Translation of "Bitte habe verständnis" in English

Bitte habe Verständnis, dass wir dein Startgeld nicht rückerstatten können.
We hope you understand that we cannot refund your entry fee.
ParaCrawl v7.1

Bitte habe Verständnis dafür, dass du an allen Proben teilnehmen solltest.
Please understand that you should be able to take part in all the practices.
ParaCrawl v7.1

Bitte habe Verständnis dafür, dass eine vorherige Anmeldung notwendig ist.
Please understand that signing-up beforehand is necessary.
ParaCrawl v7.1

Bitte habe dafür Verständnis, dass wir keine Screenshots als Beweis für einen Regelverstoß akzeptieren können, da diese sehr einfach verfälscht werden können.
Note that we cannot accept screenshots as a proof because they can be manipulated very easily.
CCAligned v1

Bitte habe Verständnis dafür, dass wir die Tasche derzeit nur zusammen mit dem TReGo Trolley verkaufen können.
Please understand that we currently only sell the Bag with the TReGo Trolley.
CCAligned v1

Bitte habe Verständnis dafür, dass Beiträge von Besuchern dieser Seiten nicht die Meinung der Swisscom (Schweiz) AG oder von Mitarbeitern und Geschäftspartnern der Swisscom (Schweiz) AG wiedergeben.
Please note that visitors' contributions do not represent the views of Swisscom (Switzerland) Ltd or Swisscom (Switzerland) Ltd employees and business partners.
ParaCrawl v7.1

Bitte habe Verständnis dafür, dass wir alle Anfragen sorgfältig beantworten möchten und es zu Antwortzeiten von mehreren Tagen kommen kann.
Please understand that we want to answer all requests carefully and that it might take some days to answer.
ParaCrawl v7.1

Telefonisch kannst Du natürlich ebenfalls mit mir in Kontakt treten, bitte habe Verständnis, dass ich nicht 24 Stunden am Tag erreichbar bin.
Of course you can also get in touch with me by calling me on my telephone but please by aware that I am not available 24 hours a day.
CCAligned v1

Bitte habe Verständnis, dass wir keine direkte Visa-Beratung durchführen und du die Botschaft oder das Konsulat direkt für Fragen kontaktieren musst.
Please understand that we do not offer direct visa assistance and you need to contact the embassy/consulate directly for questions.
ParaCrawl v7.1

Bitte habe auch Verständnis dafür, dass wir eine etwaige Ablehnung grundsätzlich nicht begründen und Nachfragen hierzu nicht beantworten.
Please understand that we do not give any reasons in case of a rejection and do not answer any questions.
CCAligned v1

Bitte habe Verständnis, dass die Zahlungsoption „Nachnahme“ nicht zur Verfügung steht, wenn Du die Lieferung an eine DHL-Packstation oder eine DHL-Filiale wünschst.
Please understand that the payment option "cash on delivery" is not available if you wish the delivery to a DHL packing station or a DHL branch.
ParaCrawl v7.1

Bitte habe aber Verständnis dafür, dass wir weiterhin keine allgemeinen WordPress Fragen oder Fragen zu individuellen Theme Anpassungen beantworten können.
Please understand that we can still not answer any general WordPress questions or questions regarding individual theme customizations.
ParaCrawl v7.1

Bitte habe Verständnis, dass du abhängig von deiner Quelldatei, deinem Rechnertyp und Entwicklungsfortschritten sehr unterschiedliche Resultate erzielen wirst.
Please understand that depending on your source, your machine type and development advancements, you may get very different results.
ParaCrawl v7.1

Bitte habe Verständnis dafür, dass du uns ausschließlich zu den oben genannten Geschäftszeiten nur kontaktieren kannst.
Please understand that you can only contact us during the business hours mentioned above.
ParaCrawl v7.1

Bitte habe Verständnis, dass wir keine Fragen zu individuellen Theme-Anpassungen, allgemeine WordPress Fragen oder Fragen zu externen WordPress-Plugins beantworten können.
Please understand, that we can not answer questions about individual theme customizations.
ParaCrawl v7.1

Also bitte haben Sie manchmal Verständnis für uns.
So please bear with us sometimes.
Europarl v8

Hab bitte Verständnis, ich verachte diese Situation.
Please, understand, I despise the situation.
OpenSubtitles v2018

Jane, falls du mich hörst, bitte hab Verständnis.
Jane, if you can hear me, please understand.
OpenSubtitles v2018

Bitte haben Sie Verständnis, dass wir ausschließlich Presseanfragen bearbeiten können.
Please understand that we can only deal with press enquires .
ParaCrawl v7.1

Bitte haben Sie Verständnis, dass eine individuelle Menügestaltung zu geänderten Preisen führt.
We kindly like to inform you that individual menu designs could be charged with an extra fee.
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis, dass innerhalb der Wohnung nicht geraucht werden darf.
Please be aware that smoking is not permitted in our apartments.
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis, dass sich dadurch die Behandlungszeit verringert.
Please understand that this will reduce the treatment time.
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihre Kommentare erst freischalten müssen.
Please have understanding, that we only need to unlock your comments.
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass unser Presseteam nur redaktionelle Anfragen beantwortet.
Please understand that our press team only answers editorial requests.
CCAligned v1

Bitte haben Sie dafür Verständnis und nehmen Rücksicht auf unsere anderen Gäste.
Please understand and take care of our other guests.
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis, dass wir keine Haustiere beherbergen können.
Please understand that we don't accept pets.
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis, dass hiermit keine Garantie auf zeitnahe Beantwortung besteht.
Please understand that this does not guarantee a timely response.
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass:
Please understand that:
CCAligned v1

Bitte haben Sie dafür Verständnis, aber wir haben lediglich 24 Sitzplätze.
Please appreciate for that, but we only have space for 24 peoples.
CCAligned v1

Bitte haben Sie daher Verständnis, dass Gepäckkontrollen durchgeführt werden.
We therefore ask for your understanding that baggage checks will be carried out.
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis, dass sich hier nur Händler registrieren können.
Please understand that only resellers are able to register.
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass Autogramm-Anfragen nicht möglich sind.
We kindly ask your understanding that autographs cannot be requested.
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass diese Welpen NICHT zum Verkauf stehen.
Please understand that the puppies are NOT for sale!
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass Meterware vom Umtausch ausgeschlossen ist.
Please understand that meters of fabrics cannot be exchanged.
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis, dass die Kontaktaufnahme ausnahmslos per Email erfolgen muss.
Please understand that contact by e-mail must be recorded, without exception.
ParaCrawl v7.1

Bitte haben Sie Verständnis, dass wir keinen telefonischen Support leisten.
We thank you for your understanding as phone support is not available.
ParaCrawl v7.1

Bitte haben Sie Verständnis, dass wir keine Haustiere aufnehmen.
Please appreciate that we do not allow any pets.
ParaCrawl v7.1

Bitte haben Sie Verständnis, daß unsere Kassenmitarbeiter keine Ausnahmen machen dürfen.
Our employees are not allowed to make any exception.
ParaCrawl v7.1

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir keine Kreditkarten akzeptieren können.
Please understand that we can not accept credit cards.
ParaCrawl v7.1

Bitte haben Sie Verständnis für die Nutzung des Sicherheitsfeldes.
Please bear with our use of security text boxes.
ParaCrawl v7.1