Translation of "Das ist kein argument" in English
Das
ist
kein
Argument
für
den
Imperialismus.
This
is
not
an
argument
in
favor
of
imperialism.
News-Commentary v14
Das
ist
natürlich
kein
schlagkräftiges
Argument.
Of
course,
that
is
not
a
conclusive
argument.
EUbookshop v2
Das
ist
kein
Argument,
dass
Sie
jetzt
vorbringen
sollten.
That's
not
an
argument
you
want
to
be
making
right
now.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
so
überzeugendes
Argument
für
das
du
es
hältst.
You're
not
making
the
compelling
case
you
think
you
are!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Argument,
sie
ist
deine
Schülerin.
There's
no
argument,
but
she's
your
student,
man.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Argument
bei
dem,
worum
es
hier
geht.
That
is
not
a
rational
argument.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
das
ist
kein
schlüssiges
Argument.
I'm
not
sure
I
know
what
that
means.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
ja
alles,
aber
das
ist
kein
Argument
für
die
Briefautoren.
I
understand,
but
this
is
not
an
argument
for
the
letter's
authors.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Argument,
du
verspielst
dein
Leben.
That's
no
argument;
you
continue
to
waste
them.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
kein
Argument,
was
du
sagst!
That's
no
argument.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
kein
Argument
gegen
diesen
Boykott!
But
that
is
no
argument
against
this
boycott!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
kein
Argument,
sondern
eine
Beschimpfung.
This
is
not
an
argument
but
an
insult.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
jedoch
kein
Argument,
sondern
geradezu
ein
Witz.
But
this
is
not
an
argument,
it
is
rather
an
anecdote.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
also
kein
Argument,
Kinder
und
Jugendliche
nicht
wählen
zu
lassen.
So
that
is
no
argument
for
not
letting
children
and
young
people
vote.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
ist
kein
Argument
gegen
die
Änderung.
But
that
is
not
an
argument
against
the
change.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
doch
kein
Argument!
But
that's
no
argument!
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
kein
überzeugendes
Argument.
This
is
not
a
convincing
argument.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
das
ist
kein
ausreichend
überzeugendes
Argument,
wie
Oxford-Professor
Kevin
O’Rourke
jüngst
formulierte.
But,
as
Oxford’s
Kevin
O’Rourke
recently
argued,
this
is
hardly
a
sufficient
argument.
News-Commentary v14
Das
ist
kein
wirkliches
Argument.
This
is
not
an
argument.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
wir
fair,
das
ist
kein
Argument,
das
ist
ein
postfeministischer
Gegenschlag.
Be
fair.
That's
not
an
argument.
That's
simply
post-feminist
backlash.
OpenSubtitles v2018
Aber
auch
das
ist
kein
gültiges
Argument.
Es
ist
falsch,
es
ist
nicht
wahr!
But
even
this
argument
is
invalid,
it’s
false,
it
isn’t
true!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
jedoch
kein
Argument
dafür,
die
Regeln
nicht
aufrechtzuerhalten,
denn
das
führt
dazu,
daß
viel
Geld
vergeudet
wird
oder
daß
die
Umweltgesetzgebung
nicht
mehr
dazu
dient,
Schaden
zu
verhüten,
sondern
bestenfalls,
Schaden
zu
begrenzen,
und
manchmal,
um
durch
die
Fonds
angerichteten
Schaden
wieder
zu
beseitigen.
But
this
is
no
excuse
for
not
enforcing
legislation,
since
this
simply
means
that
a
great
deal
of
money
is
wasted
or
that
environmental
legislation
no
longer
prevents
damage,
but
at
best
merely
limits
it
or
occasionally
puts
right
damage
actually
caused
by
the
Funds.
Europarl v8
Wenn
dann
geantwortet
wird,
man
habe
bei
einem
anderen
Betrieb
billiger
kaufen
können
-
das
ist
nämlich
in
der
Regel
das
Motiv,
wenn
gewechselt
wird
-
dann
ist
das
kein
qualitatives
Argument,
sondern
es
ist
eine
reine
geschäftsmäßige
Handlung,
die
von
den
Verbrauchern
vielleicht
nicht
nachvollzogen
wird.
If
the
answer
was
that
the
meat
could
be
bought
more
cheaply
from
another
company
-
which,
of
course,
is
normally
the
motive
for
changing
suppliers
-
that
rationale
would
have
nothing
to
do
with
quality
but
would
be
based
purely
on
business
considerations,
which
might
not
be
understood
by
consumers.
Europarl v8
Doch
das
ist
kein
Argument
für
weniger
Europa,
es
würde
wohl
eher
für
mehr
Europa
sprechen.
Yet
that
is
not
an
argument
for
less
Europe,
indeed,
it
may
well
be
an
argument
for
more
Europe.
Europarl v8
Das
ist
kein
zulässiges
Argument.
Das
ist
ein
logischer
Trugschluss.
That's
not
a
valid
argument.
It's
a
logical
fallacy.
Tatoeba v2021-03-10
Selbst
wenn
man
annimmt,
dass
Filmproduktionen
in
anderen
Mitgliedstaaten,
in
denen
andere
Filmstudios
ihren
Standort
haben,
Beihilfen
erhalten,
ist
das
kein
einschlägiges
Argument
für
die
Verneinung
des
Vorliegens
einer
Wettbewerbsverzerrung.
Even
assuming
that
film
productions
in
other
Member
States
in
which
other
film
studios
are
located
receive
subsidies,
this
is
not
a
relevant
argument
to
deny
the
existence
of
a
distortion
of
competition.
DGT v2019
Das
ist
kein
Argument.
That
is
not
an
argument.
OpenSubtitles v2018
Wodurch
es
nicht
in
den
Rahmen
passt
und,
offen
gesagt,
ist
das
kein
gutes
Argument,
um
ein
Muster
erkennbar
zu
machen.
Making
it
outside
the
scope,
and
frankly,
not
a
good
argument
for
establishing
pattern.
OpenSubtitles v2018