Translation of "Das projekt läuft seit" in English
Das
Projekt
läuft
bereits
seit
Jahresbeginn.
The
project
started
in
January
this
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
läuft
bereits
seit
Januar
2016
und
läuft
Ende
2018
aus.
The
project
has
been
running
since
January
2016
and
expires
at
the
end
of
2018.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
TEX2MAT
läuft
seit
November
2017
über
einen
Zeitraum
von
zwei
Jahren.
The
project
TEX2MAT
started
in
November
2017
and
will
be
running
over
the
course
of
two
years.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
läuft
seit
7
in
Russland.
The
project
has
been
ongoing
for
7
years
in
Russia.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
läuft
seit
zwei
Jahren.
The
project
has
been
running
for
two
years
now.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Projekt
läuft
seit
der
Wintersaison
2014/2015
im
Tiroler
Obergurgl.
The
first
project
has
been
underway
in
Tyrol/Obergurgl
since
the
2014/15
winter
season.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
MR-Implant
läuft
seit
März
2018
und
ist
auf
drei
Jahre
terminiert.
The
MRI-compatible
implant
project
has
been
underway
since
March
2018
and
will
run
for
three
years.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
läuft
seit
Juni
2012
und
wird
von
den
Mitarbeiterinnen
des
Schreiblabors
koordiniert.
The
project
has
been
running
since
June
2012
and
is
coordinated
by
the
Writing
Centre
team.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
läuft
seit
Oktober
2008
unter
der
direkten
Beteiligung
und
Überwachung
von
Pfarrer
Daniel.
The
project
runs
under
the
direct
supervision
and
participation
of
priest
Daniel
from
October
2008.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
läuft
seit
1992,
und
es
gibt
inzwischen
viele
Pilotbetriebe
-
von
der
mittelständischen
Druckerei
bis
zum
euro
paweiten
Zeitungsverlag
-
die
mit
Subsprint
zusammenarbeiten
und
pflanzliche
Reinigungsmittel
als
Alternative
zu
den
gefährlichen
Lösemitteln
einsetzen.
The
project
has
been
running
since
1
992,
and
there
are
now
a
large
number
of
pilot
operations
(ranging
from
small
and
medium-sized
printing
works
to
newspaper
publishers
with
circulations
throughout
Europe)
which
are
collaborating
with
Sub-
EUbookshop v2
Das
Projekt
läuft
bereits
seit
drei
Jahren
und
wird
im
Dezember
diesen
Jahres
mit
der
Fertigstellung
eines
klinisch
nutzbaren
Softwaretools
beendet
werden.
The
project
has
now
been
underway
for
three
years
and
is
set
to
come
to
an
end
in
December
this
year
with
the
completion
of
a
clinically
usable
software
tool.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
läuft
bereits
seit
2008
und
wird
insgesamt
mit4,1
Millionen
Euro
durch
die
Internationale
Klimaschutzinitiative
(IKI)
des
Bundesumweltministeriums
(BMU)
gefördert.
The
project
has
been
ongoing
since
2008
andis
receiving
EUR4.1
million
from
the
International
Climate
Initiative
(IKI)
of
the
German
Federal
Environment
Ministry
(BMU).
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
"Casa
mea"
läuft
seit
August
2006
in
einem
Internat
in
Hincesti
mit
dem
Ziel:
Den
Mädchen,
die
das
Internat
bald
verlassen,
den
bevorstehenden
Reintegrationsprozess
in
die
Gesellschaft
zu
erleichtern.
The
project
"Casa
mea"
is
running
since
August
2006
within
an
orphanage
from
Hincesti.
The
goal
of
the
project
is
to
facilitate
the
reintegration
into
society
of
the
young
girls
who
are
going
to
leave
soon
the
orphanage.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
läuft
seit
November
2009
und
wird
von
der
Technologieagentur
der
Stadt
Wien,
dem
Zentrum
für
Innovation
und
Technologie
(ZIT)
gefördert.
The
project
has
been
running
since
November
2009
and
is
sponsored
by
the
Technologieagentur
of
the
City
of
Vienna
and
the
Zentrum
fÃ1?4r
Innovation
und
Technologie
(ZIT,
Center
for
Innovation
and
Technology).
