Translation of "Das ersetzen" in English
Dank
der
gegenwärtigen
Vertragsabänderung
wird
ein
europäischer
Stabilitätsmechanismus
das
temporäre
Stabilitätswerkzeug
ersetzen.
Thanks
to
the
current
Treaty
amendment,
a
European
stability
mechanism
will
replace
the
temporary
stability
tool.
Europarl v8
Der
zweite
Punkt
betrifft
das
Ersetzen
eines
Mitglieds
des
Kollegiums.
The
second
point
concerns
the
replacement
of
a
member
of
the
College.
Europarl v8
Das
Gesetz
wird
die
Ketten-Migration
verhindern
und
das
derzeitige
System
ersetzen.
The
law
will
reduce
chain
migration
and
replace
the
current
scheme.
WMT-News v2019
Ein
einziger
Henker
könnte
das
ganze
Gericht
ersetzen.«
They
could
replace
the
whole
court
with
a
single
hangman."
Books v1
Das
Kunstherz
ist
eine
Bioprothese
und
kann
somit
das
biologische
Herz
ersetzen.
After
64
hours,
the
pneumatic-powered
artificial
heart
was
removed
and
replaced
by
a
donor
heart.
Wikipedia v1.0
Dieses
kann
das
natürliche
Enzym
ersetzen,
das
bei
einer
MPS
I-Erkrankung
fehlt.
This
can
replace
the
natural
enzyme
which
is
lacking
in
MPS
I
disease.
ELRC_2682 v1
Ein
Corticosteroid
ist
wahrscheinlich
zusätzlich
erforderlich,
um
das
Cortisol
zu
ersetzen.
A
corticosteroid
medicine
is
likely
to
be
needed,
in
addition,
to
replace
the
cortisol.
ELRC_2682 v1
Ein
Preisfonds
würde
jedoch
das
Patentwesen
nicht
ersetzen.
That
said,
the
prize
fund
would
not
replace
patents.
News-Commentary v14
Der
Staat
sollte
das
Private
nie
ersetzen,
sondern
es
lediglich
ergänzen.
The
public
was
never
to
substitute
for
the
private,
but
merely
to
complement
it.
News-Commentary v14
Das
Ersetzen
der
genannten
Verordnung
trägt
zur
Vereinfachung
und
Präzisierung
von
Rechtsvorschriften
bei.
Replacing
that
Regulation
will
simplify
the
legislation
and
improve
its
clarity.
TildeMODEL v2018
Das
Ersetzen
eines
Prüfleiters
mußmuss
nach
festgelegten
Verfahren
erfolgen
und
ist
schriftlich
festzuhalten;
Replacement
of
a
study
director
should
be
done
according
to
established
procedures,
and
should
be
documented;
TildeMODEL v2018
Das
JMO2-Gebäude
mit
einer
Gesamtfläche
von
120
000
m2
sollte
das
JMO1?Gebäude
ersetzen.
The
JMO2
building,
with
a
total
surface
area
of
120
000
m²,
should
replace
the
JMO1
building.
TildeMODEL v2018
Die
in
den
finanziellen
Beteiligungssystemen
vorgesehenen
Zuwendungen
sollen
das
Arbeitsentgelt
nicht
ersetzen.
Financial
participation
is
no
substitute
for
pay.
TildeMODEL v2018
Bestimmungen
für
das
endgültige
System
sollten
die
Bestimmungen
für
das
Übergangssystem
ersetzen.
Provisions
for
the
final
system
should
replace
the
provisions
for
the
transitional
system.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
wird
nach
seiner
Verabschiedung
das
Europol-Übereinkommen
ersetzen.
Once
adopted,
this
decision
will
replace
the
Europol
Convention.
TildeMODEL v2018
Schließlich
erklärt
sich
das
Werk
bereit,
das
Fahrzeug
zu
ersetzen.
Finally
the
company
agrees
to
replace
the
car.
TildeMODEL v2018
Eine
Frau
hat
ein
Lied
geschrieben,
das
die
Nationalhymne
ersetzen
soll.
A
woman
out
there
has
composed
a
song
to
replace
"The
Star-spangled
Banner".
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
könnte
auch
das
andere
ersetzen.
I
wish
I
could
replace
everything
else,
too.
OpenSubtitles v2018
Im
ersten
Satz
das
Wort
"Schicksalsgemeinschaft"
ersetzen
durch
"Gemeinschaft"
In
the
first
sentence,
replace
"have
a
common
destiny"
with
"be
part
of
the
same
Community"
TildeMODEL v2018
Das
Fahrrad
wird
das
Pferd
nie
ersetzen.
The
bicycle
will
never
replace
the
horse.
OpenSubtitles v2018
Das
europäische
PRTR
soll
2009
online
sein
und
wird
dann
das
EPER
ersetzen.
The
European
PRTR
should
go
online
in
2009
and
will
then
replace
EPER.
TildeMODEL v2018
Die
Betrüger
versuchte
das
Geld
zu
ersetzen,
das
er
Sid
gestohlen
hatte.
The
embezzler
was
trying
to
replace
the
money
he
had
stolen
from
Sid.
OpenSubtitles v2018
Bald
sagen
Sie
behaupten
Sie
noch,
dieser
Kasten
könne
das
Theater
ersetzen.
Soon
you
will
say
to
your
box
Can
replace
the
cabaret.
OpenSubtitles v2018
Um
das
zu
ersetzen,
dass
durch
den
Sex
entweiht
wurde.
To
replace
the
one
desecrated
by
a
sex
act.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
das
Glas
ersetzen,
falls
wir
sie
öfter
ausführen.
Should
replace
the
glass
if
we're
gonna
take
her
out
regularly.
OpenSubtitles v2018