Translation of "Bundesamt für umwelt" in English

Bundesamt für Umwelt (BAFU), Bern: 188 pp.
Federal Office for the Environment (FOEN), Bern: 188 pp.
TildeMODEL v2018

Es wird unterstützt vom Departement Architektur und vom Bundesamt für Umwelt.
It is sponsored by the Department of Architecture and Federal Ministry of the Environment.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesamt für Umwelt misst regelmäßig die Verhältnisse.
The Swiss Federal Office for the Environment regularly measures the water level.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wird gefördert vom Bundesamt für Umwelt.
The project is funded by the Federal Office for the Environment.
ParaCrawl v7.1

Bundesamt für Umwelt unterstützt Forschung für nachhaltige Agrarbewässerung.
Federal Office for the Environment supports research for sustainable agricultural irrigation.
CCAligned v1

Welchen Betrag erstattet das Bundesamt für Umwelt?
What amount does the Federal Office for the Environment pay?
CCAligned v1

Fiber wird von der Eawag und dem Bundesamt für Umwelt finanziert.
Fiber is financed by Eawag and the Federal Office for the Environment.
ParaCrawl v7.1

Der Vorschlag wurde vom Bundesamt für Umwelt (Bafu) zurückgewiesen.
Their proposal was rejected by the Federal Office for the Environment (BAFU).
ParaCrawl v7.1

Die Koordination der Vorbereitungen und Verhandlungen der Konferenz liegt beim Bundesamt für Umwelt (BAFU).
Its Federal Office for the Environment (FOEN) is coordinating the conference preparations and proceedings.
ParaCrawl v7.1

In zusammengefasster Form geben wir sie an das Bundesamt für Umwelt (BAFU) weiter.
We then pass it on in condensed form to the Federal Office for the Environment (FOEN).
ParaCrawl v7.1

Jeder Kanton meldete die aufsummierte Holzmenge dann dem Bundesamt für Umwelt (BAFU).
Each canton then reported the total volume of wood to the Federal Office for the Environment (FOEN).
ParaCrawl v7.1

Die Fischereiberatung FIBER wird von der Eawag und dem Bundesamt für Umwelt (BAFU) finanziert.
The fishing advisory office (FIBER) is funded by Eawag and the Federal Office for the Environment (FOEN).
ParaCrawl v7.1

Administrativ ist sie dem Bundesamt für Umwelt (BAFU) im Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) zugeordnet.
It is administratively attached to the Federal Office for the Environment (FOEN) in the Department of Environment, Transport, Energy and Communications (DETEC).
Wikipedia v1.0

Das Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft (abgekürzt BUWAL) veröffentlicht Rote Listen bedrohter seltener Pflanzen- und Tierarten (Art. 14 Abs. 3 NSV).
The federal law on hunting and the protection of mammals and birds of 20 June 1986 (abbr.
EUbookshop v2

Mit Unterstützung des BAFU (Bundesamt für Umwelt) werden die Zusammenhänge in der Schweizer Praxis genauer untersucht.
With the support of the FOEN (Federal Office for the Environment), the interrelationships in Swiss practice will be examined more closely.
ParaCrawl v7.1

In das vom Bundesamt für Umwelt mitfinanzierte Berechnungstool gibt man Daten zu den Bäumen, zum Gelände sowie zu Personal und Maschinen ein und erhält die Erntemenge pro Stunde und die Kosten.
When data on the trees, terrain, personnel and machines is fed into the calculation tool, which is jointly financed by WSL and the Federal Office for the Environment, the output is the timber volume harvested per hour and the cost.
ParaCrawl v7.1

Die Konferenz findet vom 13. bis 22. Juni 2012 in Rio de Janeiro statt (Bundesamt für Umwelt, 27.3.2012).
The actual conference will take place from 13 to 22 June 2012 in Rio de Janeiro (Federal Office for the Environment, 27.3.2012).
ParaCrawl v7.1

Urs Walker vom Bundesamt für Umwelt (Bafu) erklärt im Interview, der richtige Kampf gegen den Lärm habe eben erst begonnen.
Urs Walker of the Swiss Federal Office of the Environment tells swissinfo.ch that the real battle against noise is only beginning.
ParaCrawl v7.1

Vertreter aus den Gesundheitsministerien Polens und des Vereinigten Königreichs sowie dem Schweizer Bundesamt für Umwelt, der Generaldirektion Klimapolitik der Europäischen Kommission, UNFCC, der Deutschen Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) und dem Bündnis für Gesundheit und Umwelt (HEAL) nahmen an der Podiumsdiskussion teil.
Representatives of the health ministries of Poland and the United Kingdom, the Swiss Federal Office for the Environment, the European Commission Directorate-General for Climate Action, UNFCCC, Deutsche GesellschaftfÃ1?4rInternationaleZusammenarbeit (GIZ) and the Health and Environment Alliance (HEAL) participated in a panel discussion at the event.
ParaCrawl v7.1

