Translation of "Das monatsende" in English
Unsere
einzige
Hoffnung
ist,
das
Darlehen
bis
Monatsende
zurückzuzahlen.
Our
only
hope
would
be
to
somehow
raise
the
amount
of
the
loan.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
am
Monatsende
das
Geld
hast,
einverstanden.
If
you
come
up
with
money
by
the
end
of
the
month,
deal.
OpenSubtitles v2018
Hier
wird
das
Geld
am
Monatsende
überwiesen.
We
get
paid
at
the
end
of
the
month.
OpenSubtitles v2018
Die
vom
Arbeitsmarktservice
bereitsgestellten
Daten
beziehen
sich
auf
das
Monatsende.
The
data
are
collected
by
the
Arbeitsmarktservice
and
refer
to
the
end
of
the
month.
EUbookshop v2
Sie
wissen,
dass
sie
Lenny
das
Geld
vor
Monatsende
bringen
müssen.
They
know
they'll
have
to
pay
Lenny
before
the
month
is
out.
OpenSubtitles v2018
Auf
das
Monatsende
bezogen
gab
es
eine
weitere
Steigerung
um
9,6%.
At
the
end
of
the
month,
there
was
a
further
increase
of
9.6%.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
wird
Ihnen
die
Familie
das
Salär
am
Monatsende
auf
ein
Bankkonto
überweisen.
Normally,
families
pay
your
salary
at
the
end
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Das
Monatsende
brachte
Tauwetter
und
die
ersten
Lerchen.
The
end
of
the
month
brought
thaw
and
the
first
larks.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
darf
das
bis
Monatsende
zu
schließende
Abkommen
nicht
auf
die
Schnelle
verhandelt
werden.
However,
the
agreement
to
be
concluded
before
the
end
of
the
month
must
not
be
hastily
negotiated.
Europarl v8
Wenn
er
arbeitsunfähig
ist,
ist
das
Darlehen
am
Monatsende
in
voller
Höhe
zurückzuzahlen.
If
he
is
not
able
to
work
the
land,
then
we
must
call
in
the
loan
by
the
end
of
the
month.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
natürlich
ein
ausgezeichnetes
politisches
Mittel
gegen
die
Angleichung
nach
unten
und
eine
ausgezeichnete
Methode,
um
ein
paar
ECU
zusammenzukratzen,
wenn
Ihnen
am
Monatsende
das
Geld
ausgeht.
It
is
evidently
an
excellent
political
remedy
to
the
policy
of
levelling
down
and
a
good
way
of
gleaning
a
few
ECUs
to
round
off
your
month
end.
Europarl v8
Könnte
uns
Vizepräsident
Frattini
sagen,
ob
diese
Gespräche
noch
vor
dem
Monatsende,
das
nicht
mehr
fern
ist,
zu
einer
Einigung
führen
werden?
Could
Vice-President
Frattini
tell
us
whether
these
negotiations
will
lead
to
a
common
agreement
before
the
end
of
the
month,
which
is
not
far
off?
Europarl v8
Normalerweise
erledigen
wir
das
am
Monatsende,
aber
ich
kann
Ihnen
geben,
was
ich
bisher
habe.
Normally
we
take
care
of
this
at
the
end
of
the
month,
but
I
can
give
you
what
I've
got
so
far.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
Ihnen
keinen
Kredit
mehr
gewähren.
Ich
soll
Sie
schriftlich
auffordern,
das
Zimmer
bis
Monatsende
zu
räumen.
I've
been
instructed
to
refuse
any
further
charges
on
your
room
account
and
to
direct
you,
in
writing
to
please
vacate
the
premises
by
the
end
of
the
month.
OpenSubtitles v2018
Der
Kursanstieg
des
Pfund
Sterling,
der
im
Mai
zum
Stillstand
gekommen
war,
hat
sich
im
Juni
fortgesetzt,
so
daß
das
Pfund
am
Monatsende
gegenüber
der
DM
bei
2,903
stand.
After
a
pause
in
May,
sterling's
appreciation
resumed
in
June,
and
it
reached
DEM
2.903
at
the
end
of
month.
EUbookshop v2
Bei
den
Daten
handelt
es
sich
außer
im
Fall
Japans,
für
das
Daten
zum
Monatsende
angegeben
werden,
um
Monatsdurchschnitte.
Data
are
monthly
average
except
Japan
(end
month).
EUbookshop v2
Fällt
das
Monatsende
oder
das
Einsatzende
mitten
in
eine
Woche,
so
sind
zwei
Stundennachweise
für
diese
Woche
auszufüllen
(z.B.
zwei
Tage
für
den
alten
Monat
und
drei
Tage
für
den
neuen
Monat).
If
the
last
day
of
the
month
or
assignment
falls
in
the
middle
of
a
week,
two
timesheets
must
be
completed
for
this
week
(e.g.
two
days
for
the
old
month
and
three
for
the
new
month).
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
vorliegend
kein
Grund
ersichtlich,
warum
der
Arbeitgeber
mit
dem
Ausspruch
der
Kündigung
nicht
vorsorglich
noch
einen
Tag
zugewartet
hat,
denn
das
Monatsende
war
jedenfalls
noch
nicht
erreicht.
However,
in
the
present
case
it
is
not
apparent
why
the
employer
did
not
wait
one
further
day
as
a
precautionary
measure
before
declaring
the
termination,
for
the
end
of
the
month
had
certainly
not
yet
been
reached.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise,
gibt
es
zahlreiche
Rabattprogramme
und
-prämien,
die
durch
das
Monatsende
angeboten
werden,
das
auf
Monatsabsatzquoten
eines
Händlers
basiert.
Usually,
there
are
numerous
rebate
programs
and
bonuses
offered
by
month’s
end
based
on
a
dealer’s
monthly
sales
quotas.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
dämpfte
das
Monatsende
die
Stimmung
auf
dem
Fleischmarkt
und
die
Nachfrage
war
nicht
mehr
so
euphorisch.
At
the
same
time,
the
end
of
the
month
chases
the
mood
on
the
meat
market.
Demand
is
no
longer
as
euphoric.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
darüber
hinaus
noch
das
bis
Monatsende
verfügbare
Budget
vorhersehen
könnte,
wäre
das
doch
super,
oder?
It
would
be
even
better
if
it
could
predict
your
available
funds
until
the
end
of
the
month,
right?
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Teil
und
besonders
das
Monatsende
sind
ungünstig,
da
am
20.
März
die
Sonnenfinsternis
beobachtet
werden
wird.
The
second
part
and
especially
the
end
of
month
are
adverse
as
the
solar
eclipse
will
be
observed
on
March
20.
ParaCrawl v7.1
Die
einsame
Frau-Steinbock
wird
die
erste
Hälfte
des
Monats
ruhig
durchführen,
keine
ernsten
Veränderungen
im
Privatleben
erwartend
–
und
verspricht
zum
Monatsende
das
Horoskop
ihr
das
sehr
wichtige
Treffen,
das
ihr
Leben
bald
ändern
wird.
Lonely
zhenshchina-Kozerog
will
carry
out
the
first
half
of
month
quietly,
without
expecting
any
serious
changes
in
private
life
–
and
here
by
the
end
of
month
the
horoscope
promises
it
very
important
meeting
which
will
shortly
change
her
life.
ParaCrawl v7.1