Translation of "Das himmelsgewölbe" in English

Möge das Himmelsgewölbe nicht auf ihn fallen.
May the firmament not fall upon him.
Tatoeba v2021-03-10

Kashyapa verkörpert das Himmelsgewölbe, den Raum in seiner potentiellen Form.
Kashyapa embodies the vault, the space in its potential form.
ParaCrawl v7.1

Dann endlich kam er ins das Land in dem Atlas das Himmelsgewölbe stemmte.
He finally arrived to the land where Atlas stood holding the vault of heaven.
ParaCrawl v7.1

Er hebt insbesondere das Kunstwerk Himmelsgewölbe von James Turrell in Kijkduin hervor.
He makes a point of emphasizing the art work Celestial Vault by James Turrell in Kijkduin .
ParaCrawl v7.1

Das Himmelsgewölbe wurde an eine Kugeloberfläche angeglichen, dessen Zentrum die Erde war.
The Firmament was assimilated to a sphere centered on Earth.
ParaCrawl v7.1

Das Himmelsgewölbe besteht aus einem Ehrfurcht gebietenden Muster von Sternen.
The vault of the heavens is an awe-inspiring lace-work of stars.
ParaCrawl v7.1

Doch ruft das Himmelsgewölbe keine Gedanken über ewige Bewegung hervor?
But does not the heavenly vault evoke thoughts about eternal motion?
ParaCrawl v7.1

Der Kreis stellt das scheinbare Himmelsgewölbe dar.
The circle shows the apparent celestial sphere.
ParaCrawl v7.1

Das Himmelsgewölbe kann nicht mehr Gifte halten.
The heavens cannot hold more toxins.
ParaCrawl v7.1

In einem Wort, das ganze Himmelsgewölbe schien in Bewegung zu sein....
In a word, the whole heavens seemed in motion. . . .
ParaCrawl v7.1

Gen 1:17 Gott setzte sie an das Himmelsgewölbe, damit sie hinableuchten auf die Erde,
17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
ParaCrawl v7.1

Gott setzte die Lichter an das Himmelsgewölbe, damit sie über die Erde hin leuchten,
And God set them in the firmament of the heavens to give light upon the earth,
ParaCrawl v7.1

Atlas trägt das Himmelsgewölbe auf seinen Schultern, darunter erschließen Forschung und Wissenschaft das Terrain.
Atlas bears the arch of heavens on his shoulders; beneath him research and science explore the terrain.
ParaCrawl v7.1

Da der Kreis das scheinbare Himmelsgewölbe darstellt, ist die waagerechte Linie auch der Himmelsäquator.
Since the circle presents the celestial sphere, the horizontal line is also the equator of the celestial sphere.
ParaCrawl v7.1

Wäre das Himmelsgewölbe als Kugelschale ausgeführt, so könnte man von außen die Sterne auftragen, hätte aber keinen Zugang zum Inneren der Kugel.
The altitude of the sun, or the Right Ascension and Declination of stars could be calculated with these by inputting the location of the observer on the meridian ring of the globe.
Wikipedia v1.0

Sie symbolisiert das Urgewässer, aus dem der Sonnengott auftaucht oder auch das Himmelsgewölbe, das die Sonne trägt.
In this spell she was credited for the birth of Re, also known as the Sun God Ra.
Wikipedia v1.0

Den Kopf ganz nach vorn gebeugt und gegen den Wind ankämpfend, der ihm die Tücher entreißen wollte, näherte sich Ljewin eilends dem Haine und meinte schon hinter der Eiche etwas Weißes zu erblicken, als plötzlich alles aufflammte, die ganze Erde zu brennen und über seinem Kopfe das Himmelsgewölbe zu bersten schien.
Lowering his head and fighting against the wind which was tearing the plaids out of his hands, Levin had almost reached the Kolok and could see something gleaming white behind an oak, when suddenly everything burst into flame, the earth seemed on fire, and just overhead the vault of heaven seemed to crack.
Books v1

