Translation of "Dadurch entstehen" in English

Dadurch entstehen neue Märkte, und die Preise könnten anziehen.
That will open up new markets, and prices may pick up as a result.
Europarl v8

Dadurch entstehen ernsthafte Hindernisse für die soziale Entwicklung Europas.
This creates serious obstacles in the way of the social development of Europe.
Europarl v8

Manche Probleme entstehen dadurch, daß da so eine Zwischensituation vorhanden ist.
Many problems arise because the situation is neither one thing nor the other.
Europarl v8

Dadurch entstehen nämlich Verzerrungen innerhalb der Finanzierung des Sektors.
This is creating distortions in the sector' s financing.
Europarl v8

Dadurch entstehen auch Überkapazitäten, die finanziert werden müssen.
It also leads to overcapacity and the funding of this overcapacity.
Europarl v8

Dadurch entstehen neue Formen von Kriminalität.
Consequently a new kind of crime emerges.
Europarl v8

Im Gegenteil - dadurch entstehen Bürokratie und höhere Kosten.
On the contrary, this will result in increased bureaucracy and additional costs.
Europarl v8

Dadurch entstehen zwei Systeme innerhalb einer EU und Wettbewerbsverzerrungen sind vorprogrammiert.
That will create two systems in one EU and lead to distortions of competition.
Europarl v8

Ich denke dadurch entstehen einige unglaublich faszinierende Gelegenheiten für Technologen.
And I think that's going to create some incredibly intriguing opportunities for technologists.
TED2013 v1.1

Wege entstehen dadurch, dass wir sie gehen.
Roads emerge because we walk them.
Tatoeba v2021-03-10

Dadurch entstehen Wirbel, die weit größer sind als in den meisten Küstenströmungen.
In this perspective, the effect of the North Atlantic Drift is much larger.
Wikipedia v1.0

Dadurch entstehen so genannte Lipoproteine, die sich über das ganze Blut verteilen.
In developed countries, most dyslipidemias are hyperlipidemias; that is, an elevation of lipids in the blood.
Wikipedia v1.0

Die Kolonien entstehen dadurch, dass die Gehäuse vieler Zellen zusammenhängen.
Individuals are unicellular, but nearly always form colonies of about 6-50 cells.
Wikipedia v1.0

Dadurch entstehen auch günstigere Bedingungen für die Länder mit Entwicklungsrückstand.
This will assist the developmental prospects of the lagging regions.
TildeMODEL v2018

Dadurch entstehen beträchtliche Verwaltungslasten13, die für die Unternehmen Kosten darstellen.
This creates a considerable administrative burden13, which can be expressed as a cost incurred by businesses.
TildeMODEL v2018

Dadurch entstehen in der Beförderungskette unnötige Kosten.
This causes unnecessary costs in the transport chain.
TildeMODEL v2018

Dadurch entstehen neue Möglichkeiten, aufbauend auf der Forschung Marktmöglichkeiten zu schaffen.
Doing so will help to build new market opportunities on research.
TildeMODEL v2018

Es entstehen dadurch günstige Voraussetzungen für eine effektivere und gezieltere Durchsetzung des EU-Wettbewerbsrechts.
This creates substantial potential for more effective and proactive enforcement of the EU competition rules.
TildeMODEL v2018

Es könnte sein, daß Mitgliedstaaten unterschiedliche Kriterien anwenden und dadurch Wettbewerbsprobleme entstehen.
Member States could use different criteria and hence competition issues may arise.
TildeMODEL v2018

Zudem entstehen dadurch Schwierigkeiten bei der grenzüberschreitenden Verteilung der Lizenzeinnahmen in verschiedenen Mitgliedstaaten.
It also leads to difficulties in cross-border distribution of royalties for exploitation that occurs in different Member States.
TildeMODEL v2018

Dadurch entstehen ungerechtfertigte Kosten und Belastungen für Personen, die Gebrauchtfahrzeuge einführen.
This gives rise to unjustifiable costs and burdens for people importing used cars.
TildeMODEL v2018

Dadurch entstehen ein ausgewogeneres System und ein positives Handelsumfeld.
This creates a more balanced system and a positive environment for trade.
TildeMODEL v2018

Dadurch entstehen im Binnenmarkt ungleiche Rahmenbedingungen.
This leads to an unlevel playing field in the Single Market.
TildeMODEL v2018

Dadurch entstehen Mehrkosten und steigt die Fehleranfälligkeit.
This increases production costs and breakdown risks.
TildeMODEL v2018