Translation of "Bundesministeriums für gesundheit" in English
Die
Health-i
Initiative
steht
unter
der
Schirmherrschaft
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit.
The
Health-i
Initiative
is
placed
under
the
patronage
of
the
Federal
Ministry
of
Health.
ParaCrawl v7.1
Diese
Publikation
wird
im
Rahmen
der
Öffentlichkeitsarbeit
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit
herausgegeben.
This
brochure
is
published
as
part
of
the
public
relations
work
of
the
Federal
Ministry
of
Health.
ParaCrawl v7.1
Der
Krebsinformationsdienst
wurde
1986
durch
Projektmittel
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit
eingerichtet.
The
Cancer
Information
Service
was
set
up
in
1986
using
project
funding
from
the
German
Federal
Ministry
of
Health.
ParaCrawl v7.1
Der
Ratgeber
zur
gesetzlichen
Krankenversicherung
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit
erleichtert
Ihnen
die
Entscheidung.
The
Guide
to
legal
health
insurance
providers
of
the
Ministry
of
Health
in
german
will
make
it
easier
for
you
to
reach
a
decision.
ParaCrawl v7.1
Hier
möchten
wir
auf
die
offiziellen
Seiten
des
Bundesministeriums
für
Frauen
und
Gesundheit
verweisen.
We
want
to
refer
to
the
offical
webpage
of
the
federal
ministry
for
health
and
females.
CCAligned v1
Die
eHealth-Initiative
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit
beschäftigt
sich
seit
längerem
mit
einer
Vielzahl
von
Arbeitsthemen.
The
Federal
Health
Ministry’s
eHealth-initiative
has
been
dealing
with
a
variety
of
research
topics
for
some
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundeszentrale
für
gesundheitliche
Aufklärung
ist
eine
Fachbehörde
im
Geschäftsbereich
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit.
The
Federal
Centre
for
Health
Education
(BZgA)
is
a
specialist
authority
within
the
portfolio
of
the
Federal
Ministry
of
Health.
ParaCrawl v7.1
Einem
Erlass
des
ehemaligen
Bundesministeriums
für
Gesundheit
und
Umweltschutz
vom
16.4.1982
zufolge
wurden
und
werden
radioaktive
Abfälle,
soweit
sie
nicht
„wie
inaktiv“
oder
mit
Betriebsabwässern
beseitigt
werden
dürfen,
in
das
Forschungszentrum
Seibersdorf
zur
Konditionierung
und
Zwischenlagerung
verbracht.
In
compliance
with
a
decree
issued
by
the
former
Ministry
for
Health
and
Environment
Protection
on
16.4.1982,
radioactive
waste
are
transported
to
the
Seibersdorf
Research
Centre
(ÖFZS)
for
storage
and
conditioning,
unless
the
waste
can
be
considered
as
non-active
or
can
be
disposed
of
by
water
discharge.
TildeMODEL v2018
Die
Bundeszentrale
für
gesundheitliche
Aufklärung
(BZgA)
ist
eine
Bundesoberbehörde
im
Geschäftsbereich
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit.
The
Federal
Centre
for
Health
Education
(German:
Bundeszentrale
für
gesundheitliche
Aufklärung;
BZgA)
is
a
federal
authority
within
the
portfolio
of
the
German
Federal
Ministry
of
Health.
WikiMatrix v1
Die
Arbeit
der
Drogenkonsumräume
in
Deutschland
stand
im
Mittelpunkt
einer
Evaluationsstudie,
die
im
Auftrag
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit
zwischen
November
2001
und
Juli
2002
durchgeführtwurde.
The
work
of
drug
consumption
rooms
in
Germany
was
the
subject
of
an
evaluationstudy
carried
out
between
November
2001and
July
2002
on
behalf
of
the
Federal
Ministry
of
Health.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2012
wurde
im
Auftrag
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit
ein
Projekt
durchgeführt,
bei
dem
der
Fokus
auf
die
Erfassung
der
Ingestionsdosis
(Dosis
durch
die
Aufnahme
von
Radioaktivität
mit
der
Nahrung)
der
österreichischen
Bevölkerung
gelegt
wurde.
