Translation of "Dadurch gekennzeichnet" in English

Diese Situation ist dadurch gekennzeichnet, dass Geheimhaltung und Schnelligkeit unbedingt erforderlich sind.
This situation is characterised by a strong need for confidentiality and speed.
TildeMODEL v2018

Verfahren gemäss Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass man 4,4',7,7'-Tetrachlorthioindigo verwendet.
A process according to claim 1 wherein the thioindigo pigment is 4,4'-7,7'-tetrachlorothioindigo.
EuroPat v2

Immunogen nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Protein Hemocyania ist.
The immunogen of claim 2 wherein said protein is hemocyanin.
EuroPat v2

Dämmplatte nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Rillenquerschnitt schwalbenschwanzartig ist.
A slab according to claim 6 wherein the quadrilateral cross-section is a dove-tail cross-section.
EuroPat v2

Pigmentzubereitung gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß K 1,5-Naphthylen ist.
A pigment formulation as claimed in claim 1, wherein K is 1,5-naphthylene.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass man den Laserstrahl moduliert.
The method of claim 2 wherein said beam is modulated.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass R Alkyl bedeutet.
A process in accordance with claim 1, wherein R is alkyl of one to eight carbon atoms.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man einen Acrylatschaum verwendet.
The method of claim 1 wherein an acrylate foam is used.
EuroPat v2

Dentalwerkstoffe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Glasperlen silanisiert sind.
A dental material according to claims 1 or 2, characterized in that the glass beads are silanised.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß man R(-)-2-Amino-l-butanol verwendet.
The process of claim 2, wherein R(-)-2-aminobutan-1-ol is used.
EuroPat v2

Verbindungen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß X für -CH2-CH2- steht.
A compound as claimed in claim 1, wherein Y denotes --CH2 --CH2.
EuroPat v2

Zusammensetzung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Polystyrolharz Styrolhomopolymerharz ist.
Composition according to claim 5, characterised in that the polystyrene resin is a styrene homopolymer resin.
EuroPat v2

Verbindungen gemäss Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass Z Sauerstoff bedeutet.
A compound according to claim 1, wherein Z is oxygen.
EuroPat v2

Druckwerk nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß das Polymermaterial Polyurethan ist.
A printing mechanism as claimed in claim 7 wherein the polymer material is polyurethane.
EuroPat v2

Druckwerk nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß das Polymermaterial Polyester ist.
A printing mechanism as claimed in claim 7 wherein the polymer material is polyester.
EuroPat v2

Epoxidharze gemäss Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass X für Brom steht.
An epoxide resin according to claim 1, in which X is bromine.
EuroPat v2

Integrierte Schaltung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,
A supervisory circuit according to claim 1, wherein
EuroPat v2

Farbstoffe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß n Null ist.
Dyestuffs according to claim 1 wherein n is zero.
EuroPat v2

Benzofuran-Derivate gemäß Patentanspruch 1 dadurch gekennzeichnet, daß V ein Wasserstoffatom bedeutet.
A benzofuran derivative of claim 1, wherein V is hydrogen.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß man überschüssiges Isobuten abdampft.
Process as claimed in claim 2, wherein the excess isobutene is removed by evaporation.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Ruß Ofenruß ist.
The process of claim 1 wherein the carbon black is furnace black.
EuroPat v2

Verfahren nach Patentanspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass man den 2-[4-(Benzthiazol-2-yldithio)-2-oxo-3-phenylacetylamino-azetidin-1-yl]-3-methyl-3-butensäure-diphenylmethylester herstellt.
Process according to claim 1, characterised in that 2-[4-(benzthiazol-2-yldithio)-2-oxo-3-phenylacetaminoazetidin-1-yl]-3-methyl-3-butenoic acid diphenylmethyl ester is manufactured.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Proteinase-Inhibitor Aprotinin ist.
A process as in claim 1 wherein said proteinase inhibitor is aprotinin.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß durch Spritzgießen verformt wird.
A process as claimed in claim 1, wherein the shaping is carried out by injection moulding.
EuroPat v2

Verbindung gemäss Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass R 2 Wasserstoff bedeutet.
A compound according to claim 2, wherein R2 represents hydrogen.
EuroPat v2

Verfahren gemäss Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass X ein Chloratom darstellt.
A process according to claim 1, wherein X is a chlorine atom.
EuroPat v2

Verwendung gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß alk der 1,2-Äthylen-Rest ist.
Process as claimed in claim 1 wherein alk is the 1,2-ethylene group.
EuroPat v2