Translation of "Bitte um klärung" in English
Das
ukrainische
Außenministerium
wandte
sich
sogar
an
die
USA
mit
der
Bitte
um
Klärung....
The
Ukrainian
Foreign
Ministry
even
asked
the
US
for
clarification....
ParaCrawl v7.1
Die
Konsequenz
wäre
selbstverständlich,
daß
hier
eine
Zuwanderungswelle
ausgelöst
würde.
Deshalb
bitte
ich
um
eine
Klärung,
was
hier
gemeint
ist.
That
would
trigger
a
wave
of
immigration,
which
is
why
I
am
asking
for
an
explanation
as
to
what
is
meant
here.
Europarl v8
Ich
bitte
um
Klärung
dieses
Problems,
und
falls
der
französische
und
der
englische
Text
korrekt
sind,
ziehe
ich
selbstverständlich
meine
Zustimmung
zu
diesem
Entschließungsantrag
zurück.
I
would
like
a
clarification
and,
obviously,
if
the
French
and
English
versions
prove
to
be
correct,
I
will
withdraw
my
signature
from
this
proposal.
Europarl v8
Deshalb
bitte
ich
um
Klärung,
wieso
gerade
hier
nur
59
%
der
Mittel
für
Zahlungen
ausgegeben
wurden.
I
therefore
request
clarification
as
to
how
it
is
that
payments
for
this
accounted
for
only
59%
of
resources.
Europarl v8
Ich
bitte
das
Präsidium
um
Klärung
dieser
Frage
bis
zur
morgigen
Aussprache,
denn
ich
möchte
nicht,
dass
hier
Unklarheit
besteht.
I
ask
the
presidency
to
clarify
this
point
for
tomorrow'
s
debate,
because
I
do
not
want
there
to
be
this
ambiguity.
Europarl v8
Das
Vereinigte
Königreich
schrieb
den
Generaldirektor
Zivilluftfahrt
in
Äquatorialguinea
am
27.
März
2002
mit
der
Bitte
um
Klärung
folgender
Punkte
an
[17]:
The
UK
wrote
to
the
Director
General
of
Civil
Aviation
in
Equatorial
Guinea
on
27
March
2002
[17]
seeking
clarification
on
the
following
points:
DGT v2019
Am
27.
April
2006
wandte
sich
die
Kommission
an
das
ENAC
mit
der
Bitte
um
Klärung
und
Angaben
zur
derzeitigen
Durchführung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen,
d.
h.
vor
dem
Inkrafttreten
der
neuen
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen.
The
Commission
wrote
to
ENAC
on
27
April
2006
requesting
further
details
and
asking
about
the
current
status
of
the
PSOs,
before
the
new
PSOs
entered
into
force.
DGT v2019
Dieses
wandte
sich
mit
der
Bitte
um
Klärung
an
den
Europäischen
Gerichtshof,
der
entschied,
daß
ein
Unionsland
seinen
Partnern
im
Hinblick
auf
die
Anwendung
der
Gemeinschaftsregeln
grundsätzlich
vertrauen
muß.
The
court
sought
clarification
from
the
European
Court
of
Justice.
The
latter
held
that
an
EU
Member
State
must
a
priori
have
confidence
in
its
partners
for
the
implementation
of
common
rules.
EUbookshop v2
Ich
bitte
um
die
Klärung
einer
Frage
zu
dem
unter
Nr.
298
aufgeführten
Bericht,
d.
h.
dem
ersten
Bericht,
der
für
heute,
Montag,
auf
der
Tagesordnung
steht.
Mr
Gondikas.
—
(GR)
Madam
President,
I
should
like
to
ask
for
an
explanation
concerning
item
No
298
—
the
first
report
scheduled
for
today,
Monday.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
legteer
Schreiben
bei,aus
denen
hervorging,dass
er
sich
nach
den
nichterfolgten
Zinszahlungen
an
die
Kommission
mit
Bitte
um
Klärung
gewandt
hatte.
As
regards
thismatter,the
complainant
attached
correspondence
showing
that
after
the
complainant
hadfailed
to
obtain
interest,clarification
was
sought
from
the
Commission.
EUbookshop v2
Im
deutschen
Text
der
Ziffer
2
ist
etwas
mißverständlich
übersetzt,
und
ich
bitte
dringend
um
Klärung,
auch
nachher
durch
diejenigen,
die
für
den
Druck
zuständig
sind.
In
the
German
version,
paragraph
2
of
the
resolution
has
been
translated
rather
misleadingly
and
I
urgently
ask
for
clarification,
which
I
would
also
like
to
see
in
the
printed
version
later.
Europarl v8
Der
in
dem
Agendapapier
behandelte
Sachverhalte
bezog
sich
auf
eine
Bitte
um
Klärung
der
Klassifizierung
anteilsbasierter
Vergütungsvorgänge
durch
das
Interpretations
Committee,
in
denen
die
Art
der
Erfüllung
von
einem
zukünftigen
Ereignis
abhängt,
welches
außerhalb
der
Kontrolle
sowohl
des
Unternehmens
als
auch
der
Gegenpartei
ist.
The
issue
addressed
in
the
agenda
paper
related
to
a
request
received
by
the
Interpretations
Committee
to
clarify
the
classification
of
share-based
payment
transactions
in
which
the
manner
of
settlement
is
contingent
on
a
future
event
that
is
outside
the
control
of
both
the
entity
and
the
counterparty.
