Translation of "Buchen" in English
Ich
werde
jedem
hier
eine
kostenlose
Kopie
des
Buchen
schicken.
I'm
going
to
send
everyone
here
a
free
copy
of
this
book.
TED2013 v1.1
Buchen
(Odenwald)
ist
eine
Stadt
im
Neckar-Odenwald-Kreis
in
Baden-Württemberg.
Buchen
is
a
town
in
Germany
Neckar-Odenwald
district,
in
Baden-Württemberg,
Germany.
Wikipedia v1.0
Die
Badische
Revolution
von
1848/49
fand
auch
in
Buchen
Unterstützung.
The
Baden
Revolution
of
1848/49
also
found
support
in
Buchen,
and
some
of
its
citizens
burned
the
records
of
the
Leiningen
rent
offices.
Wikipedia v1.0
Bereits
in
kurmainzischer
Zeit
war
Buchen
Sitz
eines
Amtes.
Buchen
was
already
the
seat
of
a
district
office
(Amt)
in
the
Prince
Elector
Era
of
Mainz.
Wikipedia v1.0
Die
dortigen
Buchen
und
Tannen
erreichen
ein
Alter
von
bis
zu
700
Jahren.
The
beech
and
fir
trees
in
this
area
of
the
park
are
up
to
700
years
old.
Wikipedia v1.0
Es
war
noch
bis
vor
wenigen
Jahren
möglich
hier
Fremdenzimmer
zu
buchen.
Up
until
only
a
few
years
ago,
it
was
still
possible
to
book
guestrooms
here.
Wikipedia v1.0
In
der
sogenannten
Reichspogromnacht
1938
wurden
die
Synagogen
in
Buchen
und
Bödigheim
geschändet.
On
Kristallnacht
1938
the
synagogues
in
Buchen
and
Bödigheim
were
desecrated.
Wikipedia v1.0
Mit
Einsetzen
des
Jüngeren
Subboreals
begann
dann
die
eigentliche
Ausbreitung
der
Buchen.
With
the
start
of
the
Younger
Subboreal
coincides
the
massive
spreading
of
beech.
Wikipedia v1.0
Es
sollten
mehr
Laubbäume
(Eichen
und
Buchen)
angepflanzt
werden.
More
deciduous
trees
(oaks
and
beech)
should
be
planted.
Wikipedia v1.0
Somit
können
unsere
Kunden
Anschlussflüge
zu
den
europaweit
günstigsten
Preisen
buchen.
If
you
have
booked
an
onward
flight
with
us
this
represents
a
separate
contract
and
we
consider
each
flight
as
a
separate
journey’.
DGT v2019
Die
Mitglieder
würden
gebeten,
ihre
Zimmer
über
Frau
Berchem
zu
buchen.
Members
are
requested
to
make
their
bookings
with
Ms
Berchem.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer
werden
gebeten,
ihre
Flüge
in
Eigenregie
zu
buchen.
Participants
are
asked
to
make
their
own
airline
reservations.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer
werden
gebeten,
ihre
Flüge
selbst
zu
buchen.
Participants
are
asked
to
make
their
own
air-travel
arrangements.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer
werden
gebeten,
ihren
Flug
selbst
zu
buchen.
Participants
are
asked
to
book
their
own
flights.
TildeMODEL v2018
Erdgaslieferanten
müssen
daher
keine
Umwandlungskapazitäten
buchen.
It
is
thus
not
necessary
for
shippers
to
book
conversion
capacity.
DGT v2019
Diese
Erträge
gehen
verloren,
wenn
Reisebüros
über
einen
„Anbieter.com“
buchen.
This
revenue
will
be
lost
if
TAs
book
though
a
‘supplier.com’.
DGT v2019
Ich
möchte
einen
Platz
buchen
im
ersten
Flugzeug
nach
Marseille
oder
Paris.
Can
you
book
me
a
seat
on
the
first
plane
to
either
Marseille
or
Paris?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
unter
meinem
Namen
buchen.
I'll
book
them
under
my
name.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
gerade
die
Überfahrt
buchen.
I'm
just
going
to
book
the
passages.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
das
Auswärtige
Amt,
Ihnen
einen
anderen
Flug
zu
buchen.
Well,
I
can
have
the
Foreign
Office
book
you
on
another
flight.
OpenSubtitles v2018
Immer
mehr
Verbraucher
buchen
ihren
Urlaub
im
Internet
bei
verschiedenen
Anbietern.
More
and
more
people
book
their
holidays
online,
through
different
online
operators.
TildeMODEL v2018
Ich
werd
jetzt
einen
Flug
buchen.
I'll
order
a
plane
reservation.
OpenSubtitles v2018
Bitte
buchen
Sie
mir
einen
Fahrschein.
Will
you
book
me
a
passage,
please?
OpenSubtitles v2018