Die Himmel verkünden die Herrlichkeit Gottes, und das Himmelsgewölbe zeigt, dass es das Werk seiner Hände ist.
The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands.
ParaCrawl v7.1

Der Kunsthistoriker Tolnay sah in der Gestaltung eine Unterteilung in drei Bereiche: der untere Bereich des Hades, der irdische Bereich und schließlich das Himmelsgewölbe mit der Kuppel, von der Form ­der Pantheons inspiriert.
The art historian Tolnay saw here a subdivision into the three spheres: the lower sphere of Hades, the earthly one, and finally the celestial sphere with the cupola, inspired by the Pantheons.
ParaCrawl v7.1

In Maria erstrahlt bereits der zukünftige Glanz der Kirche, wie in einem Tautropfen, und an einem schönen Morgen spiegelt sich das blaue Himmelsgewölbe wider.
In Mary, the entire future splendour of the Church already shines brightly, as thou- gh in a drop of dew, on a peaceful morning, the entire blue face of the sky is refl ected.
ParaCrawl v7.1

Die Geisteswissenschaft aber zeigt: Wie Giordano Bruno das blaue Himmelsgewölbe durchbrach, so durchbricht diese Wissenschaft die Grenzen von Geburt und Tod für den Menschen, indem sie zeigt, wie der aus dem Makrokosmos stammende Mensch im physischen Dasein lebt, und durch den Tod hindurch wieder in ein Makrokosmische Dasein eintritt.
As Giordano Bruno forced a way through the blue firmament of heaven, even so does spiritual science break down the barriers of birth and death for man by showing how he originates from out of the macrocosm, lives in a physical existence, passes through death, and reenters macrocosmic life.
ParaCrawl v7.1

Wir verstehen, daß Gott das Himmelsgewölbe und die Erde und die Sterne, und den Mond und die Sonne schuf,..., aber wir erkennen warum er es schuf?
We understand that God created the heavens and the Earth, and the stars, and the moon and the sun...but do we realize why He created it?
ParaCrawl v7.1

Im Inneren könnten die architektonsichen Elemente das Paradies darstellen: die Säulen würden die Stämme der Palmen und die Kreuzgewölbe das Himmelsgewölbe verkörpern.
It was built with the idea of representing the paradise: its columns would be the palm trees´ trunks and the domes would represent the vault of heaven.
ParaCrawl v7.1

Das L'Andraz Museum, so der offizielle Name, bietet dem Besucher zahlreiche Iniziativen und Veranstaltungen an – das reicht von Tagen zum Kennenlernen der Natur Ã1?4ber Demonstrationen der Falknerei bis zu Abenden, an denen Sie das blaue Himmelsgewölbe der Dolomiten bewundern können.
The Andraz Museum, organizes several activities and events for its visitors, ranging from days immersed in nature to demonstrations of falconry or evenings during which you can admire and study the sky over the Dolomites.
ParaCrawl v7.1

Wenn am 25.Mai der Große Wagen im Nordwesten auf halben Weg am Himmelsgewölbe gefunden wird, aber am 15.Oktober im äußersten Nordnordosten näher am Horizont gefunden wird, stellt das Tippen des Nordpols in RichtungSonne dieses Sternbild höher in das Himmelsgewölbe.
If on May 25 the Big Dipper is found in the NW, half way up in the dome, but on Oct 15 is found in the extreme NNE closer to the horizon, the tipping of the N Pole toward the Sun places this constellation higher in the dome.
ParaCrawl v7.1

Gott machte die Ausdehnung (das Himmelsgewölbe) am zweiten Tag und nannte sie "die Himmel" (in 1. Mose 1,8 wird im Hebräischen die Mehrzahl verwendet).
God made the expanse (firmament) on the second day and called it "heavens" (Genesis 1:8, plural from literal Hebrew).
ParaCrawl v7.1