ParaCrawl v7.1
Das
Komitee
erwog
eine
Bitte
um
Klärung,
ob
ein
Unternehmen
die
Bilanzierung
von
Sicherungsbeziehungen
in
dem
Umstand
abbrechen
muss,
dass
das
Sicherungsinstrument
einer
Novation
von
einer
Gegenpartei
zu
einer
anderen
infolge
der
Einführung
einer
neuen
Gesetzgebung
unterliegt.
23
Jan
2013
The
Committee
considered
a
request
to
clarify
whether
an
entity
is
required
to
discontinue
hedge
accounting
in
a
circumstance
where
the
hedging
instrument
is
novated
from
one
counterparty
to
another
following
the
introduction
of
new
regulations.
ParaCrawl v7.1
Kurz
nachdem
Unisys
seine
Mitteilung
machte,
als
sich
das
Netz
im
Allgemeinen
wieder
beruhigt
hatte
und
man
dachte,
Unisys
hätte
ihre
Berechtigung
für
freie
GIF-generierende
Software
erteilt,
schrieben
wir
die
Rechtsabteilung
mit
der
Bitte
um
Klärung
an.
Shortly
after
Unisys
made
its
announcement,
when
the
net
in
general
was
reassured
thinking
that
Unisys
had
given
permission
for
free
GIF-generating
software,
we
wrote
to
the
Unisys
legal
department
asking
for
clarification
of
these
issues.
ParaCrawl v7.1
Das
Komitee
erhielt
eine
Bitte
um
Klärung,
ob
ein
Geschäftsbetrieb
die
Definition
eines
'nicht-monetären
Vermögenswert'
erfüllt,
genauer:
ob
die
Vorschriften
von
SIC-13
und
IAS
28
Anwendung
finden,
wenn
ein
Geschäftsbetrieb
entweder
in
eine
gemeinsam
beherrschte
Einheit
(jointly
controlled
entity,
JCE)
nach
IAS
31,
ein
Gemeinschaftsunternehmen
(joint
venture,
JV)
nach
IFRS
11
oder
ein
assoziiertes
Unternehmen
im
Gegenzug
für
eine
Beteiligung
an
der
Einheit
eingebracht
wird.
The
Committee
received
a
request
for
clarification
on
whether
a
business
meets
the
definition
of
a
'non-monetary
asset
?,
specifically
whether
the
requirements
of
SIC-13
and
IAS
28
apply
when
a
business
is
contributed
to
either
a
jointly
controlled
entity
(JCE)
under
IAS
31,
a
joint
venture
(JV)
under
IFRS
11
or
to
an
associate
in
exchange
for
an
equity
stake
in
the
entity.
ParaCrawl v7.1
Der
IASB
erörterte
einen
Sachverhalt,
der
unlängst
vom
IFRS
Interpretations
Committee
diskutiert
worden
war
–
eine
Bitte
um
Klärung,
ob
ein
Unternehmen
die
Sicherungsbilanzierung
in
einem
Umstand
abbrechen
muss,
bei
dem
das
Sicherungsinstrument
einer
Novation
von
einer
Gegenpartei
zu
einer
anderen
infolge
der
Einführung
einer
neuen
Gesetzgebung
unterliegt.
30
Jan
2013
The
IASB
discussed
one
issue
recently
discussed
by
the
IFRS
Interpretations
Committee
–
a
request
to
clarify
whether
an
entity
is
required
to
discontinue
hedge
accounting
in
a
circumstance
in
which
the
hedging
instrument
is
novated
from
one
counterparty
to
another
following
the
introduction
of
new
regulations.
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
um
Klärung,
denn
sonst
kann
ich
in
Zukunft
diese
Dinge
nicht
mehr
schriftlich
erledigen,
sondern
muß
mich
wie
einige
Kollegen
zu
Wort
melden.
Das
kostet
aber
einen
Haufen
Zeit.
I
would
ask
for
clarification
as
otherwise
I
will
not
be
able
to
sort
these
things
out
in
writing
but
will
have
to
rise
to
speak
as
some
other
colleagues
have,
but
that
takes
up
a
lot
of
time.
Europarl v8
Von
daher
bitten
wir
um
Klärung
dieser
Punkte.
We
are
therefore
asking
for
clarification
of
those
points.
Europarl v8
Eure
Bitten
um
Beistand
und
Klärung
werden
wir
immer
beantworten.
We
will
always
answer
your
calls
for
assistance
or
clarification.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieser
unterschiedlichen
Nachrichten
Leser
unseres
Magazins
schrieben
wir
bitten
um
Klärung.
Faced
with
these
different
news
readers
of
our
magazine
we
wrote
asking
for
clarification.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
es
mich
so
formulieren:
diese
Instruktion
enthält
in
detaillierter
Weise
das,
was
die
Kongregation
als
Antwort
auf
einzelne
Anfragen
und
Bitten
um
Klärung
seitens
der
Diözesen
in
den
letzten
Jahren
immer
wieder
betont
hat.
Let
us
say
that
this
Instruction
presents
in
organic
fashion
what
the
Congregation
has
continuously
repeated
over
recent
years
in
response
to
single
questions
and
clarification
requested
by
the
various
dioceses.
ParaCrawl v7.1
Zugänglichkeit:
Das
Recht,
ihre
Daten
zuzugreifen
und
bitten
um
Klärung
der
Firma
/
s,
wie
es
verwendet
wird.
Accessibility:
The
right
to
access
their
data
and
ask
for
clarification
from
the
company/s
on
how
it
is
being
used.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
offene
Fragen
gibt
oder
Sie
etwas
nicht
verstanden
haben,
bitten
Sie
jemanden
um
Klärung.
If
you
have
any
questions,
or
didn’t
understand
something,
ask
someone
if
they
can
help
clarify.
ParaCrawl v7.1