
gewünschte
Merkmal
unterscheide.
From
a
technical
point
of
view,
Board
3.3.4
was
not
correct
in
assuming
that
a
stable
insertion
of
a
desired
gene
into
an
existing
plant
variety
would
lead
to
another
variety
which
differed
from
the
untransformed
starting
material
only
in
the
desired
feature.
ParaCrawl v7.1