Translation of "Büro umziehen" in English
Ich
fand
Schimmel
im
Büro,
ich
muss
umziehen.
Found
mold
in
my
office,
so
I
gotta
move.
OpenSubtitles v2018
In
ein
kleineres
Büro
umziehen,
ist
eine
Übergangsphase.
Downsizing
to
a
smaller
office
is
a
transition.
OpenSubtitles v2018
Hoffen
wir
mal
auf
ein
Angebot,
damit
wir
aus
diesem
Zimmer...
in
ein
echtes
Büro
umziehen
können.
Let's
just
root
for
a
big
offer
so
we
can
move
out
of
this
room
into
a
real
office.
OpenSubtitles v2018
Aber,
Erin,
du
müsstest
doch
nur
in
ein
anderes
Büro
umziehen
und
dich
mit
etwas
weniger
Gehalt
abfinden.
Well,
Erin,
this
just
means
that
you'll
have
to
move
to
another
office.
Of
course,
you'll
have
to
take
a
small
cut
in
pay.
OpenSubtitles v2018
Im
Zuge
der
Wiedervereinigung
Deutschlands
wurde
1991
dann
auch
die
erste
Niederlassung
in
Oberlungwitz
(Sachsen)
gegründet,
die
10
Jahre
später
an
den
heutigen
Standort
Chemnitz
(Büro
Sachsen)
umziehen
sollte.
In
the
course
of
the
German
reunification
the
first
branch
in
Oberlungwitz
(Saxony)
was
founded
in
1991.
10
years
later
the
branch
moved
to
Chemnitz
(Office
Saxony)
where
it
can
still
be
found
today.
ParaCrawl v7.1
Aber
je
nach
Witterung
und
Entfernung
wollen
sich
die
Mitarbeiter
nach
der
Fahrt
zum
Büro
umziehen
und
waschen.
But
depending
on
the
weather
and
the
distance,
staff
may
want
to
change
and
wash
after
riding
to
the
office.
ParaCrawl v7.1
Das
Büro
meines
Bruders
wird
in
ein
anderes
Büro
umziehen,
und
es
gibt
Dateien,
die
ebenfalls
übertragen
werden
müssen.
My
brother’s
office
will
be
moving
to
another
office
and
there
are
files
that
need
to
be
transferred
too.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Ihr
Unternehmen
auf
mehr
als
eine
Person
anwächst,
können
Sie
in
Ihr
eigenes
Büro
umziehen.
When
it’s
time
for
your
company
to
grow
beyond
one,
you
can
move
to
your
own
office.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
genügend
kommerziellen
Erfolg
haben,
werden
Sie
in
ein
echtes
Büro
umziehen,
stellen
weitere
Mitarbeiter
für
Ihr
Team
ein,
schulen
neue
Mitarbeiter
und
entsperren
neue
Möglichkeiten,
wie
unterschiedliche
Bereiche
und
Cargos.
If
you
have
enough
commercial
success,
it
will
be
time
to
move
to
a
real
office,
hire
more
staff
for
your
team,
train
new
employees
and
unlock
new
options,
such
as
different
areas
and
positions.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
anhaltenden
Erfolgs
unseres
schwedischen
Teams
können
wir
freudig
bekanntgeben,
dass
wir
im
Juni
dieses
Jahres
in
ein
neues
Büro
in
Stockholm
umziehen
werden.
After
continuing
success
from
our
Swedish
team,
we
are
very
happy
to
announce
that
we
will
be
moving
to
a
new
office
in
Stockholm
in
June
this
year.
ParaCrawl v7.1
Nun
da
wir
auf
ein
neues
Büro
umziehen,
wünschten
wir
neues
etwas,
aber
wollten
nicht
eine
Menge
Geldverzieren
aufwenden.
Now
that
we're
moving
to
a
new
office
we
wanted
something
new,
but
didn't
want
to
spend
a
lot
of
money
decorating.
ParaCrawl v7.1