Translation of "Das nesthäkchen" in English

Janet ist stets etwas geistesabwesend und das Nesthäkchen der Gemeinschaft.
As the D.E.B.S.
Wikipedia v1.0

Das ist mein kleiner Bruder, das Nesthäkchen.
It's my brother, you know. My younger brother. The baby.
OpenSubtitles v2018

Ike sagt, du bist das Nesthäkchen in eurer Familie.
Ike says you come at the end of the line in your family.
OpenSubtitles v2018

Vincenzo ist das jüngste von vier Kindern, das Nesthäkchen.
Vincenzo was the youngest of four children, the benjamin.
ParaCrawl v7.1

Nur um zu sehen, wie es sich anfühlt, das Nesthäkchen zu sein.
Just to see what it feels like to be the favorite.
OpenSubtitles v2018

Ich bin das "Nesthäkchen" der Uintent Familie (und die kleinste von allen).
I’m the “Nesthäkchen” of the uintent family (and smallest in height)
CCAligned v1

Er ist das Nesthäkchen.
He's the nestling.
OpenSubtitles v2018

Ich musste arbeiten, seit ich 13 Jahre alt war. Ich hatte keine Zeit, das Nesthäkchen zu sein!
I had to work when I was 13, I didn't have time to be the favorite!
OpenSubtitles v2018

Ich rufe morgen früh die Mädchen an und sage ihnen, dass du ab jetzt das Nesthäkchen bist.
I'll call the girls up, say from now on, you're the favorite.
OpenSubtitles v2018

Wenn es zwei Brüder in der Familie gibt und der eine arbeitet den ganzen Tag dann ist der der zu Hause bleibt, das Nesthäkchen.
When there are two brothers, and one is out working all day the one who stays home is the favorite.
OpenSubtitles v2018

Besonders der pfiffige Pepe, das Nesthäkchen der Familie, zeigt großen Einfallsreichtum und freundet sich schnell mit dem Wurstbudenbesitzer in der Straße an.
Cute, little Pepe, the baby of the family, shows great imagination and quickly becomes friends with the owner of the sausage stall in the street.
WikiMatrix v1

Als jüngstes Kind der Familie wird Annemarie als das „Nesthäkchen“ bezeichnet, doch hat sie auch den Spitznamen „Lotte“.
As the youngest child in the family, Annemarie is referred to as "Nesthäkchen," but she is also nicknamed "Lotte."
WikiMatrix v1

Isopan Rus ist das Nesthäkchen im Hause (Start-up Juli 2015) und befindet sich in Volzskij, in der Region Volgograd in Russland.
Isopan Rus, the latest branch of the Isopan’s family opened in July 2015 and is located in Volzskij, in the Volgograd region of Russia.
CCAligned v1

Das "Nesthäkchen" ist eine professionell geführte Kindertagesstätte für Säuglinge und Kleinkinder bis zu 3 Jahren und entstand im Jahr 2007 in einer Kooperation von Balluff mit der Gemeinde Neuhausen.
"Nesthäkchen" is a professionally run day care for infants and young children up to three years of age and was created in 2007 as part of a collaboration between Balluff and the municipality of Neuhausen.
ParaCrawl v7.1

Obwoh sich Muchichili inzwischen gut in der Herde eingelebt hat, muss er noch an seiner Beziehung zu dem dreijährigen Nkala arbeiten, der bis zu Muchichilis Ankunft das Nesthäkchen der Herde gewesen war.
Whilst Muchi has settled in well to the herd, he still needs to work on his relationship with three-year-old Nkala, who was - until Muchi's arrival - the "baby" of the herd.
ParaCrawl v7.1

Damals war Meta zwanzig, ihr Bruder Max ein­und­zwanzig, ihre Schwester Frieda neunzehn und das Nesthäkchen, die kleine Paula, fünf Jahre alt.
At that time Meta was twenty, her brother Max was 21, her sister Frieda was 19, and the youngest, Paula, was 5.
ParaCrawl v7.1

Aber nur einer seiner Sprösslinge, zudem das Nesthäkchen im Allison Clan, Bernard, - hat das schwere Erbe übernommen und wurde ebenfalls Profimusiker.
But it was only one of them, the youngest one in the Allison clan, who has adopted his father's way of life and has become a professionell musician.
ParaCrawl v7.1

Das Nesthäkchen ist die erste professionelle Kindertagesstätte in Neuhausen, die sich um Säuglinge und Kleinkinder bis zu drei Jahren kümmert.
Nesthäkchen is the first professional day care in Neuhausen to take care of infants and toddlers up to three years of age.
ParaCrawl v7.1

Ronnie, das knackige Nesthäkchen, und nach 30 Jahren Mitgliedschaft noch immer der Neue in der Band, seit neuestem mit modernem Kurzhaarschnitt versehen, bietet jedenfalls nonstop die stützende Schulter für Kollege Keith.
Ronnie the baby in the group, and after 30 years, still the new guy, with a new short haircut, offers Keith a permanently a shoulder to lean on to, just in case of course.
ParaCrawl v7.1

Er wurde als einziges Kind seiner Eltern im 20. Jahrhundert geboren und war somit das Nesthäkchen der Familie Perlia.
He was born as the only child of his parents in the 20th century and was thus the youngest of the family Perlia.
ParaCrawl v7.1

Die Magrath Schwestern haben – gelinde gesagt – keinen guten Tag. Lenny Magrath, die Älteste, fühlt sich an diesem, ihrem 30. Geburtstag alt und ungeliebt, Meg, die ‚wilde’ Schwester, kehrt nach einer restlos gescheiterten Sängerkarriere heim und Babe Magrath, das naive Nesthäkchen, ist gerade gegen Kaution freigekommen, nachdem sie versucht hat ihren Mann zu erschießen.
The Magrath sisters are having a bad day, to say the least: Lenny Magrath, the eldest, is feeling old and unwanted on her 30th birthday, Meg, the “rebellious” sister, is just back after a failed singing career on the West Coast and Babe Magrath, the youngest, is out on bail after having tried to shoot her abusive husband (- she was aiming for his heart but hit him in the stomach).
ParaCrawl v7.1

Als der Chor vorhin gegenüber von der Bühne saß und auf uns zu gesungen hat, das war ein wahnsinnig starkes Erlebnis.“ Und Amelia, das Nesthäkchen der Freiburger Gruppe, findet die abschließenden Worte: “Also uns hat’s sehr viel Spaß gemacht, dem Orchester wahrscheinlich auch” – zustimmendes Lachen bei den Musikern – “und dann hat‘s dem Publikum sicher auch Spaß gemacht, zuzuschauen.“
Earlier, when the choir sat facing the stage and sang toward us, it was an incredibly powerful experience.” And Amelia, the nestling of the Freiburg group, found the final word: “It was great fun for us, and probably for the orchestra too” – concurring laughter from the musicians – “and therefore it was surely also great fun for the audience to watch it.”
ParaCrawl v7.1