Translation of "Blickkontakt" in English
Ich
habe
gerade
versucht,
Blickkontakt
mit
Ihnen
wegen
der
nächsten
Frage
herzustellen.
I
was
just
trying
to
catch
your
eye
for
the
next
question.
Europarl v8
Aber
nicht
nur
Ivans
Blickkontakt
war
wichtig
--
But
it
wasn't
just
Ivan's
eye
contact
that
mattered.
TED2020 v1
Patient
zeigt
irgendeine
Bewegung
auf
Ansprache,
aber
keinen
Blickkontakt.
Patient
has
any
movement
in
response
to
voice,
excluding
eye
contact
(score
-3).
ELRC_2922 v1
Zentrale,
Blickkontakt
zum
Informanten
ist
abgerissen.
Control,
I've
lost
visual
contact
with
the
informant.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
sehr
einladend
und
einnehmend,
und
der
Blickkontakt
reißt
nie
ab.
They're
very
inviting,
they're
very
engaging
and
the
eye
contact
is
constant.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Absetzen
und
Blickkontakt
hat
man
sieben
Jahre
schlechten
Sex.
If
you
don't
tap
and
don't
look
in
the
eyes,
it's,
like,
seven
years
of
bad
sex.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
gute
Nachricht
ist,
sie
fürchten
Blickkontakt.
But
the
good
news
is,
they
fear
eye
contact.
OpenSubtitles v2018
Richtig,
und
wir
hatten
Blickkontakt,
oder?
Right,
and
we
shared
a
look,
right?
OpenSubtitles v2018
Nicht
vergessen,
Blickkontakt,
Selbstvertrauen.
Remember,
eye
contact,
confidence.
Make
sure
you're
having
fun.
OpenSubtitles v2018
Dass
er
keinen
echten
Blickkontakt
mehr
aufrecht
erhalten
konnte.
That
he
couldn't
make
any
real
eye
contact
anymore.
OpenSubtitles v2018
Sein
Stabschef
vermeidet
jedes
Mal
den
Blickkontakt,
wenn
ich
vorbei
komme.
His
Chief
of
Staff
avoids
my
eye
any
time
I
stop
by.
OpenSubtitles v2018
Du
hältst
Blickkontakt,
um
selbstsicher
zu
wirken.
Maintaining
eye
contact
to
give
the
impression
of
confidence.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sogar
Blickkontakt
halten,
eine
Verbundenheit
spüren,
seine
Gedanken
lesen.
I
may
even
lock
eyes
with
him,
Feel
a
connection,
Like
I
can
read
his
mind.
OpenSubtitles v2018
Sie
reden
nicht
mit
mir,
sie
vermeiden
den
Blickkontakt.
They
don't
talk
to
me,
they
don't
make
eye
contact.
OpenSubtitles v2018
Man
nimmt
niemals
Blickkontakt
zu
einem
Richter
während
seiner
Mittagspause
auf.
You
never
make
eye
contact
with
a
judge
on
his
lunch
break.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Blickkontakt
herstellst,
musst
du
helfen.
If
you
make
eye
contact,
you'll
have
to
help.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
keinen
Ärger
wollt,
vermeidet
Blickkontakt.
You
wanna
stay
out
of
trouble,
just
avoid
eye-contact.
OpenSubtitles v2018
Körpersprache
ist
wichtig
und
Blickkontakt,
klar?
All
right,
just
think
about...
Body
language
and
eye
contact,
okay?
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
müssen
Blickkontakt
halten,
sonst
wird
es
nicht
wahr.
And
you
have
to
make
eye
contact,
or
it
won't
come
true.
OpenSubtitles v2018
Außer
dass
ich
zufällig
Blickkontakt
mit
dem
Mann
hatte.
Just
because
you
do
not
accidentally
I
had
eye
contact
with
him.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
dafür
Blickkontakt,
und
Snape
hat
nicht
mal
geblinzelt!
You've
got
to
keep
eye
contact,
and
Snape
wasn't
blinking.
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
Blickkontakt
haben,
schaut
er
weg.
He
looks
away
whenever
we
make
eye
contact.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
doch
Angst
vor
Blickkontakt.
I
thought
you
were
afraid
to
make
eye
contact.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
das
mit
dem
Termin
und
kein
Blickkontakt?
And
what's
with
this
appointment
nonsense?
And
no
eye
contact.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
direkt,
kamst
auf
den
Punkt,
hast
Blickkontakt
hergestellt.
You
were
direct,
to
the
point,
made
eye
contact.
OpenSubtitles v2018
Keiner
hat
mehr
die
Kraft
zu
sprechen,
und
jeder
vermeidet
Blickkontakt.
We've
all
lost
the
power
of
speech,
desperately
avoiding
eye
contact.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
Blickkontakt
mit
dem
Stück
auf.
Oh,
God,
he
made
eye
contact
with
the
slice.
I
gotta
throw
this
one
down
and
grab
it.
OpenSubtitles v2018