Translation of "Danke für die initiative" in English
Frau
Präsidentin,
dies
ist
ein
mündlicher
Änderungsantrag
in
Bezug
auf
Entschädigungszahlungen
an
Landwirte,
und
ich
danke
Frau
Rivasi
für
die
Initiative.
Madam
President,
it
is
an
oral
amendment
on
compensation
for
farmers,
with
thanks
to
Mrs
Rivasi
for
the
initiative.
Europarl v8
Danke
für
Ihre
Initiative,
die
mir
die
Möglichkeit
gibt,
die
Ansichten
der
Kommission
zum
Konflikt
in
der
Westsahara
darzulegen.
Thank
you
for
your
initiative,
which
gives
me
the
opportunity
to
express
the
Commission’s
views
concerning
the
Western
Sahara
conflict.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
auch
für
die
Initiative,
die
Sie
ergriffen
haben,
um
als
Bundeskanzler
vor
den
europäischen
Abgeordneten
zu
sprechen.
I
wish
to
thank
you
also
for
the
initiative
you
took
in
coming
here
to
speak
to
us
in
your
capacity
as
Chancellor.
cellor.
EUbookshop v2
Ich
danke
ihm
auch
für
die
Initiativen,
die
er
bei
Herrn
Mandelson
vor
allem
bezüglich
der
internationalen
Handelspolitik
unternommen
hat,
um
eine
bessere
Regulierung
nicht
nur
der
Fänge
von
Glasaal,
sondern
auch
der
Exporte
in
diesem
Bereich
zu
bewirken.
I
am
also
indebted
to
him
for
the
initiatives
he
has
taken
with
Mr Mandelson,
particularly
with
regard
to
international
trade
policy,
in
order
to
better
regulate
not
only
the
catch
of
glass
eel
but
also
the
exports
in
this
area.
Europarl v8
Ich
möchte
zunächst
der
Kommission
ganz
herzlich
danken
für
die
Initiative,
die
sie
ergriffen
hat,
und
für
diese
beiden
Richtlinienentwürfe,
die
wir
heute
hier
diskutieren.
I
would
first
like
to
say
how
indebted
I
am
to
the
Commission
for
seizing
the
initiative,
and
for
the
two
draft
directives
we
are
discussing
here
today.
Europarl v8
Ich
bringe
meinen
Dank
für
die
zahlreichen
Initiativen
des
Gebets
und
des
Wirkens
für
den
Frieden
zum
Ausdruck,
die
überall
auf
der
Welt
anlässlich
des
heutigen
Weltfriedenstages
organisiert
wurden.
I
express
gratitude
for
the
numerous
prayer
initiatives
and
actions
for
peace
organized
in
every
part
of
the
world
on
the
occasion
of
the
World
Day
of
Peace.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Dir,
Herr
Bundeskanzler
und
Ratsvorsitzender
herzlich
danken
für
die
Initiative
und
ich
möchte
wünschen,
dass
tatsächlich
von
St.
Pölten,
hier
von
Niederösterreich,
ein
Impuls
weit
nach
Europa
hinaus
ausgeht,
der
in
eine
gute
Richtung
führt.
With
this
in
mind,
I
would
like
to
thank
you
once
again
for
coming
to
St.
Pölten,
I
would
like
to
thank
the
Federal
Chancellor
and
President
of
the
Council
for
having
initiated
this
conference
and
I
do
hope
that
a
strong
signal
will
be
sent
out
from
Lower
Austria,
from
St.
Pölten
to
Europe,
and
that
this
signal
will
result
in
positive
developments.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
ausdrücklichen
Dank
für
die
Initiative
betonte
Bundeskanzlerin
Merkel,
dass
man
gar
nicht
genug
versuchen
könne,
die
Flüchtlinge
in
Kontakt
zu
den
verschiedenen
gesellschaftlichen
Punkten
zu
bringen.
In
addition
to
expressing
her
sincere
gratitude
for
the
initiative,
Federal
Chancellor
Merkel
emphasized
that
no
effort
should
be
spared
in
bringing
refugees
into
contact
with
the
various
social
avenues.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sage
ich
in
Verantwortung
für
die
deutsche
Außenpolitik:
Herzlichen
Dank
für
die
Initiative
und
herzlichen
Dank
an
diejenigen,
die
dorthin
reisen!
I
therefore
want
to
say
in
my
role
in
charge
of
German
foreign
policy:
many
thanks
for
taking
this
initiative,
and
many
thanks
to
those
who
are
travelling
there!
ParaCrawl v7.1
Herr
Delattre
(Frankreich):
Wir
danken
Jordanien
für
die
Initiative
der
Vorbereitung
und
Durchführung
der
Verhandlungen
über
den
Entwurf
einer
Entschließung
zur
Lage
im
Jemen.
Mr.
Delattre
(France)
(spoke
in
French):
We
would
like
to
thank
Jordan
for
having
taken
the
initiative
to
prepare
and
coordinate
negotiations
on
the
draft
resolution
on
the
situation
in
Yemen.
ParaCrawl v7.1