Translation of "Chlor" in English

Bei der Verbrennung werden Chlor und Dioxine freigesetzt.
Chlorine and dioxins are released during incineration.
Europarl v8

Aus Umweltschutzgründen wird kein Chlor verwendet .
For environmental reasons , chlorine is not used .
ECB v1

Chlor ist nicht brennbar, kann jedoch mit vielen Stoffen stark reagieren.
Chlorine gas is a strong oxidizer, which may react with flammable materials.
Wikipedia v1.0

Das Chlor im PVC macht gewichtsmäßig 57% des reinen Polymerharzes aus.
The chlorine in PVC represents 57% of the weight of the pure polymer resin.
TildeMODEL v2018

Das Analyseergebnis ist in Prozent Chlor des zur Untersuchung eingereichten Düngemittels anzugeben.
Express the result of the analysis as a percentage of chloride contained in the sample as it has been received for analysis.
TildeMODEL v2018

Der prozentuale Anteil von Chlor (Cl) wird nach folgender Formel berechnet:
Calculate the percentage of chloride (Cl) with the formula:
TildeMODEL v2018

Chlor ist zur Entfernung von Magnesium und anderen unerwünschten Bestandteilen erforderlich.
Chlorine is required for the removal of magnesium and other undesired components.
TildeMODEL v2018

Das freie Chlor wird in Rührkesseln durch Reduktionsmittel wie Sulfit und Wasserstoffperoxid zerstört.
The free chlorine is destroyed by reaction with reducing agents, such as sulphite and hydrogen peroxide, in stirred tanks.
DGT v2019

Höchstens 30 mg/kg (ausgedrückt in Chlor)
Not more than 30 mg/kg (as chlorine)
DGT v2019

Die aliquote Menge darf höchstens 150 mg Chlor (Cl) enthalten.
The aliquot portion must not contain more than 150 mg of chlorine (Cl).
DGT v2019

Kunststoffteile dürfen nicht mehr als 50 Gewichtsprozent Chlor enthalten.
Plastic parts shall not contain a chlorine content greater than 50 % by weight.
DGT v2019

Ich gab ihm etwas Chlor für die Dorfbewohner.
I gave him some of the chlorine for the natives.
OpenSubtitles v2018

Judy, schütte das Chlor ins Wasser.
Judy, dump this chlorine in the water.
OpenSubtitles v2018

Lhr habt auf jeden Fall sehr viel Chlor drin.
You sure got a lot of chlorine in it.
OpenSubtitles v2018

Er soll Chlor einpacken und uns an der Unfallstelle treffen.
Tell him to load bottles chlorine and meet us at the scene of the accident.
OpenSubtitles v2018

Holen Sie Chlor und schütten Sie es in den Bach.
Diana, get some chlorine and put it in the stream.
OpenSubtitles v2018