The
Austrian
Federal
Ministry
for
Health
(BMG)
commissioned
a
project
in
2012
that
focused
on
recording
the
ingestion
dose
(dose
of
radioactivity
ingested
with
food)
of
the
Austrian
population.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
dritten
Nationalen
Aktionsplan
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
2012-2014
wurde
eine
eigene
Arbeitsgruppe
zum
Thema
Menschenhandel
zum
Zweck
der
Arbeitsausbeutung
unter
der
Leitung
des
Bundesministeriums
für
Arbeit,
Soziales,
Gesundheit
und
Konsumentenschutz
eingerichtet.
According
to
the
third
National
Action
Plan
2012-2014
a
working
group
of
the
Task
Force
focusing
on
labour
exploitation
has
been
established,
chaired
by
the
Federal
Ministry
for
Labour,
Social
Affairs,
Health
and
Consumer
Protection.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
der
aktuellen
Gesundheitsdaten
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit
und
Frauen
konnten
die
Partner
tatsächlich
direkt
damit
beginnen,
spezifische
nationale
Empfehlungen
zu
erarbeiten
und
eine
Kommunikationsstrategie
zu
konzipieren,
die
sich
an
die
beiden
Hauptzielgruppen
richtet:
an
Mitarbeiter
und
Restaurants.
Making
use
of
the
recent
health
data
of
the
Ministry
of
Health
and
Women's
Affairs,
the
partners
could
indeed
begin
the
programme
by
defining
specific
national
recommendations
and
designing
a
communication
strategy
aimed
at
the
two
main
target
groups,
employees
and
restaurants.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Aktion
„Jeden
Tag
3000
Schritte
extra“
der
Präventionskampagne
„Bewegung
und
Gesundheit“
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit
sollen
weitere
Länder
in
Europa
für
diese
Form
der
Prävention
gewonnen
werden.
With
the
campaign
'3,000
extra
steps
every
day',
which
is
part
of
the
'Physical
activity
and
Health'
prevention
campaign
initiated
by
the
Federal
Ministry
of
Health,
we
aim
to
win
over
other
countries
in
Europe
for
this
type
of
prevention.
ParaCrawl v7.1
Das
Deutsche
Institut
für
Medizinische
Dokumentation
und
Information
(DIMDI),
eine
nachgeordnete
Behörde
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit
(BMG),
wurde
1969
gegründet.
DIMDI
-
the
German
Institute
of
Medical
Documentation
and
Information
-
was
founded
in
1969
and
is
an
institute
within
the
scope
of
the
German
Federal
Ministry
of
Health
(BMG).
ParaCrawl v7.1
Die
AGES
führt
daher
in
Lebens-
und
Futtermitteln
sowie
Saatgut
Monitorings
durch
und
erarbeitet
darüber
hinaus
im
Auftrag
des
Bundesministeriums
für
Arbeit,
Soziales,
Gesundheit
und
Konsumentenschutz
und
des
Bundesministeriums
für
Nachhaltigkeit
und
Tourismus
fachliche
Stellungnahmen
zu
Saatgut-,
Pflanzenbau-
und
Analytik-Fragen
sowie
zu
Risiken
für
Gesundheit,
Umwelt,
Tierernährung,
Biodiversität
und
Mensch.
Thus,
AGES
monitors
food
and
feedstuffs
and
seeds
and
develops
professional,
technical
opinions
with
regards
to
questions
on
seed
materials,
plant
cultivation
and
analytics,
as
well
as
on
risks
regarding
health,
environment,
animal
nutrition,
biodiversity
and
humans
on
behalf
of
the
Federal
Ministry
of
Health
(BMG)
and
the
Federal
Ministry
of
Agriculture,
Forestry,
Environment
and
Water
Management
(BMLFUW).
ParaCrawl v7.1
Im
Jänner
2014
hatte
die
AGES
im
Auftrag
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit
(BMG)
die
Aufnahmemengen
von
Lebensmittelzusatzstoffen
für
die
österreichische
Bevölkerung
abgeschätzt
(Aufnahme
von
Lebensmittelzusatzstoffen
in
Österreich
–
Stufe
2)*.
Intake
Intake
The
Austrian
Federal
Ministry
of
Health
(BMG)
commissioned
AGES
to
evaluate
the
intake
of
food
additives
in
the
Austrian
population
(Aufnahme
von
Lebensmittelzusatzstoffen
in
Österreich
–
Stufe
2)*
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Neuordnung
der
relevanten
Ministerien
sind
die
Arbeitsbereiche
des
ehemaligen
Bundesministeriums
für
Gesundheit
und
Soziale
Sicherung
(BMGS)
nun
dem
Bundesministerium
für
Gesundheit
(BMG)
und
dem
Bundesministerium
für
Arbeit
und
Soziales
(BMAS)
zugeordnet.
