Translation of "Das ist ansichtssache" in English

Das ist Ansichtssache, welche im Moment gespalten ist.
Well, that's a matter of opinion, which at the moment is split.
OpenSubtitles v2018

Das ist reine Ansichtssache, mein Freund.
That, my friend, is very much subject to point of view.
OpenSubtitles v2018

Die Betten ein bisschen hart (aber das ist ja Ansichtssache).
The beds a bit hard (but that's a matter of opinion).
ParaCrawl v7.1

Naja, das ist Ansichtssache, aber mir gefiel es hier wesentlich besser!
Well, that's a matter of opinion, but I liked it here much more!
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht nur Ansichtssache.
It is not merely an opinion.
Europarl v8

Aber das ist ja auch Ansichtssache, geht aus den Bildern aber nicht hervor.
But that is also a matter of opinion, but does not emerge from the pictures.
ParaCrawl v7.1

Das ist Ansichtssache, jeder hat das Recht, eine verkehrte Meinung zu haben.
A thing of perspective, everyone has the right to have the wrong opinion.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist eher Ansichtssache, würde ich mal sagen und es vielmehr Happy Metal nennen.
But that's surely a matter of a personal view. I rather would call it Happy Metal.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine Ansichtssache, und vielleicht soll damit effektiv die Aufmerksamkeit auf die Gefahren einer bestehenden Situation gelenkt werden.
It is a way of looking at things, a way perhaps of drawing attention to the dangers of a situation.
Europarl v8

Das ist Ansichtssache.
That depends entirely on your point of view.
OpenSubtitles v2018

Das eine ist Ansichtssache.
He's not crazy or guilty. Well, one's a matter of opinion.
OpenSubtitles v2018

Das ist wohl Ansichtssache.
All a matter of opinion, it seems.
OpenSubtitles v2018

Das ist irgendwie Ansichtssache.
Well, that's all a matter of perspective.
OpenSubtitles v2018

Kosmologie ist eigentlich Kosmetologie (Schönheitspflege), Astrologie heißt eigentlich Astronomie, und die Studenten auf dem Cover sollten eigentlich lächeln, aber das ist Ansichtssache.
Cosmology should be cosmetology, astrology should be astronomy, and the students on the cover should be smiling, but that's a matter of opinion.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles Ansichtssache.
It's all in your point of view.
OpenSubtitles v2018

Ist das nicht Ansichtssache?
Is that not a matter of perspective?
OpenSubtitles v2018

Das Böse ist Ansichtssache.
Evil is a point of view.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Ansichtssache, und vielleicht soll damit effektiv die Aufmerksamkeit auf die Gefahren einer beste henden Situation gelenkt werden.
Averroës stated that the search for truth is an essential process in the development of every human being.
EUbookshop v2