Translation of "Bitte ab sofort" in English

Ihr untersucht bitte ab sofort den Mord am stellvertretenden Bürgermeister.
I want you to look into this. Find out all you can about the murder of the Deputy Mayor.
OpenSubtitles v2018

Bitte verwenden Sie ab sofort die neuen Kontaktdaten, vielen Dank.
Please use the new contact details from now on. Many thanks.
ParaCrawl v7.1

Bitte benutzen Sie ab sofort das Original Logo der WCF.
Please use now the original logo of the WCF.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontaktiert ab sofort www.protain.de um uns für Eure Veranstaltungen zu buchen.
From now on please get in touch with www.protain.de to book us for your event.
ParaCrawl v7.1

Bitte alle Post ab sofort nur noch an diese Adresse verschicken!
Please send all deliveries to this address from now on!
CCAligned v1

Bitte benutzen Sie ab sofort folgende Mailadresse für die Zusendung Ihrer Showergebnisse:
Please use from now on the following email address for sending your show results:
CCAligned v1

Die Webcode-Suche ist umgezogen, bitte nutzen Sie ab sofort das neue Webcode-Tool.
The webcode search moved. As of now, please use the webcode tool.
CCAligned v1

Bitte verwenden Sie ab sofort in der Geschäftskorrespondenz die neue Firmierung.
Please use from now in the business correspondence the new company name.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie ab sofort unsere neue Anschrift:
Please mention our new address:
ParaCrawl v7.1

Bitte verwenden Sie ab sofort nur noch das Forum für Ihre Vorschläge und Fragen.
Please use only the forum for your suggestions and questions.
ParaCrawl v7.1

Bitte verwenden Sie ab sofort ausschließlich die unten aufgeführten Fragebögen zur Evaluation der Lehrveranstaltungen.
Please use only the questionnaires below for the evaluation of the courses.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von hoher Nachfrage bitte wir ab sofort Farbpaletten an , die wir auf ihren Wunsche herstellen.
Due to high demand, we please from now on color palettes that we manufacture on their wishes.
CCAligned v1

Achtung, NEU: Bitte wählt ab sofort bei einem neuen Upload, für welchen Bus das Repaint gedacht ist.
Please note a NEW rule: when uploading a repaint, please mark for which bus model the repaint is made for in the list.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass die IP Adressen Ihrer Firewall freigeschaltet werden müssen, benutzen Sie bitte ab sofort künftig Folgende:
If the IP addresses of your firewall need to be activated, please use the following from now on:
CCAligned v1

Im Gegensatz zu verrückt gefärbten Chinos ist eine Blue-Jeans, wie man sie bitte ab sofort tragen möge, natürlich ziemlich unaufgeregt.
As opposed to crazy colored chinos, a blue jeans as you’re supposed to wear it now is fairly easy-going.
ParaCrawl v7.1

Bitte verwenden sie ab sofort nur noch die neue auf allen aktuellen Rechnungen ausgewiesene Bankverbindung für Überweisungen.
As of today please use the new account for all money transfers as specified on the invoices.
ParaCrawl v7.1

K-Lokus brindle: Bitte beachten Sie: ab sofort bietet LABOKLIN keinen Versand der Proben für den brindle-Gentest mehr an.
K-locus brindle*: Please note: LABOKLIN doesn't send samples away for the brindle-test anymore.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie ab sofort nur noch die neuen Nummern zu verwenden.
We ask you now to use only the new numbers.
ParaCrawl v7.1