Translation of "Bundesamt für umwelt" in English
Bundesamt
für
Umwelt
(BAFU),
Bern:
188
pp.
Federal
Office
for
the
Environment
(FOEN),
Bern:
188
pp.
TildeMODEL v2018
Es
wird
unterstützt
vom
Departement
Architektur
und
vom
Bundesamt
für
Umwelt.
It
is
sponsored
by
the
Department
of
Architecture
and
Federal
Ministry
of
the
Environment.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesamt
für
Umwelt
misst
regelmäßig
die
Verhältnisse.
The
Swiss
Federal
Office
for
the
Environment
regularly
measures
the
water
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wird
gefördert
vom
Bundesamt
für
Umwelt.
The
project
is
funded
by
the
Federal
Office
for
the
Environment.
ParaCrawl v7.1
Bundesamt
für
Umwelt
unterstützt
Forschung
für
nachhaltige
Agrarbewässerung.
Federal
Office
for
the
Environment
supports
research
for
sustainable
agricultural
irrigation.
CCAligned v1
Welchen
Betrag
erstattet
das
Bundesamt
für
Umwelt?
What
amount
does
the
Federal
Office
for
the
Environment
pay?
CCAligned v1
Fiber
wird
von
der
Eawag
und
dem
Bundesamt
für
Umwelt
finanziert.
Fiber
is
financed
by
Eawag
and
the
Federal
Office
for
the
Environment.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
wurde
vom
Bundesamt
für
Umwelt
(Bafu)
zurückgewiesen.
Their
proposal
was
rejected
by
the
Federal
Office
for
the
Environment
(BAFU).
ParaCrawl v7.1
Die
Koordination
der
Vorbereitungen
und
Verhandlungen
der
Konferenz
liegt
beim
Bundesamt
für
Umwelt
(BAFU).
Its
Federal
Office
for
the
Environment
(FOEN)
is
coordinating
the
conference
preparations
and
proceedings.
ParaCrawl v7.1
In
zusammengefasster
Form
geben
wir
sie
an
das
Bundesamt
für
Umwelt
(BAFU)
weiter.
We
then
pass
it
on
in
condensed
form
to
the
Federal
Office
for
the
Environment
(FOEN).
ParaCrawl v7.1
Jeder
Kanton
meldete
die
aufsummierte
Holzmenge
dann
dem
Bundesamt
für
Umwelt
(BAFU).
Each
canton
then
reported
the
total
volume
of
wood
to
the
Federal
Office
for
the
Environment
(FOEN).
ParaCrawl v7.1
Die
Fischereiberatung
FIBER
wird
von
der
Eawag
und
dem
Bundesamt
für
Umwelt
(BAFU)
finanziert.
The
fishing
advisory
office
(FIBER)
is
funded
by
Eawag
and
the
Federal
Office
for
the
Environment
(FOEN).
ParaCrawl v7.1
Administrativ
ist
sie
dem
Bundesamt
für
Umwelt
(BAFU)
im
Departement
für
Umwelt,
Verkehr,
Energie
und
Kommunikation
(UVEK)
zugeordnet.
It
is
administratively
attached
to
the
Federal
Office
for
the
Environment
(FOEN)
in
the
Department
of
Environment,
Transport,
Energy
and
Communications
(DETEC).
Wikipedia v1.0
Das
Bundesamt
für
Umwelt,
Wald
und
Landschaft
(abgekürzt
BUWAL)
veröffentlicht
Rote
Listen
bedrohter
seltener
Pflanzen-
und
Tierarten
(Art.
14
Abs.
3
NSV).
The
federal
law
on
hunting
and
the
protection
of
mammals
and
birds
of
20
June
1986
(abbr.
EUbookshop v2
Mit
Unterstützung
des
BAFU
(Bundesamt
für
Umwelt)
werden
die
Zusammenhänge
in
der
Schweizer
Praxis
genauer
untersucht.
With
the
support
of
the
FOEN
(Federal
Office
for
the
Environment),
the
interrelationships
in
Swiss
practice
will
be
examined
more
closely.
ParaCrawl v7.1
In
das
vom
Bundesamt
für
Umwelt
mitfinanzierte
Berechnungstool
gibt
man
Daten
zu
den
Bäumen,
zum
Gelände
sowie
zu
Personal
und
Maschinen
ein
und
erhält
die
Erntemenge
pro
Stunde
und
die
Kosten.
