Translation of "Breite gesellschaft" in English

Die breite britische Gesellschaft hat nur einen Kratzer davongetragen, mehr nicht.
But British society as a whole has emerged with just a few scratches, nothing more.
ParaCrawl v7.1

Das ermöglicht breite Schichten der Gesellschaft zur Teilnahme am Projekt anzuziehen.
It makes it possible to get various strata of society involved into the process.
ParaCrawl v7.1

Somit wird sich der Fokus der Investoren auf die verbliebene breite Pipeline der Gesellschaft verschieben.
However, BB Biotech assumes that investor's attention will shift towards the company's remaining broad pipeline.
ParaCrawl v7.1

Diese sollen im Interesse der sozialen Integration der Roma auch in der Politik zur Geltung kommen, transparent sein, auf nachweisbaren Fakten beruhen, auf rational verständliche Weise zur erwünschten Wirkung führen, über ein berechenbares Funktionssystem verfügen sowie eine breite Einbeziehung der Gesellschaft, vor allem der Roma und der sie stützenden Faktoren, sicherstellen.
These mechanisms must be taken account of, not least in various policy areas; they must also be transparent, evidence-based, conducive to achieving the desired effects in a rationally comprehensible and predictable manner, and capable of ensuring broad social involvement, particularly of the Roma and the social factors favouring them.
TildeMODEL v2018

Diese sollen im Interesse der sozialen Integration der Roma auch in der Politik zur Geltung kommen, transparent sein, auf nachweisbaren Fak­ten beruhen, auf rational verständliche Weise zur erwünschten Wirkung führen, über ein bere­chenbares Funktionssystem verfügen sowie eine breite Einbeziehung der Gesellschaft, vor allem der Roma und der sie stützenden Faktoren, sicherstellen.
These mechanisms must be taken account of, not least in various policy areas; they must also be transparent, evidence-based, conducive to achieving the desired effects in a rationally comprehensible and predictable manner, and capable of ensuring broad social involvement, particularly of the Roma and the social factors favouring them.
TildeMODEL v2018

Es ist nötig, dass die breite Gesellschaft bei ihren zahlreichen Entscheidungen, die die einzelnen Bürger, Unternehmen und Akteure der Zivilgesellschaft jeden Tag zu treffen haben, die Nachhaltigkeit zu ihrem Leitprinzip erhebt.
Society at large needs to ingrain sustainability as a guiding principle in the many choices that each citizen, company and civil society actor makes every day.
TildeMODEL v2018

Manche Initiativen zielen noch auf die Gesamtbevölkerung ab (Strategien zur Erhöhung des Bekanntheitsgrades, zur Vermittlung von Medienkompetenz und zur Erschließung für breite Kreise der Gesellschaft).
Some initiatives still aim at the overall population (policies for raising awareness and providing computer literacy and access to a broad section of society).
TildeMODEL v2018

Der soziale und wirtschaftliche Fortschritt der Nachkriegsjahrzehnte konnte dadurch im Vergleich zu anderen eu ropäischen Ländern lange insgesamt bewahrt und auf breite Kreise der Gesellschaft verteilt werden.
Thus, in comparison with other European countries, the social and economic progress of the postwar decades lasted longer and was more widely shared.
EUbookshop v2

Sie beinflußt eine breite Bahn der Gesellschaft, und die Belastung auf Gesellschaft durch diese Krankheiten ist ziemlich hoch.
It impinges on a wide swathe of society, and the burden on society by these diseases is quite high.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zur speziellen Thematik dieses Symposiums wird die 5. Jahrestagung der GD wieder das gesamte breite Themenspektrum der Gesellschaft präsentieren.
In contrast to the special subject matters of this symposium, the 5th annual meeting of the GD will again present the society's entire wide-spread spectrum of subjects.
ParaCrawl v7.1