After
a
reorganisation
of
the
relevant
ministries,
the
operating
ranges
of
the
former
Federal
Ministry
for
Health
and
Social
Security
(BMGS)
are
now
assigned
to
the
Federal
Ministry
for
Health
(BMG)
and
the
Federal
Ministry
for
Labour
and
Social
Affairs
(BMAS).
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
in
so
kurzer
Zeit
die
Auszeichnung
für
die
erfolgreiche
Umsetzung
der
"Leitlinie
Schulbuffet"
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit
erhalten
zu
haben!
We
are
happy
about
getting
the
award
for
successful
implementation
of
the
“School
Canteen
Guidelines”
of
the
Ministry
of
Health
after
such
a
short
time!
CCAligned v1
Patientensicherheit,
Gesundheitsberufe
und
30
Jahre
Deutsche
Einheit
–
dies
sind
die
Themen
der
Projektionen
auf
dem
Gebäude
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit.
Patient
safety,
healthcare
professions
and
30
years
of
German
unity
–
These
are
the
topics
of
the
projections
on
the
building
of
the
Federal
Ministry
of
Health.
CCAligned v1
Informationen
zum
Virus
GOVID-19
finden
Sie
auf
den
Webseiten
des
Bundesministeriums
für
Soziales,
Gesundheit,
Pflege
und
Konsumentenschutz
(https://www.sozialministerium.at),
sowie
der
Weltgesundheitsorganisation
(http://www.euro.who.int/de/home).
You
can
find
information
on
the
GOVID-19
virus
on
the
websites
of
the
Federal
Ministry
for
Social
Affairs,
Health,
Care
and
Consumer
Protection
(https://www.sozialministerium.at)
and
the
World
Health
Organization
(http://www.euro.who.int/de/home).
CCAligned v1
Das
Deutsche
Institut
für
Medizinische
Dokumentation
und
Information
ist
ein
Institut
im
Geschäftsbereich
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit.
The
German
Institute
of
Medical
Documentation
and
Information
is
a
governmental
institution
within
the
scope
of
the
Federal
Ministry
of
Health.
CCAligned v1
Die
Beamten
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit
haben
bewusst
die
Zulassung
meines
hochwirksamen
und
nebenwirkungsarmen
Arzneimittels
Ukrain
verhindert.
Civil
servants
at
the
Federal
Ministry
of
Health
have
consciously
prevented
the
approval
of
my
highly
effective
medicament
that
has
negligible
side-effects.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
des
Kuratoriums
sind
je
der
Präses
der
Behörden
für
Wissenschaft,
Forschung
und
Gleichstellung
(BWFG)
und
Gesundheit
und
Verbraucherschutz
(BGV)
der
Freien
und
Hansestadt
Hamburg,
zwei
Vertretungen
des
fachlich
zuständigen
Bundesministeriums
(Bundesministerium
für
Gesundheit,
BMG),
der
Präsident
der
Universität
Hamburg,
der
Dekan
der
Medizinischen
Fakultät
der
Universität
Hamburg,
zwei
Wissenschaftlerinnen
oder
Wissenschaftler
aus
medizinischen
oder
naturwissenschaftlichen
Fachgebieten,
eine
Privatperson
(vornehmlich
aus
der
Wirtschaft)
sowie
die
oder
der
Vorsitzende
des
Wissenschaftlichen
Beirats.
The
supervisory
board
is
composed
of
the
chairs
of
the
Ministry
of
Science,
Research
and
Equalities
(BWFG)
and
Health
and
Consumer
Protection
(BGV)
authorities
of
the
Free
and
Hanseatic
City
of
Hamburg,
two
representatives
of
the
appropriate
federal
ministry
(Federal
Ministry
of
Health,
BMG),
the
president
of
the
University
of
Hamburg,
the
dean
of
the
Medical
Faculty
of
Hamburg
University,
two
scientists
from
medical
or
scientific
fields,
a
private
citizen
(principally
from
industry)
and
the
chairperson
of
the
scientific
advisory
committee.
ParaCrawl v7.1