Translation of "Das ist ärgerlich" in English

Das ist sehr ärgerlich, Riton.
This is a real drag, Riton.
OpenSubtitles v2018

Zeit vergeuden, das ist ärgerlich.
In that case, it's annoying.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass das ärgerlich ist.
I know it's annoying.
OpenSubtitles v2018

Das ist ärgerlich, aber ich hatte mit den Kerzen zu tun.
It's a nuisance, but I was busy replacing the candles.
OpenSubtitles v2018

Oh, das Ganze ist ärgerlich.
Oh, this whole thing is infuriating.
OpenSubtitles v2018

Für einen Sexualverbrecher ist das eher ärgerlich.
For a sexual predator, it's a bit embarrassing.
OpenSubtitles v2018

Das ist sehr ärgerlich und ich weiß nicht, was ich machen soll.
This is very upsetting and I don't know what I'm going to do.
OpenSubtitles v2018

Bis dahin ist das Bankett beendet, das ist aber ärgerlich.
The banquet will be over by then. Very unfortunate.
OpenSubtitles v2018

Wer ist das ärgerlich Mädchen Fußballspieler?
Who's that annoying girl soccer player?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, das ist Ärgerlich.
I know, it's annoying.
OpenSubtitles v2018

Das ist sehr ärgerlich, weißt du?
It's very annoying, you know.
OpenSubtitles v2018

Das ist so ärgerlich, das perfekte Geschenk.
He's so irritating, getting me the perfect gift.
OpenSubtitles v2018

Das ist so ärgerlich, Leo.
This is so galling, Leo.
OpenSubtitles v2018

Wenn das herz ärgerlich ist, dann ist der Körper auch ärgerlich.
When the mind is angry, the body is angry too.
QED v2.0a

Ah, das ist so ärgerlich.
Ah, this is so upsetting.
QED v2.0a

Wenn eine Software im Consumer-Umfeld ausfällt, ist das ärgerlich.
When software on a regular consumer computer stops working, it is a nuisance.
ParaCrawl v7.1

Das ist besonders ärgerlich, wenn Sie gerade auf Reisen sind.
This is particularly annoying, when you are currently travelling.
ParaCrawl v7.1

Das ist ärgerlich und kostet Sie Kunden und Geld.
That would be very annoying and could cost you customers and money.
ParaCrawl v7.1

Das ist ziemlich ärgerlich und eine Zeitverschwendung für uns beide.
That is rather annoying and a waste of time for both of us.
ParaCrawl v7.1

All das ist ärgerlich und teuer, Ressourcenverschwendung zumal.
All this is annoying and costly, and a waste of resources particularly.
ParaCrawl v7.1

Das ist vielleicht ärgerlich für manche Leute, aber so bin ich.
That can be aggravating to some people but it’s just the way I am.
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Bereiche beschränken das spielen von bestimmten online casinos, das ist ärgerlich.
Certain areas restrict the play of certain online casinos, this is annoying.
ParaCrawl v7.1

Das ist ärgerlich, denn beim Fallen könnte sie sich verletzen.
Only, it's troublesome because one can injure oneself in a fall.
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Länder verhindern, mit casinos, das ist ärgerlich.
Certain countries prevent using casinos, this is annoying.
ParaCrawl v7.1

Das ist etwas ärgerlich, verstößt aber auch nicht gegen die Vereinbarung.
This is a bit annoying, but also does not violate the agreement.
ParaCrawl v7.1

Das ist ärgerlich, es hindert mich an der Arbeit.
It's annoying, for it prevents me from working.
ParaCrawl v7.1

Das ist ärgerlich und konnte vielen Benutzern unbekannt sein.
This is annoying and could be unknown to many users.
ParaCrawl v7.1

Romain Bardet: "Das ist wirlich ärgerlich"
Romain Bardet: "It's really frustrating"
ParaCrawl v7.1