Als neuer Hauptsponsor ist die Siemens AG mit an Bord, um die Maker-Kultur und Innovationen in der Breite der Gesellschaft zu fördern.
As the new main sponsor, Siemens AG is also on board to promote the maker culture and innovations across society.
CCAligned v1

Mit dem Ziel der Nutzbarmachung für die breite Gesellschaft wird in ANTARES eine mobile Smartphone-App in Form eines Demonstrators entwickelt, die die AAT-Therapie in den Alltag der zu behandelnden Suchtabhängigen integriert (App-Demonstrator).
With the aim of making use of it for the broader society, ANTARES is developing a mobile smartphone app in the form of a demonstrator that integrates the AAT therapy into the everyday life of addicts who are to be treated (app demonstrator).
ParaCrawl v7.1

Dabei soll insbesondere untersucht werden, inwieweit einerseits wissenschaftliches Wissen über einen derartig organisierten Austausch schließlich tatsächlich in breite Teile der Gesellschaft überführt werden kann und wie andererseits öffentliche Diskurse möglicherweise auf bestimmte Problemdefinitionen in der Wissenschaft zurückwirken.
In particular, the study will focus on the extent to which scientific knowledge can be transferred to broad sectors of society by an organized exchange process of this kind. It will also examine the ways in which public discourse may in turn affect the way certain problems are defined in the scientific sector.
ParaCrawl v7.1

Die letzten drei Jahre erlebte Griechenland soziale Massenproteste, an denen sich breite Schichten der Gesellschaft beteiligten.
For the past three years, Greece has witnessed massive social protest, drawing in broad layers of the society.
ParaCrawl v7.1

Dieses kirchliche Engagement, das in der Gesellschaft breite Anerkennung erfährt, kann nicht auf bloße Wohltätigkeit reduziert werden.
This ecclesial commitment which is widely recognized in society cannot be reduced to charity alone.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Europäischen Kulturerbejahr versuchen wir, auch die jüngere Generationen und die Breite der Gesellschaft anzusprechen und das Teilhaben und Miteinanderteilen als etwas uns Antreibendes und Zukunftsweisendes zu verstehen.
With the European Year of Cultural Heritage we are trying to address the younger generations and a broad range of society and to comprehend participation and sharing as something which drives us and is future-oriented.
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine breite und vielschichtige Gesellschaft und müssen die Ansichten sowie Einstellungen aller Mitglieder respektieren - ob wir mit diesen selbst übereinstimmen oder nicht.
We are a broad church and must respect the beliefs and viewpoints of all of society, whether we agree with them or not.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise sind sie Katalysatoren für eine zukunftsfähige Stadt- und Sportentwicklung und verankern umweltpolitische Leitbilder in der Breite der Gesellschaft.
This way, they can be catalysts for the sustainable development of both urban centres and athletics, while at the same time establishing eco-political models within society at large.
ParaCrawl v7.1

Internet Governance Forums 2018 in Paris hat der französische Staatspräsident Emmanuel Macron im Pariser UNESCO-Gebäude die Grundzüge seiner Cybersecurity-Strategie vorgestellt, die in Politik, Industrie und Gesellschaft breite Unterstützung findet.
Enlarge image At the 13th Internet Governance Forum 2018 in Paris, French President Emmanuel Macron presented the outlines of his cybersecurity strategy, which is widely supported among politics, industry and society.
ParaCrawl v7.1

Wenn Cannabis in Maßen verwendet wird, glauben wir, dass es eine sicherere Droge als Alkohol ist, mit weniger schädlichen Nebenwirkungen und weniger Schäden für die breite Gesellschaft.
When used in moderation we believe that cannabis is a safer drug than alcohol with less damaging side effects and less damage to wider society.
ParaCrawl v7.1

Nähere Informationen über die breite Produktionsskala der Gesellschaft HAURATON, über die angebotenen Dienste und über die Einführungspreise werden Ihnen in unserem Geschäft gegeben:
For more information on the wide range of the products of the company HAURATON, the services offered and introduction prices contact our store:
ParaCrawl v7.1