Translation of "Blutfleck" in English

Ich soll jetzt die Wäsche durchsuchen nach einem Blutfleck?
So I should go through all this laundry, to find a blood stain?
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist ihr Blutfleck.
Oh, yes, that's a blood patch.
OpenSubtitles v2018

Der Blutfleck auf dem Innenfutter endet direkt hier.
Because the bloodstain on the inner lining cuts off right here.
OpenSubtitles v2018

Du hast einen Blutfleck auf deinem Hemd.
You have a bloodstain on your shirt.
OpenSubtitles v2018

Jetzt hast du einen Fett- und einen Blutfleck.
Now you have a grease stain and a blood stain.
OpenSubtitles v2018

Blaue Jacke mit Blutfleck interessiert mich sehr.
A blue jacket with a blood stain... I'm very interested.
OpenSubtitles v2018

Matt hatte die blaue Jacke mit dem Blutfleck.
Matt had the blue jacket with the bloodstain!
OpenSubtitles v2018

Können Sie uns dann den Blutfleck auf Ihrer Kleidung erklären?
Then, can you explain the bloodstain on your clothes?
OpenSubtitles v2018

Da ist ein mannsgroßer Blutfleck im Schlafzimmer.
There's a man-sized blood stain in the bedroom.
OpenSubtitles v2018

Wird der Blutfleck bemerkt, wird er mit dem Waschtisch in Verbindung gebracht.
If this stain, it is noticed, it will be connected with the washstand.
OpenSubtitles v2018

Der Blutfleck kann auf eine Schlägerei hindeuten.
The smaller pool of blood could come from, say, a fist fight...
OpenSubtitles v2018

Ein Reinigungsunternehmen musste kommen, um den Blutfleck zu entfernen.
I had to have professional cleaners remove the bloodstain.
OpenSubtitles v2018

Jeder Blutfleck ist vom Voodoo-Teufel Yaru besessen.
Everything stained with blood is possessed by the voodoo devil, Yaru .
OpenSubtitles v2018

Problematisch wird es erst, wenn kein EDTA im Blutfleck gefunden wird.
The problem really occurs when EDTA is not detected in a blood stain.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Leute wären jetzt ein Blutfleck auf meinem Teppich.
Most people, there'd be a blood stain on my carpet right now.
OpenSubtitles v2018

Und jemand stahl den Blutfleck unseres Petty Officers.
And someone's stolen our petty officer's blood stain.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Deck wurde ein Blutfleck gefunden.
We're talking about a little blood on the railing.
OpenSubtitles v2018

Mit Superoxyd geht der Blutfleck raus.
A little peroxide will get rid of the bloodstain.
OpenSubtitles v2018

Jemand ist mit diesem Stiefel in einen Blutfleck auf Deck getreten.
I was with Oskar. Forensics have confirmed that this boot has trod in blood on the deck.
OpenSubtitles v2018

Und stattdessen fällt ins Wasser während des Tragens es Blutfleck.
And instead falls into the water while wearing it bloodstain.
ParaCrawl v7.1

Neben einem Blutfleck erblickte er etwas, was einer organischen Substanz ähnelte.
On the host he saw not only a bloodstain, but something that resembled an organic material.
ParaCrawl v7.1

Ich bin da hoch gekrochen und sehe plötzlich einen Blutfleck vom Centipede.
I was crawling up there and suddenly discovered this blood stain of the Centipede.
ParaCrawl v7.1

Laut Aussagen von Mitschülern musste das Mädchen den Blutfleck der ganzen Klasse zeigen.
She was allegedly made to show the stain to her classmates.
ParaCrawl v7.1

Der Blutfleck ist weg, und die Matratze ist sauber!!
The blood stain should disappear and the mattress will be clean!
ParaCrawl v7.1

Den Blutfleck hab ich noch nicht ganz rausbekommen, aber... aber..."
I didn't manage to remove the stain completely, but … but … "
ParaCrawl v7.1

Die Rückseite seines Hemds hat einen großen Blutfleck.
The back of his shirt has a large stain of blood.
ParaCrawl v7.1

Das ist MEINE Höhle, MEIN Schatz und MEIN Blutfleck.
This is MY cave, MY treasure and MY bloodstain.
ParaCrawl v7.1

Das untere Bild zeigt diesen Blutfleck.
The picture below shows this particular blood stain.
ParaCrawl v7.1

Related phrases