When
data
on
the
trees,
terrain,
personnel
and
machines
is
fed
into
the
calculation
tool,
which
is
jointly
financed
by
WSL
and
the
Federal
Office
for
the
Environment,
the
output
is
the
timber
volume
harvested
per
hour
and
the
cost.
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz
findet
vom
13.
bis
22.
Juni
2012
in
Rio
de
Janeiro
statt
(Bundesamt
für
Umwelt,
27.3.2012).
The
actual
conference
will
take
place
from
13
to
22
June
2012
in
Rio
de
Janeiro
(Federal
Office
for
the
Environment,
27.3.2012).
ParaCrawl v7.1
Urs
Walker
vom
Bundesamt
für
Umwelt
(Bafu)
erklärt
im
Interview,
der
richtige
Kampf
gegen
den
Lärm
habe
eben
erst
begonnen.
Urs
Walker
of
the
Swiss
Federal
Office
of
the
Environment
tells
swissinfo.ch
that
the
real
battle
against
noise
is
only
beginning.
ParaCrawl v7.1
Vertreter
aus
den
Gesundheitsministerien
Polens
und
des
Vereinigten
Königreichs
sowie
dem
Schweizer
Bundesamt
für
Umwelt,
der
Generaldirektion
Klimapolitik
der
Europäischen
Kommission,
UNFCC,
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ)
und
dem
Bündnis
für
Gesundheit
und
Umwelt
(HEAL)
nahmen
an
der
Podiumsdiskussion
teil.
Representatives
of
the
health
ministries
of
Poland
and
the
United
Kingdom,
the
Swiss
Federal
Office
for
the
Environment,
the
European
Commission
Directorate-General
for
Climate
Action,
UNFCCC,
Deutsche
GesellschaftfÃ1?4rInternationaleZusammenarbeit
(GIZ)
and
the
Health
and
Environment
Alliance
(HEAL)
participated
in
a
panel
discussion
at
the
event.
ParaCrawl v7.1
Ernst
Basler
+
Partner
unterstützt
das
Bundesamt
für
Umwelt
bei
der
Aktualisierung
der
Vollzugshilfe
zur
Vermeidung
unnötiger
Lichtemissionen.
Ernst
Basler
+
Partner
is
helping
the
Swiss
Federal
Office
for
the
Environment
to
update
the
existing
guidelines
for
reducing
unnecessary
light
emissions.
ParaCrawl v7.1
Die
WSL
unterstützt
das
Bundesamt
für
Umwelt
(BAFU)
bei
der
Erstellung
der
nationalen
Daten
(CLC-CH
2000,
CLC-CH
2006,
CLC-CH
2012).
WSL
supports
the
Federal
Office
for
the
Environment
(FOEN)
in
the
production
of
the
national
data
(CLC-CH
2000,
CLC-CH
2006,
CLC-CH
2012).
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Bundesamt
für
Umwelt
legt
Wert
auf
handfeste
Ergebnisse:
So
hat
Simioni
den
Auftrag,
einen
Standardtest
zum
Vergleich
der
Sprengmethoden
zu
präsentieren.
The
Federal
Office
for
the
Environment
also
sets
great
store
by
reliable
results:
Simioni's
mission,
therefore,
is
to
present
a
standard
test
for
the
comparison
of
blast
methods.
ParaCrawl v7.1
Das
BAFU
(Bundesamt
für
Umwelt,
ehemals
BUWAL)
ist
in
der
schweizerischen
Bundesverwaltung
für
die
inhaltliche
Vorbereitung
und
die
administrative
Umsetzung
der
Umweltpolitik
zuständig.
The
Swiss
federal
Agency
for
the
Environment,
Forest
and
Landscapes
&
BAFU)
is
responsible
for
the
preparation
of
content
and
the
administrative
implementation
of
Switzerland's
environmental
policy.
