Translation of "Das zittern" in English

Das Zittern verschwindet häufig, ohne dass die Behandlung beendet werden muss.
The tremor often disappears without needing to stop the treatment.
ELRC_2682 v1

Aber ich kriege das große Zittern, sobald ich einen Polizisten nur sehe.
I don't care if I killed him or not, for all that matters, but I'll get the shakes whenever I see a policeman, and it's no good saying I won't.
OpenSubtitles v2018

Vermutlich hat das Zittern des Gebäudes das Fallen des Kronleuchters ausgelöst.
It was probably the trembling of the house which caused that chandelier to fall.
OpenSubtitles v2018

Aber etwas brauche ich sofort, damit das Zittern aufhört.
Something I want more than anything in the whole world.
OpenSubtitles v2018

Das Ende finde ich gut, weil Lili das Zittern reingebracht hat.
But the end was good, Lili was trembling the chorus should tremble.
OpenSubtitles v2018

Wenn das alles war, warum das Zittern und Beben?
If that's all there is to it, why all the fear and trembling?
OpenSubtitles v2018

Das Zittern habe ich jetzt, Gräfin.
I'm the one that's got the shivers.
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis Ihre Jungs das Zittern bemerken?
How long before your boys notice the tremors?
OpenSubtitles v2018

Das Zittern bedeutet, Ihr Körper wärmt sich wieder auf.
Shivering is your body's way of warming itself up.
OpenSubtitles v2018

Das Zittern kann eine Weile unterbunden werden, aber ohne Neuroleptika...
The tremors can be suppressed for a time, but without neuroleptics--
OpenSubtitles v2018

Was sollen die Tränen und das Zittern?
What's with all the tears and trembling?
OpenSubtitles v2018

Sondern um die Kratzer und das Zittern loszuwerden.
She didn't do it to become evil. She did it to take away from the scratching and the shaking.
OpenSubtitles v2018

Davor lallte sie und dann fing das Zittern an.
Before that, she was slurring her words, and then she just started shaking.
OpenSubtitles v2018

Ich fuhr nach Hause, als das Zittern anfing.
I was driving home, and she started shaking.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, was das Zittern bedeutet.
You know what the shaking means.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das war ein Zittern.
I think I detected a shiver.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte einfach nicht atmen und jetzt habe ich das große Zittern.
I just couldn't breathe and... I've got the shakes now. I need some vitamin B.
OpenSubtitles v2018

Ich kriege das Zittern, wenn ich Polizisten sehe.
I get the shakes when I see a cop.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Zittern anfängt, ist es zu spät.
Once the shaking starts, you're gone.
OpenSubtitles v2018

Da draußen muss ich um mein Leben zittern, das wissen Sie doch!
I don't have a chance out there. You know that.
OpenSubtitles v2018

Das Zittern... ..ist eine Nebenwirkung der Angst.
The shaking is a side effect of the fear.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle, wie das geliebte Zittern deiner Hand die Jasminzweige herabsteigt.
I can feel the shaking of your hand come down along... this jasmine strand.
OpenSubtitles v2018

Ja, was soll ich dann trinken, damit das Zittern aufhört?
What the hell am I supposed to drink to stop the shakes?
OpenSubtitles v2018

Kann immer noch nicht die Eagles hören, ohne das Zittern zu bekommen.
Still can't listen to the eagles without getting the chills.
OpenSubtitles v2018