Ernst Basler + Partner unterstützt das Bundesamt für Umwelt bei der Aktualisierung der Vollzugshilfe zur Vermeidung unnötiger Lichtemissionen.
Ernst Basler + Partner is helping the Swiss Federal Office for the Environment to update the existing guidelines for reducing unnecessary light emissions.
ParaCrawl v7.1

Die WSL unterstützt das Bundesamt für Umwelt (BAFU) bei der Erstellung der nationalen Daten (CLC-CH 2000, CLC-CH 2006, CLC-CH 2012).
WSL supports the Federal Office for the Environment (FOEN) in the production of the national data (CLC-CH 2000, CLC-CH 2006, CLC-CH 2012).
ParaCrawl v7.1

Auch das Bundesamt für Umwelt legt Wert auf handfeste Ergebnisse: So hat Simioni den Auftrag, einen Standardtest zum Vergleich der Sprengmethoden zu präsentieren.
The Federal Office for the Environ­ment also sets great store by reliable results: Simioni's mission, therefore, is to present a standard test for the comparison of blast methods.
ParaCrawl v7.1

Das BAFU (Bundesamt für Umwelt, ehemals BUWAL) ist in der schweizerischen Bundesverwaltung für die inhaltliche Vorbereitung und die administrative Umsetzung der Umweltpolitik zuständig.
The Swiss federal Agency for the Environment, Forest and Landscapes & BAFU) is responsible for the preparation of content and the administrative implementation of Switzerland's environmental policy.
ParaCrawl v7.1

In einem vom Bundesamt für Umwelt BAFU finanzierten Forschungsprojekt untersuchten Mitarbeitende des WSL-Standorts Cadenazzo und des SLF Davos, zusammen mit Kollegen der Universität Turin, der Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften HAFL und der Universität Stuttgart, wie sich die Schutzwirkung von Buchenwäldern nach Waldbränden verändert.
In a research project funded by the National Environmental Agency (BAFU), employees of the WSL in Cadenazzo and the SLF in Davos joined forces with fellow scientists from Turin University, the School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) and Stuttgart University to investigate the protective capacity of beech forests after a wildfire.
ParaCrawl v7.1

Nach der positiven Beurteilung durch das Bundesamt für Umwelt, die betroffenen Gemeinden und die zuständigen Stellen der kantonalen Behörden bewilligte das Departement für Volkswirtschaft, Energie und Raumentwicklung des Kantons Wallis am 10. März den Bau des neuen Kraftwerks Navizence.
Based on the favourable preliminary opinions expressed by the Federal Office for the Environment, the municipalities concerned and the relevant departments of the Cantonal administration, the Canton of Valais Department for Economy, Energy and Spatial Development issued the building permit for the new Navizence power plant on 10 March 2010.
ParaCrawl v7.1

Die WSL, die eingeschleppte forstliche Schadorganismen für den Bund diagnostiziert, erstellte das Labor der Sicherheitsstufe 3 gemeinsam mit dem Bundesamt für Umwelt BAFU und dem Bundesamt für Landwirtschaft BLW.
The WSL, which is responsible for the diagnostic of forest pests and pathogens for the Swiss plant protection service, built the Security Level 3 laboratory together with the Federal Office for the Environment (FOEN) and Federal Office for Agriculture (FOAG).
ParaCrawl v7.1

Neben den Erkenntnissen aus der Eawag-Forschung zeigen Vorträge aus dem Bundesamt für Landwirtschaft und dem Bundesamt für Umwelt auf, welche Maßnahmen sowohl eine produktive Landwirtschaft als auch gesunde Gewässer ermöglichen sollen.
In addition to findings from Eawag's latest research, presentations from the Federal Offices for Agriculture (FOAG) and the Environment (FOEN) will highlight ways of promoting both agricultural productivity and healthy water systems.
ParaCrawl v7.1

Die Fischereiberatungsstelle, welche die Eawag mit dem Bundesamt für Umwelt und dem Schweizerischen Fischereiverband betreibt, informiert über wissenschaftliche Erkenntnisse und berät bei Fragen zur Bewirtschaftung und Gewässerökologie.
The Fishery Advice Service Center (Fiber) - jointly run by Eawag, the Federal Office for the Environment and the Swiss Fishing Federation - provides information on scientific findings and advice on aquatic ecology and fishery management.
ParaCrawl v7.1

Im gross angelegten «Projet Lac» untersuchte die Eawag von 2010 bis 2015 zusammen mit den Kantonen, dem Bundesamt für Umwelt, der Universität Bern und dem Naturhistorischen Museum der Berner Burgergemeinde sowie weiteren Partnern die Fischvielfalt in den alpennahen Seen.
From 2010 to 2015, Eawag, together with the cantons, the Federal Office for the Environment, the University of Bern and the Bern Natural History Museum as well as further partners, investigated the biodiversity of fish in the lakes in the Alpine region in the far-reaching "Projet Lac".
ParaCrawl v7.1