ParaCrawl v7.1
In
einem
vom
Bundesamt
für
Umwelt
BAFU
finanzierten
Forschungsprojekt
untersuchten
Mitarbeitende
des
WSL-Standorts
Cadenazzo
und
des
SLF
Davos,
zusammen
mit
Kollegen
der
Universität
Turin,
der
Hochschule
für
Agrar-,
Forst-
und
Lebensmittelwissenschaften
HAFL
und
der
Universität
Stuttgart,
wie
sich
die
Schutzwirkung
von
Buchenwäldern
nach
Waldbränden
verändert.
In
a
research
project
funded
by
the
National
Environmental
Agency
(BAFU),
employees
of
the
WSL
in
Cadenazzo
and
the
SLF
in
Davos
joined
forces
with
fellow
scientists
from
Turin
University,
the
School
of
Agricultural,
Forest
and
Food
Sciences
(HAFL)
and
Stuttgart
University
to
investigate
the
protective
capacity
of
beech
forests
after
a
wildfire.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
positiven
Beurteilung
durch
das
Bundesamt
für
Umwelt,
die
betroffenen
Gemeinden
und
die
zuständigen
Stellen
der
kantonalen
Behörden
bewilligte
das
Departement
für
Volkswirtschaft,
Energie
und
Raumentwicklung
des
Kantons
Wallis
am
10.
März
den
Bau
des
neuen
Kraftwerks
Navizence.
Based
on
the
favourable
preliminary
opinions
expressed
by
the
Federal
Office
for
the
Environment,
the
municipalities
concerned
and
the
relevant
departments
of
the
Cantonal
administration,
the
Canton
of
Valais
Department
for
Economy,
Energy
and
Spatial
Development
issued
the
building
permit
for
the
new
Navizence
power
plant
on
10
March
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
WSL,
die
eingeschleppte
forstliche
Schadorganismen
für
den
Bund
diagnostiziert,
erstellte
das
Labor
der
Sicherheitsstufe
3
gemeinsam
mit
dem
Bundesamt
für
Umwelt
BAFU
und
dem
Bundesamt
für
Landwirtschaft
BLW.
The
WSL,
which
is
responsible
for
the
diagnostic
of
forest
pests
and
pathogens
for
the
Swiss
plant
protection
service,
built
the
Security
Level
3
laboratory
together
with
the
Federal
Office
for
the
Environment
(FOEN)
and
Federal
Office
for
Agriculture
(FOAG).
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Erkenntnissen
aus
der
Eawag-Forschung
zeigen
Vorträge
aus
dem
Bundesamt
für
Landwirtschaft
und
dem
Bundesamt
für
Umwelt
auf,
welche
Maßnahmen
sowohl
eine
produktive
Landwirtschaft
als
auch
gesunde
Gewässer
ermöglichen
sollen.
In
addition
to
findings
from
Eawag's
latest
research,
presentations
from
the
Federal
Offices
for
Agriculture
(FOAG)
and
the
Environment
(FOEN)
will
highlight
ways
of
promoting
both
agricultural
productivity
and
healthy
water
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Fischereiberatungsstelle,
welche
die
Eawag
mit
dem
Bundesamt
für
Umwelt
und
dem
Schweizerischen
Fischereiverband
betreibt,
informiert
über
wissenschaftliche
Erkenntnisse
und
berät
bei
Fragen
zur
Bewirtschaftung
und
Gewässerökologie.
The
Fishery
Advice
Service
Center
(Fiber)
-
jointly
run
by
Eawag,
the
Federal
Office
for
the
Environment
and
the
Swiss
Fishing
Federation
-
provides
information
on
scientific
findings
and
advice
on
aquatic
ecology
and
fishery
management.
ParaCrawl v7.1
Im
gross
angelegten
«Projet
Lac»
untersuchte
die
Eawag
von
2010
bis
2015
zusammen
mit
den
Kantonen,
dem
Bundesamt
für
Umwelt,
der
Universität
Bern
und
dem
Naturhistorischen
Museum
der
Berner
Burgergemeinde
sowie
weiteren
Partnern
die
Fischvielfalt
in
den
alpennahen
Seen.
From
2010
to
2015,
Eawag,
together
with
the
cantons,
the
Federal
Office
for
the
Environment,
the
University
of
Bern
and
the
Bern
Natural
History
Museum
as
well
as
further
partners,
investigated
the
biodiversity
of
fish
in
the
lakes
in
the
Alpine
region
in
the
far-reaching
"Projet
Lac".
ParaCrawl v7.1