Translation of "Das ist anstrengend" in English
Drumherum
sind
andere
Berge,
eine
Meile
hoch
-
das
ist
anstrengend.
Got
a
lot
of
hills
around
him
one
mile
high,
so
you
climb
and
climb.
OpenSubtitles v2018
Hey
Kinder,
das
ist
zu
anstrengend,
ich
bin
voll
gestresst.
Hey,
kids,
this
is
too
stressful.
I
am
stressing
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe,
dass
das
anstrengend
ist.
Look,
I
understand
this
is
stressful.
OpenSubtitles v2018
Ich
täusche
Meinungen
vor,
das
ist
anstrengend.
I'm
faking
opinions,
and
it's
exhausting.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
15-Stundentage,
das
ist
sehr
anstrengend.
My
workdays
are
15
hours
long,
it's
very
demanding.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wahnsinnig
anstrengend,
sich
von
fester
Nahrung
fernzuhalten.
It's
tremendous
effort
to
stay
away
from
solid
foods.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
all
die
Jahre
meistens
unterwegs,
das
ist
sehr
anstrengend...
I've
spent
most
of
those
years
traveling,
but
it's
a
very
demanding...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
so
anstrengend
für
dich.
It'll
be
less
tiring.
OpenSubtitles v2018
Linienrichter,
aber
das
ist
anstrengend.
I'd
like
to
be
a
linesman,
but
it's
such
a
hassle.
OpenSubtitles v2018
Mann,
das
ist
viel
zu
anstrengend.
Oh,
man,
this
is
too
much
like
work.
OpenSubtitles v2018
Das
Reisen
ist
zu
anstrengend,
wir
kommen
zu
dir.
Those
trips
you
tired.
It
is
for
us
come
see
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
immer
sehr
anstrengend
für
ihn.
It's
always
very
tiring
for
him.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
mir
zu
anstrengend.
No,
it
takes
too
much
energy.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
alles
etwas
anstrengend.
It's
all
a
bit
tiring,
isn't
it?
QED v2.0a
Das
Routenprofil
ist
nicht
anstrengend
und
ist
auch
für
Familien
mit
Kindern
geeignet.
The
profile
of
the
trail
is
not
demanding
and
is
also
suitable
for
families
with
children.
ParaCrawl v7.1
Klar,
das
ist
anstrengend,
bringt
aber
auch
was
für
deinen
Laufstil.
Of
course,
this
is
harder,
but
it
can
do
wonders
for
your
running
form.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Arten
ist
das
so
anstrengend,
dass
sie
kurz
darauf
sterben.
This
task
is
so
energy-intensive
for
many
squids
that
they
die
shortly
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Das
Glasperlenstrahlen
ist
zwar
anstrengend,
macht
mir
aber
immer
noch
Spaß.
Glass
bead
blasting
is
demanding,
but
I
still
like
doing
it.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
anstrengend,
aber
es
ermöglicht
friedliche
Veränderung.
This
takes
effort,
but
it
makes
peaceful
change
possible.
ParaCrawl v7.1
In
den
Wintermonaten
ist
das
sehr
anstrengend.
This
is
very
tiring
during
the
winter
months.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
anstrengend,
braucht
Muskelkraft
und
Kondition.
This
is
tiring
and
requires
muscle
power
and
fitness.
ParaCrawl v7.1
Wem
das
zu
anstrengend
ist,
der
sollte
sich
nicht
mit
Blendern
einlassen.
The
response
may
be
a
request
to
clarify,
justify,
or
withdraw
the
proposal.
ParaCrawl v7.1
Zwischendurch
meint
sie:
„Puh,
ist
das
anstrengend.
„My
grandma
has
been
burned,
she
is
ash
now,“
Adrian
says.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
bisschen
anstrengend
für
uns.“
That
is
a
bit
exhausting
for
us.“
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sehr
anstrengend
für
meine
Augen.
It
is
very
exhausting
for
my
eyes.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
mir
zu
anstrengend,
weil
ich
dauernd
hinhören
muss.
It's
too
exhausting,
because
I
have
to
listen
constantly.
ParaCrawl v7.1