Translation of "Das ist anstrengend" in English

Drumherum sind andere Berge, eine Meile hoch - das ist anstrengend.
Got a lot of hills around him one mile high, so you climb and climb.
OpenSubtitles v2018

Hey Kinder, das ist zu anstrengend, ich bin voll gestresst.
Hey, kids, this is too stressful. I am stressing out.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, dass das anstrengend ist.
Look, I understand this is stressful.
OpenSubtitles v2018

Ich täusche Meinungen vor, das ist anstrengend.
I'm faking opinions, and it's exhausting.
OpenSubtitles v2018

Ich habe 15-Stundentage, das ist sehr anstrengend.
My workdays are 15 hours long, it's very demanding.
OpenSubtitles v2018

Das ist wahnsinnig anstrengend, sich von fester Nahrung fernzuhalten.
It's tremendous effort to stay away from solid foods.
OpenSubtitles v2018

Ich war all die Jahre meistens unterwegs, das ist sehr anstrengend...
I've spent most of those years traveling, but it's a very demanding...
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht so anstrengend für dich.
It'll be less tiring.
OpenSubtitles v2018

Linienrichter, aber das ist anstrengend.
I'd like to be a linesman, but it's such a hassle.
OpenSubtitles v2018

Mann, das ist viel zu anstrengend.
Oh, man, this is too much like work.
OpenSubtitles v2018

Das Reisen ist zu anstrengend, wir kommen zu dir.
Those trips you tired. It is for us come see you.
OpenSubtitles v2018

Das ist immer sehr anstrengend für ihn.
It's always very tiring for him.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist mir zu anstrengend.
No, it takes too much energy.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist alles etwas anstrengend.
It's all a bit tiring, isn't it?
QED v2.0a

Das Routenprofil ist nicht anstrengend und ist auch für Familien mit Kindern geeignet.
The profile of the trail is not demanding and is also suitable for families with children.
ParaCrawl v7.1

Klar, das ist anstrengend, bringt aber auch was für deinen Laufstil.
Of course, this is harder, but it can do wonders for your running form.
ParaCrawl v7.1

Für viele Arten ist das so anstrengend, dass sie kurz darauf sterben.
This task is so energy-intensive for many squids that they die shortly afterwards.
ParaCrawl v7.1

Das Glasperlenstrahlen ist zwar anstrengend, macht mir aber immer noch Spaß.
Glass bead blasting is demanding, but I still like doing it.
ParaCrawl v7.1

Das ist anstrengend, aber es ermöglicht friedliche Veränderung.
This takes effort, but it makes peaceful change possible.
ParaCrawl v7.1

In den Wintermonaten ist das sehr anstrengend.
This is very tiring during the winter months.
ParaCrawl v7.1

Das ist anstrengend, braucht Muskelkraft und Kondition.
This is tiring and requires muscle power and fitness.
ParaCrawl v7.1

Wem das zu anstrengend ist, der sollte sich nicht mit Blendern einlassen.
The response may be a request to clarify, justify, or withdraw the proposal.
ParaCrawl v7.1

Zwischendurch meint sie: „Puh, ist das anstrengend.
„My grandma has been burned, she is ash now,“ Adrian says.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein bisschen anstrengend für uns.“
That is a bit exhausting for us.“
ParaCrawl v7.1

Das ist sehr anstrengend für meine Augen.
It is very exhausting for my eyes.
ParaCrawl v7.1

Das ist mir zu anstrengend, weil ich dauernd hinhören muss.
It's too exhausting, because I have to listen constantly.
ParaCrawl v7.1