Translation of "Blaue band" in English
Er
hat
dreimal
hintereinander
das
Blaue
Band
der
Pferdeshow
in
Buenos
Aires
gewonnen.
For
last
three
year
-
three
-
he
win
every
blue
ribbon
at
horse
show
in
Buenos
Aires.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommt
nur
einmal
jährlich,
um
das
blaue
Band
zu
verleihen.
She
only
comes
once
a
year
to
give
the
blue
ribbon.
OpenSubtitles v2018
Soll
die
Cunard
Line
das
Blaue
Band
gewinnen.
Let
Cunard
collect
the
Blue
Riband.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
das
blaue
Band
gewonnen.
It's
a
blue
ribbon
winner.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
zweimal
hintereinander
das
Blaue
Band
gewonnen.
She
won
the
blue
ribbon
two
years
running
at
the
4-h.
OpenSubtitles v2018
Ich
verlasse
jetzt
das
blaue
Band,
das
für
das
Weserwasser
steht.
I
leave
the
blue
ribbon
now
which
stands
for
the
Weser
water.
CCAligned v1
Für
das
'Blaue
Band'
des
Nordatlantiks
wurden
nie
Regeln
aufgestellt.
The
'Blue
Riband'
was
a
famous
trophy
of
the
North
Atlantic.
ParaCrawl v7.1
Das
blaue
Band
ist
der
50.
Prozentrang.
The
blue
band
is
the
50th
percentile.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
blaue
Band
oben
im
Word-Fenster.
It's
in
the
blue
ribbon
at
the
top
of
the
Word
window.
ParaCrawl v7.1
Das
blaue
Band
macht
einen
schönen
Kontrast.
The
blue
ribbon
makes
a
beautiful
contrast.
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieser
Sommerreise
war
der
legendäre
Göta-Kanal,
das
blaue
Band
Schwedens.
The
destination
of
this
summer
trip
was
the
legendary
Göta
Canal,
Sweden’s
blue
ribbon.
ParaCrawl v7.1
Sie
und
Ihre
Zucchini
gewinnen
vielleicht
das
blaue
Band.
You
and
your
zucchini
might
just
go
home
with
the
blue
ribbon.
ParaCrawl v7.1
Helfen
sie
mit
ihrer
Küche
und
sie
bekommen
das
blaue
Band!
Help
her
with
her
cooking
and
she
might
get
the
blue
ribbon!
ParaCrawl v7.1
Die
100m
ist
das
Blaue
Band
der
Olympischen
Sommerspiele.
The
100m
is
the
blue
riband
of
the
Summer
Olympics.
ParaCrawl v7.1
Meine
Damen
und
Herren,
...hiermit
erkläre
ich
das
blaue
Band
zu
unserem
Ziel!
Ladies
and
gentlemen,
I
officially
declare
that
this
blue
ribbon
is
happiness!
OpenSubtitles v2018
Der
Kampf
um
das
'Blaue
Band'
gilt
als
das
größte
Trabsportereignis
in
Deutschland.
The
battle
for
the
Blue
Ribbon
is
considered
the
greatest
harness-racing
event
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Blaue
und
weiße
Band
mit
Peter
Peter
paddelten
HBB
weiterhin
mit
finnischer
blauen
und
weißen
Band!
Blue
and
white
ribbon
with
Peter
Peter
paddled
HBB
continues
with
the
Finnish
blue
and
white
ribbon!
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Schraube
fuhr
das
Schiff
14kn
und
gewann
damit
1875
das
'Blaue
Band'.
Using
one
screw
the
ship
made
14
knots
and
won
the
famous
'Blue
Riband'
in
1875.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zertifikat
hat,
seit
es
vom
Maastrichter
Vertrag
ins
Leben
gerufen
wurde,
einen
Bogen
um
die
Kommission
und
alle
anderen
Organe
gemacht,
aber
ich
sehe
in
der
Agentur
einen
Kandidaten,
der
sehr
bald
das
blaue
Band
erringen
könnte.
This
certificate
has
eluded
the
Commission
and
all
other
bodies
over
the
years
since
the
Maastricht
Treaty
brought
it
into
being
but
I
see
this
agency
as
being
a
candidate
for
taking
the
blue
ribbon
very
soon.
Europarl v8
Beide
Schiffe
sollten
mit
einer
Durchschnittsgeschwindigkeit
von
rund
27,9
Knoten
das
Blaue
Band
für
die
schnellsten
Atlantikquerungen
erhalten.
With
an
average
speed
of
about
27.9
knots,
both
were
to
take
the
Blue
Riband
for
the
fastest
Atlantic
crossings.
Wikipedia v1.0
Die
Alaska
war
ein
Passagierschiff
der
Guion
Line,
das
1882
das
Blaue
Band
für
die
schnellste
Atlantiküberquerung
gewann.
The
Alaska
was
a
record
breaking
British
passenger
liner
that
won
the
Blue
Riband
for
the
Guion
Line
as
the
fastest
liner
on
the
Atlantic
in
1882.
Wikipedia v1.0