Translation of "Danke für den tipp" in English
Danke
für
den
Tipp,
Serpico,
aber
Ihr
Exklusivbericht
endet
hier.
Thanks
for
the
tip,
Serpico,
but
your
exclusive
ends
here.
OpenSubtitles v2018
Ja,
danke
für
den
Tipp,
aber
er
bleibt
wohl
unbehelligt.
Have
you
followed
up
on
Seth
Branson?
We
did.
I
appreciate
the
tip,
but
it
looks
like
he'll
come
out
clean.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
den
Tipp,
dass
er
hier
war,
Haley.
Thanks
for
the
head's
up
that
he
was
here,
Haley.
OpenSubtitles v2018
Oh,
danke
für
den
Tipp.
Oh.
Thank
you
so
much.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
danke
für
den
Tipp.
All
right,
thanks
for
the
tip.
OpenSubtitles v2018
Ok,
danke
für
den
Tipp.
Okay,
I
hear
you
on
that.
OpenSubtitles v2018
Hey,
danke
für
den
Tipp.
Well,
thanks
for
the
tip.
OpenSubtitles v2018
Und
danke
für
den
Tipp
mit
dem
Hintern.
Oh,
and
thank
you
for
the
"booty"
tip.
OpenSubtitles v2018
Ich
werd's
mir
merken,
danke
für
den
Tipp.
I'll
try
to
remember
that
for
next
time,
thanks
for
the
tip.
OpenSubtitles v2018
Wir
durchsuchen
alles,
aber
danke
für
den
Tipp.
We're
leaving
no
stone
unturned.
But
thanks
for
the
tip.
OpenSubtitles v2018
Und
danke
für
den
Tipp
mit
den
Biskuits.
And
thanks
for
the
tip
about
the
biscuits.
OpenSubtitles v2018
Okay,
danke
für
den
Tipp!
Thanks
for
the
tip,
Ponch.
OpenSubtitles v2018
Mom,
danke
für
den
Tipp,
aber
es
ist
mein
Baby.
Mom,
thanks
for
the
advice,
but
she's
my
baby.
OpenSubtitles v2018
Erstmal
danke
an
Andreas
für
den
Tipp.
First
thanks
to
Andrew
for
the
tip.
ParaCrawl v7.1
Danke
für
den
Tipp
der
band!
Thanks
for
the
tip
of
the
band!
ParaCrawl v7.1
Danke
für
den
Tipp,
werde
ich
beim
nächsten
Mal
versuchen
?
Thanks
for
the
tip,
I'll
try
next
time
?
CCAligned v1
Robyn,
danke
für
den
Tipp.
Robyn,
thanks
for
the
tip.
ParaCrawl v7.1
Danke
für
den
Tipp,
Ich
werde
meine
diese
Woche
kaufen.
Thanks
for
the
tip,
I'm
going
to
buy
my
this
week.
ParaCrawl v7.1
Danke
für
den
Tipp,
aber
wenn
ihm
etwas
nicht
gefällt,
zieh
ich
es
aus.
Thanks
for
the
tip.
But
when
anything
I
wear
doesn't
please
Stephen,
I
take
it
off.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
den
Tipp,
aber
Marmite
ist
so
eklig,
da
lass
ich
mich
lieber
beißen.
Thanks
for
the
tip,
But
Marmite
is
so
disgusting,
I
prefer
to
let
me
bite.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
müssen
auch
viele
Links
geteilt
haben,
sei
es
eine
Nachricht
oder
eine
super
legale
Promotion,
aber
nie
dafür
bezahlt,
höchstens
ein
„Danke
für
den
Tipp“
erhalten.
And
you
also
must
have
shared
many
links,
be
it
a
news
or
a
super
legal
promotion,
but
never
paid
for
it,
at
the
most
received
a
“thanks
for
the
tip.”
CCAligned v1
Robyn,
danke
für
den
Tipp.
Wir
werden
auf
jeden
Fall
Besuche
die
indischen
Ort.
Ich
liebe
indisches
Essen.
Robyn,
thanks
for
the
tip.
We
will
definitely
check
out
the
Indian
place.
I
love
Indian
food.
CCAligned v1
Mehr
Muskeln
in
so
kurzer
Zeit,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ein
einzelnes
Produkt
das
kann.
Und
danke
für
den
Tipp
über
dieses
Prohormon
und
für
die
Geschwindigkeit
der
Lieferung.
Ich
beabsichtige,
meine
Erfahrung
in
einigen
Foren
zu
teilen.
More
muscle
in
such
a
short
time,
I
never
thought
that
a
single
product
can
do
that.
And
thanks
for
the
tip
about
this
prohormone
and
for
the
speed
of
delivery.
I
intend
to
share
my
experience
on
some
forums.
CCAligned v1
Der
schönste
Kopfsalat,
seit
ich
anbaue
und
ohne
Verlust
durch
Drahtwürmer!
Werde
Crescosan
ab
der
kommenden
Saison
für
den
gesamten
Garten
einsetzen.
Und
danke
für
den
Tipp
mit
den
Kartoffelscheiben,
die
zwischen
den
Salatköpfen
dafür
gesorgt
haben,
dass
die
Drahtwürmer
keinerlei
Schaden
am
Salat
verursacht
haben.
The
most
beautiful
lettuce,
since
I´m
gardening
and
without
loss
by
wireworms!
Will
use
Crescosan
for
the
entire
garden
from
on
the
coming
Season.
And
thanks
for
the
tip
with
the
potato
slices,
which
made
sure
that
the
wireworms
did
not
cause
any
damage
to
the
salad
between
the
lettuce
heads.
CCAligned v1
Ich
wollte
dir
nur
danken
für
den
Tipp
mit
Dave.
I
just
wanted
to,
uh,
thank
you
for
turning
me
on
to
Dave.
OpenSubtitles v2018
Wir
danken
afromme
für
den
Tipp!
We
thank
afromme
for
the
tip!
ParaCrawl v7.1
Nichts
zu
danken
für
den
Tipp.
Jeder
Trottel
kann
das
Zeichen
prüfen.
You
are
welcome
for
the
clue...
and
seeing
as
how
any
moron
can
run
a
plate,
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
für
den
nützlichen
Tipp,
versucht
es
jetzt
mit
einer
leichten
Variation.
Thank
you
for
the
useful
tip,
trying
it
right
now
with
a
slight
variation.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
den
Tipp
für
Nero
di
Seppia
-
hier
kann
man
ganz
toll
Fisch
essen!
Thanks
for
the
tip
for
Nero
di
Seppia
-
here
you
can
really
great
eating
fish!
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nämlich
noch
eine
andere
Variante,
bei
der
man
den
Geschwindigkeitsparcours
am
Anfang
einfach
auslässt
(vielen
Dank
an
Taztunes
für
den
Tipp).
Because
there's
one
more
variant,
where
one
circumvents
the
speed
parcour
in
the
beginning
(many
thanks
to
Taztunes
for
the
hint).
ParaCrawl v7.1