Translation of "Chlor" in English
Bei
der
Verbrennung
werden
Chlor
und
Dioxine
freigesetzt.
Chlorine
and
dioxins
are
released
during
incineration.
Europarl v8
Aus
Umweltschutzgründen
wird
kein
Chlor
verwendet
.
For
environmental
reasons
,
chlorine
is
not
used
.
ECB v1
Chlor
ist
nicht
brennbar,
kann
jedoch
mit
vielen
Stoffen
stark
reagieren.
Chlorine
gas
is
a
strong
oxidizer,
which
may
react
with
flammable
materials.
Wikipedia v1.0
Das
Chlor
im
PVC
macht
gewichtsmäßig
57%
des
reinen
Polymerharzes
aus.
The
chlorine
in
PVC
represents
57%
of
the
weight
of
the
pure
polymer
resin.
TildeMODEL v2018
Das
Analyseergebnis
ist
in
Prozent
Chlor
des
zur
Untersuchung
eingereichten
Düngemittels
anzugeben.
Express
the
result
of
the
analysis
as
a
percentage
of
chloride
contained
in
the
sample
as
it
has
been
received
for
analysis.
TildeMODEL v2018
Der
prozentuale
Anteil
von
Chlor
(Cl)
wird
nach
folgender
Formel
berechnet:
Calculate
the
percentage
of
chloride
(Cl)
with
the
formula:
TildeMODEL v2018
Chlor
ist
zur
Entfernung
von
Magnesium
und
anderen
unerwünschten
Bestandteilen
erforderlich.
Chlorine
is
required
for
the
removal
of
magnesium
and
other
undesired
components.
TildeMODEL v2018
Das
freie
Chlor
wird
in
Rührkesseln
durch
Reduktionsmittel
wie
Sulfit
und
Wasserstoffperoxid
zerstört.
The
free
chlorine
is
destroyed
by
reaction
with
reducing
agents,
such
as
sulphite
and
hydrogen
peroxide,
in
stirred
tanks.
DGT v2019
Höchstens
30
mg/kg
(ausgedrückt
in
Chlor)
Not
more
than
30
mg/kg
(as
chlorine)
DGT v2019
Die
aliquote
Menge
darf
höchstens
150
mg
Chlor
(Cl)
enthalten.
The
aliquot
portion
must
not
contain
more
than
150
mg
of
chlorine
(Cl).
DGT v2019
Kunststoffteile
dürfen
nicht
mehr
als
50
Gewichtsprozent
Chlor
enthalten.
Plastic
parts
shall
not
contain
a
chlorine
content
greater
than
50
%
by
weight.
DGT v2019
Ich
gab
ihm
etwas
Chlor
für
die
Dorfbewohner.
I
gave
him
some
of
the
chlorine
for
the
natives.
OpenSubtitles v2018
Judy,
schütte
das
Chlor
ins
Wasser.
Judy,
dump
this
chlorine
in
the
water.
OpenSubtitles v2018
Lhr
habt
auf
jeden
Fall
sehr
viel
Chlor
drin.
You
sure
got
a
lot
of
chlorine
in
it.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
Chlor
einpacken
und
uns
an
der
Unfallstelle
treffen.
Tell
him
to
load
bottles
chlorine
and
meet
us
at
the
scene
of
the
accident.
OpenSubtitles v2018
Holen
Sie
Chlor
und
schütten
Sie
es
in
den
Bach.
Diana,
get
some
chlorine
and
put
it
in
the
stream.
OpenSubtitles v2018