Translation of "Das ansprechverhalten" in English

Das Ansprechverhalten des Kalibrier- und des Nullgases bei diesen Kraftstoffdurchsätzen ist aufzuzeichnen.
The span and zero response at these fuel flows shall be recorded.
TildeMODEL v2018

Das FID-Ansprechverhalten ist im gängigsten während der Emissionsprüfung erwarteten Analysatorbereich zu optimieren.
FID response shall be optimized at the most common analyser range expected during emission testing.
DGT v2019

Das Ansprechverhalten des Justier- und des Nullgases bei diesen Kraftstoffdurchsätzen ist aufzuzeichnen;
The span and zero response at these fuel flows shall be recorded;
DGT v2019

Bei der Erstinstallation oder nach Systemänderungen, die sich auf das Ansprechverhalten auswirken.
Upon initial installation or after system modification that would effect response.
DGT v2019

H2O kann das Ansprechverhalten eines NDIR-Analysators auf CO2 beeinflussen.
H2O can interfere with an NDIR analyser's response to CO2.
DGT v2019

Damit wird das Ansprechverhalten des Ventils verbessert.
This improves the response characteristics of the valve.
EuroPat v2

In diesem Fall ist jedoch das Ansprechverhalten ein wenig schlechter.
In this case, however, the response is slightly inferior.
EuroPat v2

Der Abgaspartikelfilter ist eine Wärmesenke, die das Ansprechverhalten des nachgeschalteten Aufladeaggregates verschlechtert.
The exhaust-gas particle filter is a heat sink which impairs the response behaviour of the supercharger unit which follows it.
EuroPat v2

Zudem bleibt das Ansprechverhalten über einen längeren Zeitraum konstant.
In addition, the response behavior may remain constant over a prolonged period of time.
EuroPat v2

Weiterhin bevorzugt ist die Empfindlichkeit des Sensors 14, d.h. das Ansprechverhalten einstellbar.
In addition, the sensitivity of the sensor 14, that is, the reaction threshold thereof, is adjustable.
EuroPat v2

Somit wird das Ansprechverhalten der Leistungssteuerung verbessert.
The response behavior of the capacity control is thus improved.
EuroPat v2

Bei Kurvenfahrt ist das Ansprechverhalten verbessert, und der Schräglaufwinkel reduziert sich.
On travel in curved paths the response is improved and the roll angle reduced.
EuroPat v2

In Schaltungen ohne Unterbrecherkontakt ist das dynamische Ansprechverhalten einer derartigen Strombegrenzerschaltung unbefriedigend.
In circuits without a breaker contact, the dynamic response of such a current limiter circuit is unsatisfactory.
EuroPat v2

Das Ansprechverhalten der Kupplung bleibt unbeeinflusst.
Likewise, the response behaviour of the coupling stays uninfluenced.
EuroPat v2

Dadurch kann das Ansprechverhalten der Dichtung exakt vorbestimmt werden.
In this fashion the response characteristics of the seal can be precisely predetermined.
EuroPat v2

Damit wird das rasche Ansprechverhalten der Rückströmsperre begünstigt.
This enhances the rapid response of the non-return device.
EuroPat v2

Zwar konnte das Ansprechverhalten überzeugen, doch wirkte die Gabel überdämpft.
The initial responsiveness was impressive, but the fork gave the impression of being overdamped.
ParaCrawl v7.1

Das spontane Ansprechverhalten schlägt sich in den Beschleunigungswerten nieder.
The spontaneous response is also reflected in the car's acceleration figures.
ParaCrawl v7.1

Dies verbessert sowohl das Ansprechverhalten wie auch die original recht stark ausgeprägte Bremsnickneigung.
This improves both the response as well as the original quite pronounced brakes(machine-translated)
ParaCrawl v7.1

Das Ansprechverhalten wird dadurch deutlich verbessert und der Anhalteweg verkürzt.
This significantly improves brake response and shortens stopping distances accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die PedalBox verbessert das Ansprechverhalten und ruft die Leistung des Panamera punktgenau ab.
The PedalBox improves the response and precisely calls up the Panamera's performance.
ParaCrawl v7.1

Dadurch verbessert sich das Ansprechverhalten wesentlich.
This is due to the shorter intake duct.
ParaCrawl v7.1

Dies beeinflusst das Ansprechverhalten der hinteren Stoßdämpfer.
This affects the response behaviour of the rear shock absorbers.
ParaCrawl v7.1

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, das Ansprechverhalten des Gassensors zu verbessern.
It is the object of the invention to improve the response behaviour of the gas sensor.
EuroPat v2

Das Ansprechverhalten des Hochpass kann variabel einstellbar sein.
The response of the high-pass filter can be variably adjustable.
EuroPat v2

Damit ist das Ansprechverhalten des Regelkreises deutlich besser.
Therefore, the response behavior of the closed-loop control circuit is much better.
EuroPat v2

Vorteilhaft lässt sich somit das Ansprechverhalten der Sicherheitsventile weiter verbessern.
The responsive behavior of the safety valves may thus advantageously be further improved.
EuroPat v2