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
läuft
seit
7Â
Jahren,
und
wir
waren
von
Anfang
an
mit
von
der
Partie.
The
program
has
been
going
for
the
past
7
years
and
we
were
there
at
the
start.
ParaCrawl v7.1
Frank
Oliver
Glöckner:
Das
Projekt
läuft
bereits
seit
Januar
2012
und
wird
von
der
EU
bis
Dezember
2015
mit
neun
Millionen
Euro
gefördert.
Frank
Oliver
Glöckner:
The
project,
which
has
been
running
since
January
2012,
is
being
sponsored
until
December
2015
by
the
EU
to
the
tune
of
nine
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
läuft
nun
seit
18
Monaten,
und
bereits
mehr
als
2,5
Millionen
einzelne
Besucher
haben
daran
teilgenommen
und
fast
20.000
Kommentare
und
Ideen
hinterlassen,
von
Rädern,
die
sich
um
90°
drehen
lassen,
um
das
seitliche
Einparken
zu
vereinfachen,
bis
hin
zur
Kommunikation
zwischen
den
Fahrzeugen,
um
Zusammenstöße
zu
vermeiden.
In
the
18
months
the
project
has
been
underway,
more
than
2,5
million
unique
visitors
have
participated
and
logged
nearly
20,000
comments
and
ideas
on
the
design,
ranging
from
wheels
that
rotate
90
degrees
to
ease
parallel
parking
to
vehicle-to-vehicle
communication
to
avoid
collisions.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
läuft
inzwischen
seit
vier
Jahren
und
es
zeigt
sich
jetzt,
dass
die
Gemeinden
das
YAP
wirklich
übernehmen
–
sie
tragen
das
Projekt
selbständig,
die
Eltern,
die
Schulen
und
die
Kinder.
What
we
see
now,
four
years
after
the
project
started,
is
that
the
communities
are
truly
adopting
the
YAP
–
they
own
the
project,
the
parents
own
it,
the
schools,
the
children
themselves.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
läuft
seit
dem
Frühjahr
2013
und
wird
während
seiner
dreijährigen
Laufzeit
mit
2,9
Millionen
Euro
gefördert.
The
project
was
launched
in
the
spring
of
2013
and
funded
with
2.9
Million
euros
over
a
3-year
term.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
läuft
seit
Frühjahr
2008
und
wird
hoffentlich
für
immer
bestehen
können
(entscheidend
ist
die
dauerhafte
Zurverfügungstellung
der
Fläche
durch
die
Stadt
Wien).
The
project
has
been
running
since
spring
2008,
and
it
is
hoped
that
it
can
continue
indefinitely
(provided
that
the
City
of
Vienna
makes
the
plot
in
question
available
permanently).
ParaCrawl v7.1
Das
Gaza
Ark
Projekt
läuft
seit
mehreren
Monaten,
dazu
gehört
der
Ankauf
des
Bootes,
das
die
Organisatoren
mit
Gütern
aus
dem
Gazastreifen
beladen
und
aus
dem
Hafen
von
Gaza
steuern
wollen,
in
ihrem
Versuch,
die
sogenannte
israelische
"Blockade"
des
Gazastreifens
zu
durchbrechen.
The
Gaza's
Ark
project
has
been
ongoing
for
several
months,
including
acquiring
the
boat
which
the
organizers
intend
to
sail
loaded
with
goods
from
the
Gaza
Strip
as
a
way
of
defying
the
so-called
Israeli
"blockade"
of
the
Gaza
Strip.
ParaCrawl v7.1
Das
Gaza
Ark
Projekt
läuft
seit
mehreren
Monaten,
dazu
gehört
der
Ankauf
des
Bootes,
das
die
Organisatoren
mit
Gütern
aus
dem
Gazastreifen
beladen
und
aus
dem
Hafen
von
Gaza
steuern
wollen,
in
ihrem
Versuch,
die
sogenannte
israelische
„Blockade“
des
Gazastreifens
zu
durchbrechen.
The
Gaza's
Ark
project
has
been
ongoing
for
several
months,
including
acquiring
the
boat
which
the
organizers
intend
to
sail
loaded
with
goods
from
the
Gaza
Strip
as
a
way
of
defying
the
so-called
Israeli
"blockade"
of
the
Gaza
Strip.
ParaCrawl v7.1