Translation of "Das unterbewusste" in English
Das
Unterbewusste
spielte
eine
große
Rolle
in
seinen
Gedichten.
The
subconscious
mind
plays
a
crucial
role
in
his
poetry.
Wikipedia v1.0
Das
und
diese
unterbewusste
Fähigkeit,
Dinge
in
Bewegung
bringen
zu
können.
That
and
the
unconscious
ability
to
cause
movement.
OpenSubtitles v2018
Das
unterbewusste
Wissen,
das
wir
dir
gegeben
haben...
The
unconscious
knowledge
we've
given
you...
will
guide
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
durch
Hypnose
in
das
Unterbewusste
einzudringen.
You
will
recall
we
spoke
of
an
area
of
the
mind
called
the
unconscious.
OpenSubtitles v2018
Ich
nenne
den
Bereich
des
Gehirns
"das
Unterbewusste".
I'm
interested
in
an
area
of
the
brain
I
call
the
unconscious.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
Unterbewusste,
das
in
gewöhnlichen
Träumen
aktiv
ist.
It
is
the
subconscient
that
is
active
in
the
ordinary
dreams.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
meist
das
sogenannte
Unterbewusste,
das
dann
hochkommt.
It
is
usually
what
is
called
the
subconscient
that
comes
up
then.
ParaCrawl v7.1
Das
Unterbewusste
bleibt
während
des
Schlafes
im
Körper.
The
subconscient
[during
sleep]
remains
in
the
body.
ParaCrawl v7.1
Das
Unterbewusste
hat
enormen
Einfluss
darauf,
wie
wir
auf
die
Welt
reagieren.
The
subconscious
mind
has
tremendous
influence
over
how
we
react
to
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
Unterbewusste
und
das
umhüllende
Bewusstsein
sind
zwei
ganz
verschiedene
Dinge.
They
[the
subconscient
and
the
environmental
consciousness]
are
two
quite
different
things.
ParaCrawl v7.1
Nein,
das
Unterbewusste
ist
zu
dunkel,
um
ein
Zentrum
zu
haben.
No,
the
subconscient
is
too
vague
to
have
a
centre.
ParaCrawl v7.1
Das
tiefere
Wissen
wurde
ständig
in
Symbolen
an
das
Unterbewusste
weitergegeben.
Profound
knowledge
was
always
transmitted
through
the
symbols
of
the
subconscious.
ParaCrawl v7.1
Was
geschah
in
diesem
Fall
mit
der
Macht
der
Droge
über
das
Unterbewusste?
What
became
of
the
power
of
the
drug
over
the
subconscient
in
that
case?
ParaCrawl v7.1
Das
Stück
dringt
tief
in
das
Unterbewusste
ein.
The
play
intrudes
deeply
into
the
sub-conscious.
ParaCrawl v7.1
Manche
mögen
es
das
»Unterbewusste«
nennen.
Some
might
call
it
the
»subconscious«.
ParaCrawl v7.1
Das
Unterbewusste
ist
voller
vernunftwidriger
Gewohnheiten.
The
subconscient
is
full
of
irrational
habits.
ParaCrawl v7.1
Das
Unterbewusste
muss
dem
höheren
Bewusstsein
und
dem
Licht
der
Wahrheit
Einlass
gewähren.
The
subconscient
must
admit
into
itself
the
higher
consciousness
and
the
Truth
light.
ParaCrawl v7.1
Das
Unterbewusste
blendet
momentan
nicht
relevante
Informationen
aus.
The
subconscious
sorts
out
momentary
not
relevant
information.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
offensichtlich
eine
Attacke
auf
dein
Nervensystem
über
das
Unterbewusste.
It
is
obviously
an
attack
which
falls
upon
your
nervous
system
through
the
subconscient.
ParaCrawl v7.1
Nein,
das
Unterbewusste
ist
das
Instrument
des
physischen
Lebens
und
verschwindet
nach
dem
Tod.
No,
the
subconscient
is
the
instrument
for
the
physical
life
and
disappears
[after
death].
ParaCrawl v7.1
Hitchcock
bringt
in
seinen
Filmen
Ängste
und
Obsessionen
auf
die
Leinwand,
Pollock
das
Unterbewusste.
While
Hitchcock
brought
fears
and
obsessions
to
the
screen
in
his
films,
Pollock
transported
the
unconscious
to
his
canvas.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Unterbewusste
erleuchtet
und
vom
wahren
Bewusstsein
durchdrungen
wird,
verschwindet
diese
Ungleichheit.
When
the
subconscient
is
enlightened
and
penetrated
by
the
true
consciousness
this
disparity
disappears.
ParaCrawl v7.1
Was
er
über
das
Unterbewusste
und
die
äußere
Natur
geschrieben
hat,
ist
wahr.
What
he
has
written
about
the
subconscient
and
the
outer
nature
is
true.
ParaCrawl v7.1
Patala
bedeutet
einfach
das
Unterbewusste
unter
der
Erde
–
die
Erde
ist
die
bewusste
physische
Ebene.
Patala
simply
means
the
subconscient
below
the
Earth
–
the
Earth
being
the
conscious
physical
plane.
ParaCrawl v7.1
Den
Albumtitel
bezog
Johnson
auf
einen
Vater,
der
seinen
Sohn
zum
Meer
führe,
wobei
das
Wasser
das
Unterbewusste
repräsentiere.
Johnson
said
of
the
album's
title
"I
guess
it's
a
reference
to
a
father
leading
his
son
to
the
sea,
with
the
water
representing
the
subconscious.
Wikipedia v1.0
Wer
oft
genug
süße
Sachen
isst,
gewöhnt
sich
an
das
Glücksgefühl,
was
unterbewusste,
leere
Zwänge
fördert,
die
schnell
auf
erneute
Stimulation
reagieren.
Now,
if
some
of
us
eat
sugary
foods
often
enough
and
establish
this
happy
feeling
of
reward,
it
can
create
subconscious
or
mindless
habits,
which
are
easily
triggered
by
more
images
of
sugary
foods.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
unterbewusste
Prozesse.
These
are
subconscious
processes.
OpenSubtitles v2018